Contents Safety Warnings ................................... 8 Unpacking ..................................18 Installation ..................................19 Location ............................................19 Product Overview ................................26 Front View .............................................26 Rear View ............................................26 Internal View ..........................................26 Control Panel ..........................................27 Before Operating ................................28 To Open the Door ........................................28 To Close the Door ........................................28 Items Not Suitable for Use in the Dishwasher ..............................28 Adding Detergent Powder or Tablet ...................................29 Adding Rinse Aid ........................................30 Adjusting the Rinse Aid Reservoir..................................30...
Page 4
Innhold Sikkerhetsadvarsler ................................10 Pakke opp ...................................46 Installasjon ..................................47 Plassering ............................................47 Produktoversikt .................................54 Sett forfra ............................................54 Sett bakfra ............................................54 Sett fra innsiden .........................................54 Kontrollpanel ..........................................55 Før du begynner ................................56 Åpne døren ..........................................56 Lukke døren ..........................................56 Gjenstander som ikke egner seg for oppvaskmaskinen ..........................56 Legge til oppvaskpulver eller -tablett ................................57 Fylle på...
Page 5
Innehållsförteckning Säkerhetsvarningar ................................12 Packa upp ...................................74 Installation ..................................75 Plats ..............................................75 Produktöversikt .................................82 Vy framifrån ..........................................82 Baksida ............................................82 Insidan ............................................82 Kontrollpanel ..........................................83 Innan användning ................................84 För att öppna luckan .........................................84 För att stänga luckan ........................................84 Föremål som inte är lämpliga att använda i diskmaskinen ........................84 Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett ..............................85 Sköljmedel ............................................86 Inställning sköljmedelsbehållaren ..................................86...
Page 6
Sisältö Turvallisuusvaroitukset ..............................14 Pakkauksesta purkaminen .............................102 Asennus ....................................103 Paikka ............................................103 Tuotteen yleiskatsaus ..............................110 Näkymä edestä ........................................110 Näkymä takaa ........................................... 110 Näkymä sisältä ......................................... 110 Ohjauspaneeli .......................................... 111 Ennen käyttöä ..................................112 Luukun avaaminen ......................................... 112 Luukun sulkeminen ........................................ 112 Astianpesukoneessa käytettäväksi sopimattomat kohteet ........................
Page 7
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler .................................16 Udpakning ..................................130 Installation ..................................131 Placering ............................................ 131 Produktoversigt ................................138 Set forfra ............................................. 138 Set bagfra ........................................... 138 Indeni ............................................138 Kontrolpanel ..........................................139 Før brug ....................................140 Sådan åbnes lågen ......................................... 140 Sådan lukkes lågen ......................................... 140 Emner, der ikke er egnede til vask i opvaskemaskinen ..........................140 Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet..........................
Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. Read all instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the dishwasher onto a third party, make sure to include this manual.
Page 9
Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully when there is a programme running, as there is a risk of hot water spraying out of the appliance. Do not place any heavy objects on the open door. The appliance could tip. When loading items to be washed: –...
Sikkerhetsadvarsler For din fortsatte sikkerhet, samt for å redusere risikoen for elektrisk støt, vennligst følg alle sikkerhetsinstruksene som er listet opp under. Les alle anvisningene nøye før du bruker oppvaskmaskinen og legg dem til side for senere oppslag. Ta vare på håndboken. Hvis du overleverer oppvaskmaskinen til noen andre, må du sørge for at denne håndboken følger med.
Page 11
Ikke sitt eller stå på døren eller stativet. Ikke flytt oppvaskmaskinen ved å holde i døren eller dørkantene. Hold oppvaskmaskinen rundt sidene eller i sokkelen når den flyttes. Ikke ta på varmeelementet under eller straks etter bruk. Ikke bruk oppvaskmaskinen med mindre alle paneler er satt riktig på plass. Vær meget forsiktig hvis du må...
Säkerhetsvarningar För din egen säkerhet och för att minska risken för skador eller elektriska stötar, följ alla säkerhetsanvisningar nedan. Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du börjar använda diskmaskinen och spara dem för framtida bruk. Spara bruksanvisningen. Om du överlämnar diskmaskinen till en tredje part se till att denna manual medföljer.
Page 13
Vidrör inte värmeelementen under eller direkt efter användning. Använd inte diskmaskinen såvida inte allt omslutande hölje finns på plats. Öppna luckan mycket försiktigt när programmet körs eftersom det finns risk för att hett vatten sprutar ut ur apparaten. Placera inte tunga föremål på den öppna luckan. Apparaten kan tippa. När föremål laddas som skall diskas: –...
Turvallisuusvaroitukset Oman turvallisuutesi tähden ja vahinkojen tai sähköiskujen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa alla annettuja turvallisuusohjeita. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen astianpesukoneen käyttämistä ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. Säilytä käyttöopas. Jos luovutat astianpesukoneen kolmannelle osapuolelle, varmista, että tämä käyttöopas seuraa mukana. Pidä...
Page 15
Älä siirrä astianpesukonetta pitämällä kiinni ovesta tai sen reunoista. Pidä astianpesukoneesta kiinni sivuilta siirtäessäsi sitä. Älä kosketa kuumennuselementtiä käytön aikana tai heti sen jälkeen. Älä käytä astianpesukonetta, elleivät kaikki suojakannet ole paikoillaan. Avaa luukku varovasti, kun pesuohjelma on käynnissä, sillä laitteesta saattaa roiskua ulos kuumaa vettä. Älä...
Sikkerhedsadvarsler For din fortsatte sikkerhed og for at reducere risikoen for skader eller elektrisk stød bedes du følge angivelserne herunder. Læs omhyggeligt alle anvisninger, inden opvaskemaskinen bruges, og gem dem til senere reference. Gem brugervejledningen. Hvis du giver opvaskemaskinen videre til tredjemand, skal du huske også...
Page 17
Flyt ikke opvaskemaskinen ved at holde i døren eller dens kanter. Hold i opvaskemaskinen ved holde i siderne eller understykket når den flyttes. Berør ikke varmelegemet under eller umiddelbart efter brug. Opvaskemaskinen må ikke benyttes uden afdækningspanelerne påsat. Åbn lågen meget forsigtigt hvis der kører et program, da der kan være fare for at der sprøjter varmt vand ud af maskinen.
Thank you for purchasing your new Logik Dishwasher. You must spend some time reading this installation/instruction manual in order to fully understand how to install and operate it. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
Installataion INSTALLATION Location When selecting a position for your dishwasher you should make sure the installation surface is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your dishwasher near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly.
Page 20
INSTALLATION 3. Do not connect the unit to the mains socket before installation. Ensure you are not installing the unit right in front of the mains socket. This is to avoid potential damage to the back of the unit. 4. The condensation strip must be fitted to the underside of the worktop above your dishwasher to protect it against any moisture.
Page 21
INSTALLATION 7. Position the dishwasher next to a water tap and a drain. Ensure the water inlet and drain hoses are not kinked or squashed. The unit must not stand on the mains cable. 8. Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door.
Page 22
INSTALLATION 10. Install the Aesthetic Panel onto the Hop hook dishwasher door. After the aesthetic panel is installed, the tension of the dishwasher door spring can be adjusted by rotating the adjusting bolt. If the tension is right, the door will remain horizontal in the fully open ST4*14 Countersunk position.
Page 23
INSTALLATION 14. To secure the dishwasher under the table top, tighten the screws as shown. Note their positioning for the different types of worktops. Wooden Worktop Installation Hook ST4x14 Synthetic / Ceramic Worktop ST3.5x16 Hole Cover 15. Use the supplied toe panel or create your own toe panel.
Page 24
INSTALLATION 17. Attach the toe panel mounting brackets to Supplied toe panel the toe panel. Align the screw holes, then secure the toe panel. M4x10 screw M4 nut Created toe panel ST4x14 screw 18. Insert the toe panel to the dishwasher. 19.
Page 25
INSTALLATION You may use a Y-Adaptor (not About the Safety Supply Hose included)for an additional water The safety supply hose consists of feed for another appliance, for the double walls. The hose’s system example a washing machine. guarantees its intervention by blocking This is only applicable for cold the flow of water in case of the supply water mains.
Control Panel On/Off Button Turn the dishwasher on and off. Button Press to select the half load washing cycle. 3. Programme Icons – Intensive P2 –Normal – Eco Wash P4 – Glass – 90 Min – Rapid Wash 4. P Programme Button Press repeatedly to select your required washing programme.
Before Operating To Open the Door First open the door slightly to avoid water spillage. Pull the door handle. If the door is opened during operation all functions are automatically interrupted. To Close the Door After loading the dishes, push the baskets fully into the dishwasher. Lift the door upwards and push until it clicks into position.
Adding Detergent Powder or Tablet Only use detergents specifically designed for use in dishwashers. To be more environmentally friendly, please use no more than the correct amount of detergent. Fill the detergent dispenser with detergent powder or tablet. See the detergent manufacturers instructions for the correct amount to use.
Adding Rinse Aid Rinse aid helps to ensure water does not cling and leave marks on crockery during the drying phase and helps crockery dry faster after it has been washed. Only pour rinse aid that is for domestic dishwashers into the reservoir. This model is designed to use liquid rinse aids only. Please follow the steps below to pour the rinse aid into the storage reservoir, and the amount will dispense automatically.
Adding Salt If the water in your area is hard, deposits will form on your dishes and utensils. As such, this appliance contains a salt reservoir for you to reduce the hardness of the water. Please follow the steps below to pour the salt into the salt reservoir and to correspond to the water hardness level in your area.
Adjusting Salt Consumption Salt consumption must be adjusted to correspond to the water hardness level in your area. If you don’t know how hard the water in your home is, please ask the company that supplies water in your area. It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following chart.
Loading the Dishwasher Before Loading the Dishwasher In general, please observe the following notes before loading your cutlery and crockery in the basket. Remove lipstick stains and any food residues from crockery and dishes. Rinse if necessary. Dishes and cutlery must not lay inside one another, or cover each other. Load your cutlery and crockery so that water can access all surfaces.
Upper Basket We recommend using the upper basket for small and lightweight items such as cups saucers, glasses, dessert bowls, etc. Shallow pans or casserole dishes can also be placed in the dishwasher basket. Long items such as soup ladles, mixing spoons and long knives should be placed lying down across the front of the upper basket.
Loading the Upper Basket For optimum placement of crockery in the upper basket, please refer to the follow list and the accompanying image. Number Item Cups Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl To prevent water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower basket, we recommend that you empty the lower basket first and then the upper basket.
Loading the Lower Basket For optimum placement of crockery in the lower basket, please refer to the following list and image. Number Item Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter Cutlery Basket To make unloading much easier, cutlery should be grouped in zones and placed in the cutlery basket.
Wash Cycle Table Running Energy Water Cycle Selection Detergent Rinse Programme Process Time Consumption Consumption Information Amount (min.) (Kwh) For heaviest soiled Pre-wash (50°C) Pre-wash 16.5 Intensive crockery, and normally Wash (60°C) (3g) soild pots, pan, dishes, Rinse Main wash etc., with dried-on Rinse (22g)
Starting a Wash Cycle 1. Ensure the unit is connected to the mains power and the water supply is fully opened (water pressure should be between 0.04MPa and 1.00MPa). 2. Open the door. Pull out the lower and upper baskets, load the dishes and push the baskets back.
At the End of a Programme At the end of the programme, the dishwasher will beep for 8 seconds. The LED light will be on. 1. Open the door a little to avoid water spillage. 2. Wait for the spray arms to stop spinning. 3.
Half Load In case you do not have enough dishes for a full load, the half load option can be selected. This will help save hot water and electricity. Please follow the steps below. 1. Open the dishwasher door and load your soiled dishes and crockery onto the basket. 2.
Internal Care Filtering System The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle. The collected coarse debris may cause the filters to clog. Check the condition of the filters regularly and clean them if necessary under running water. Follow the steps below to clean the filters in the wash cabinet.
Frost Precaution Avoid placing the dishwasher in a location where the temperature can get below 0°C. If your appliance is left in an unheated place over the winter, you are advised to: 1. Disconnect the unit from the water inlet. 2.
Hints and Tips Repairs should only be carried out by a qualified technician in strict accordance with current local and national safety regulations. Unauthorised or incorrect repairs could cause personal injury or damage to the unit. Before calling for service, please refer to the section Hints and Tips to solve some general problems by yourself.
General Problems Problem Possible Causes Remedy White residue is visible on Not enough rinse aid was Replenish the reservoir, adjust the cutlery and crockery, clouding used. rinse aid dispenser dial to a higher occurs on glassware; film can setting or change the brand of rinse be wiped off.
Mounting Build Under Features and specifications are subject to change without prior notice. Product Fiche Brand Logik Model LID45W16N Capacity 10 Place Settings Off Mode Power Consumption 0.45 W Left-on Mode Power Consumption 0.49 W Energy Efficiency Class Energy consumption 211 kWh per year, based on 280...
Takk for at du kjøpte ny Logik oppvaskmaskin. Ta deg tid til å lese gjennom denne installasjons-/brukerveiledningen for å bli fullt fortrolig med installasjon og betjening. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold denne installasjons-/ brukerveiledningen for framtidig referanse.
Installasjon INSTALLASJON Plassering Når du skal velge hvor oppvaskmaskinen skal stå, må du sørge for at underlaget er horisontalt og stabilt og at rommet er godt luftet. Ikke sett oppvaskmaskinen i nærheten av en varmekilde, f.eks. komfyr, varmtvannsbereder eller radiator. Svært kalde omgivelser kan også...
Page 48
INSTALLASJON 3. Ikke koble enheten til stikkontakten før installasjon. Pass på at du ikke installerer enheten rett foran stikkontakten. Dette er for å unngå eventuell skade på baksiden av enheten. 4. Kondensstrimmelen må festes til undersiden av arbeidsflaten over oppvaskmaskinen for å beskytte den mot fuktighet.
Page 49
INSTALLASJON 7. Plasser oppvaskmaskinen ved siden av en vannkran og et avløp. Sørg for at vanninntaks- og avløpsslangene ikke er knekt eller klemt. Enheten må ikke stå på strømledningen. 8. Riktig rettstilling er viktig for at døren skal lukkes riktig og at forseglingen skal være riktig.
Page 50
INSTALLASJON 10. Installer dekorpanelet på Opphengskrok oppvaskmaskindøren. Etter at dekorpanelet er installert, kan oppvaskmaskindørens fjærspenning justeres ved å rotere justeringsbolten. Når spenningen er riktig, holder døren seg vannrett i helt åpen ST4*14-skrue med posisjon. senket hode Nedre krok 11. Fjern skruene på begge sider av oppvaskmaskindøren og bytt dem med ST3,5×45-skruene.
Page 51
INSTALLASJON 14. Oppvaskmaskinen festes under benken ved å stramme skruene som vist. Legg merke til posisjoneringen for ulike typer arbeidsflate. Arbeidsflate av tre Installasjonskrok ST4x14 Syntetisk/keramisk arbeidsflate ST3.5x16 Hulldeksel 15. Bruk den vedlagte fotpanelet eller lage din egen fotpanelet. Skjær ut en 439 mm bred plint til fotpanelet.
Page 52
INSTALLASJON 17. Fest monteringsbrakettene for fotpanel til Vedlagte fotpanelet fotpanelet. Innrett skruehullene og feste fotpanelet. M4x10 skrue M4 mutter Laget fotpanelet ST4x14 skrue 18. Sett fotpanelet på oppvaskmaskinen. 19. Kontroller at røropplegget ditt passer for Vannkran bruk med oppvaskmaskinen. Ta kontakt med en kvalifisert rørlegger hvis du er i tvil.
Page 53
INSTALLASJON Du kan bruke en Y-adapter (ikke Om sikkerhetsvannslangen vedlagt) for ekstra vanntilførsel Sikkerhetsvannslangen består av doble til et annet apparat, for vegger. Dette slangesystemet sørger for eksempel en vaskemaskin. Dette å blokkere vanngjennomstrømningen gjelder kun for kaldtvannskran. ved brudd på tilførselsslangen og når En Y-adapter er tilgjengelig i de luftrommet mellom tilførselsslangen og fleste jernvarebutikker.
Kontrollpanel På/av-knapp For å slå oppvaskmaskinen på og av. Button Trykk på denne for å velge halv oppvask-programmet. 3. Programme Icons – Intensiv P2 –Normal – Økonomi P4 – Glass 90 min – – Hurtig 4. P Programknapp Trykk gjentatte ganger for å velge ønsket vaskeprogram. Forsinket start-knapp Trykk for å...
Før du begynner Åpne døren Åpne døren på gløtt for å unngå vannsøl. Trekk i håndtaket på døren. Hvis døren åpnes mens maskinen går, avbrytes alle funksjoner automatisk. Lukke døren Etter at serviset er satt inn, skyves kurvene helt inn i oppvaskmaskinen. Løft døren oppover og skyv til den klikker på...
Legge til oppvaskpulver eller -tablett Bruk kun vaskemidler som er spesielt laget for oppvaskmaskiner. For å være miljøvennlig skal du ikke bruke mer enn riktig mengde vaskemiddel. Fyll vaskemiddeldispenseren med oppvaskpulver eller legg i oppvasktabletten. Se anvisningene fra vaskemiddelprodusenten når det gjelder riktig mengde å...
Fylle på glansemiddel Glansemidlet hjelper til med å sikre at vann ikke fester seg og lager merker på steintøy under tørkingen, og gjør tørkingen raskere etter at steintøyet er vasket. Fyll kun på glansemidler som er beregnet på husholdningsoppvaskmaskiner i beholderen. Denne modellen er laget for å bruke kun flytende glansemidler.
Fylle på salt Hvis vannet der du bor er hardt, dannes det avleiringer av kalk på servise og redskaper. Derfor har dette apparatet en saltbeholder for å redusere vannets hardhet. Følg trinnene nedenfor for å fylle saltbeholderen og stille inn forbruket etter hardhetsgraden på vannet der du bor.
Justere saltforbruk Saltforbruket må justeres etter hardhetsgraden på vannet der du bor. Hvis du ikke vet hvor hardt vannet i springen er, må du spørre leverandøren av vannet der du bor. Det anbefales at justeringer gjøres i henhold til følgende skjema. Vannhardhet Saltforbruk Velgerposisjon...
Sette inn i oppvaskmaskinen Før du setter inn i oppvaskmaskinen Følg disse merknadene når du laster kokekar og redskaper i kurvene. Fjern alle matrester og flekker fra leppestift fra steintøy og servise. Skyll hvis nødvendig. Servise og bestikk må ikke ligge inni hverandre eller dekke til hverandre. Sett inn bestikket og steintøyet slik at vannet kan komme til alle overflater.
Øvre kurv Vi anbefaler å bruke den øvre kurven for små og lette gjenstander som kopper, tefat, glass, dessertskåler osv. Flate kjeler eller kasseroller kan også plasseres i oppvaskmaskinkurven. Lange gjenstander som suppeskjeer, visper og lange kniver må legges ned på tvers fremst i den øvre kurven. Justere den øvre kurven Du kan lage mer plass for større gjenstander i de øvre og nedre kurvene ved å...
Sette inn kuverter i den øvre kurven Tabellen nedenfor og det tilhørende bildet viser optimal plassering av steintøy i den øvre kurven. Nummer Gjenstand Kopper Tefat Glass Liten serveringsbolle Medium serveringsbolle Stor serveringsbolle For å forhindre at vann drypper fra den øvre kurven og ned på serviset i den nedre kurven, anbefaler vi at du tømmer den nedre kurven først og deretter den øvre.
Sette inn kuverter i den nedre kurven Tabellen nedenfor og det tilhørende bildet viser optimal plassering av steintøy i den nedre kurven. Nummer Gjenstand Dessertskåler Tallerkener Suppefat Ovalt fat Bestikkurv For å gjøre det mye enklere å ta ut av maskinen, bør bestikk grupperes inn i soner og plasseres i bestikkurven.
Starte en vaskesyklus 1. Kontroller at enheten er koblet til stikkontakten og at vannforsyningen er på (vanntrykk mellom 0,04 MPa og 1,00 MPa). 2. Åpne døren. Trekk ut den nedre og den øvre kurven, sett inn serviset og skyv kurvene på plass.
Ved slutten av et program Oppvaskmaskinen avgir en lyd i 8 sekunder idet programmet avsluttes. LED-lampen vil være på. 1. Åpne døren på gløtt for å unngå vannsøl. 2. Vent til spylearmene slutter å spinne. 3. Åpner oppvaskmaskindøren helt etter at oppvasken er ferdig. 4.
Halv oppvask Hvis du ikke har nok servise for en full vask, kan du velge halv oppvask. Dette hjelper til med å spare bruken av varmt vann og strøm. Følg trinnene nedenfor. 1. Åpne oppvaskmaskindøren og sett inn tilsmusset servise og steintøy i kurven. 2.
Innvendig ettersyn Filtreringssystem Filtreringssystemet i bunnen av vaskerommet holder igjen grovt avfall fra vaskesyklusen. En større ansamling av grovt avfall kan tette filtrene. Kontroller filtrene regelmessig og rengjør dem under rennende vann hvis nødvendig. Følg trinnene nedenfor for å rengjøre filtrene i vaskerommet. 1.
Forholdsregler ved frost Ikke sett oppvaskmaskinen på et sted hvor temperaturen kan komme under 0 ˚C. Hvis enheten skal stå på et sted uten varme over vinteren, anbefales følgende: 1. Koble enheten fra vannkranen. 2. Slå på enheten. Velg en hvilken som helst vaskesyklus og la den gå i bare ett minutt. Dette slipper ut alt overflødig vann som er igjen i enheten.
Råd og tips Reparasjoner må kun utføres av en kvalifisert tekniker i strengt samsvar med gjeldende lokale og nasjonale sikkerhetsforskrifter. Uautorisert eller feilaktige reparasjoner kan føre til personskade eller skade på enheten. Før du ringer etter service, bør du studere avsnittet Råd og tips for å løse enkelte vanlige problemer selv.
Tekniske problemer Problem Mulige årsaker Løsning Hvite rester er synlig på Det ble ikke brukt nok Fyll på glansemiddel, juster skiven bestikk og steintøy, skygger glansemiddel. på glansemiddeldispenseren til en vises på glass; film som kan høyere innstilling eller bytt til et tørkes av.
IPX1 vann Montasje Under benk Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Produktetikett Merke Logik Modell LID45W16N Kapasitet 10 kuverter Strømforbruk avslått 0,45 W Strømforbruk i ventemodus 0,49 W Energieffektivitetsklasse Strømforbruk 211 kWh per år, basert på 280 standardoppvasker med tilkobling til kaldt vann og Årlig strømforbruk...
Tack för att du köpt din nya Logik diskmaskin. Vi rekommenderar att tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå hur den installeras och hanteras. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här installations-/bruksanvisningen för framtida bruk.
Installation INSTALLATION Plats När du väljer en tänkbar plats för din diskmaskin, ska du se till att installationsytan är plan och fast, och att rummet är väl ventilerat. Undvik att placera diskmaskinen i närheten av värmekällor som spis, varmvattenberedare eller element.
Page 76
INSTALLATION 3. Anslut inte enheten till eluttaget innan den installerats. Se till att inte installera enheten direkt framför eluttaget. Detta för att undvika eventuella skador på enhetens baksida. 4. Kondensremsan måste placeras på undersidan av arbetsbänken ovanför diskmaskinen för att skydda den mot fukten.
Page 77
INSTALLATION 7. Placera diskmaskinen i närheten av en vattenkran och ett vattenavlopp. Se till att vatten- och avloppsslangen inte vrider sig eller kläms. Enheten får inte stå ovanpå elsladden. 8. Bra avvägning är väsentligt för att luckan skall kunna stängas och tillslutas korrekt. När enheten är korrekt avvägd skall luckan inte ta tag i innerbeläggningen på...
Page 78
INSTALLATION 10. Installera den estetiska panelen på Dörrhake diskmaskinens lucka. Efter att den estetiska panelen installerats kan kan spänningen på diskmaskinens luckfjäder justeras genom att vrida på inställningsbulten. Om spänningen är rätt kommer luckan att förbli ST4*14 skruv med horisontell i helt öppet läge. försänkt huvud Nedre luckhake 11.
Page 79
INSTALLATION 14. Dra åt skruvarna som på bilden, för att fästa diskmaskinen under bänkskivan. Observera deras läge för olika typer av bänkskivor. Bänkskiva av trä Installationskrok ST4x14 Syntetisk/keramisk bänkskiva ST3.5x16 Täckplugg 15. Använd den medföljande sockel eller skapa en egen sockel. Skär ut en 439 mm bred bas för sockeln.
Page 80
INSTALLATION 17. Fäst sockelns fästkonsoler på sockeln. Passa Medföljande sockel in skruvhålen och därefter fästa sockeln. M4x10 skruv M4 mutter Skapat sockel ST4x14 skruv 18. Sätt in sockeln på diskmaskinen. 19. Se till att ditt rörsystem är lämpligt för att Vattentömning användas med diskmaskinen.
Page 81
INSTALLATION Du kan använda en Y-adapter Om säkerhetstilloppsslangen (medföljer inte) för ytterligare Säkerhetstilloppsslangen har dubbla vattenutmatning för någon annan väggar. Slangens system garanterar apparat, exempelvis en tvättmaskin. att den ingriper genom att blockera Denna är endast lämplig för vattenflödet om tilloppsslangen går anslutning till kallvatten.
Kontrollpanel På/av-knapp För att slå på och stänga av diskmaskinen. knapp Tryck för att välja diskcykeln halvfullt. 3. Programikoner – Intensiv P2 – Normal – Eko P4 – Glas – 90 Min – Snabb 4. P Programknapp Tryck flera gånger för att välja diskprogram. Knapp fördröjd start Tryck flera gånger för att förinställa fördröjningstimern och fördröj starttid med upp till 24 timmar.
Innan användning För att öppna luckan Öppna först luckan försiktigt för att undvika spill av vatten. Dra i luckhandtaget. Om luckan öppnas under driften kommer alla funktioner att avbrytas automatiskt. För att stänga luckan Efter att fyllt på disk, skjut in korgarna helt i diskmaskinen. Lyft luckan uppåt och skjut in den tills den klickar på...
Lägga till diskmedel eller diskmedelstablett Använd endast diskmedel som speciellt tillverkats för att användas i diskmaskiner. För att vara mer miljövänlig bör endast korrekt mängd maskindiskmedel användas. Fyll diskmedelsfacket med diskmedel eller diskmedelstablett. Se tillverkarens instruktioner så att korrekt mängd används.
Sköljmedel Sköljmedel hjälper till så att vatten inte fastnar och lämnar märken på porslin under torkfasen och hjälper porslin att torka snabbare efter att de diskats. Häll endast sköljmedel som är till för hushållsdiskmaskiner i behållaren. Denna modell är konstruerad för att endast använda flytande sköljmedel.
Lägga till salt Om vatten i ditt område är hårt kommer avlagringar att bildas på disken och redskapen. Denna apparat har en saltbehållare som är till för att minska hårdheten hos vattnet. Följ stegen nedan för att hälla salt i saltbehållaren och så att det motsvarar vattnets hårdhet i ditt område.
Inställning av saltförbrukningen Saltförbrukningen måste ställas in för att motsvara vattnets hårdhetsnivå där du bor. Om du inte vet hur hårt vattnet är där du bor, kan du fråga företaget som levererar vattnet i ditt område. Det rekommenderas att inställningarna bör göras i enlighet med följande tabell. Vattnets hårdhet Saltförbrukning Väljarposition...
Ladda diskmaskinen Innan diskmaskinen laddas Observera följande noteringar innan du fyller på med bestick och porslin i korgen. Ta bort läppstiftsfläckar och matrester från porslin och skålar. Skölj om så behövs. Skålar och bestick bör inte ligga inuti varandra eller täcka varandra. Ladda bestick och porslin så...
Övre korg Använd den övre korgen för små och lätta föremål såsom koppar, fat, glas, dessertskålar etc. Platta skålar och grytor kan också placeras i dsikmaskinskorgen. Långa föremål såsom soppslevar, slevar och långa knivar bör placeras liggande på tvären mot fronten i övre korgen.
Ladda den övre korgen För optimal placering av porslin i den övre korgen, se följande lista och medföljande bild. Nummer Alternativ Koppar Glas Små serveringsskålar Medium serveringsskålar Stora serveringsskålar För att förhindra att vatten droppar från den övre korgen ned på den nedre korgen rekommenderar vi att du först tömmer den nedre korgen och sedan den övre korgen.
Ladda den nedre korgen För optimal placering av porslin i den övre korgen, se följande lista och medföljande bild. Nummer Alternativ Dessertfat Mattallrikar Sopptallrikar Ovala uppläggningsfat Bestickkorg För att göra urplockningen enklare bör besticken grupperas i zooner och placeras i bestickkorgen.
Diskcykeltabell Disktid Energiförbrukning Vattenförbrukning Program Valinformation cykel Process Diskmedelmängd Sköljmedel (min.) (Kwh) För kraftigt smutsade Fördisk (50°C) Fördisk 16,5 Intensiv porslin och normalt Disk (60°C) (3g) smutsade grytor, skålar Sköljning Huvuddisk och karotter etc med Sköljning (22g) torkade matrester. Sköljning (70°C) ELLER Torkning 3 i 1...
Start av diskcykeln 1. Se till att enheten är ansluten till elströmmen och att vattenförsörjningen är helt öppnad (vattentryck mellan 0,04 MPa och 1,00 MPa). 2. Öppna luckan. Dra ut den nedre och övre korgen, ladda disken och skjut tillbaka korgarna. Det rekommenderas att den nedre korgen fylls först och därefter den övre korgen.
Vid slutet av programmet At the end of the programme, the dishwasher will beep for 8 seconds. The LED light will be on. 1. Öppna dörren på glänt för att förhindra spill. 2. Vänta tills spolarmarna slutat snurra. 3. Öppnar diskmaskinens lucka helt efter avstängningen. 4.
Halvfullt Om du inte har tillräckligt med disk för att ladda fullt, kan alternativet halvfullt väljas. Det bidrar till att spara åtgången av varmvatten och elektricitet. Följ nedanstående steg: 1. Öppna diskmaskinens lucka och sätt in den smutsiga disken och porslinet i korgen. 2.
Inre vård Filtreringssystem Filtreringssystemet i basen av diskmaskinen behåller grova smutspartiklar från diskcykeln. De insamlade grova smutspartiklarna kan gör att filtret sätts igen. Kontrollera filtret regelbundet och rengör om så behövs under rinnande vatten. Följ stegen nedan för att göra rent filtret i diskmaskinen. 1.
Frostskydd Undvik att placera diskmaskinen på platser där temperaturen kan bli under 0 ˚C. Om apparaten lämnas i ett ouppvärmt utrymme över vintern bör du: 1. Koppla ifrån enheten från vattenuttaget. 2. Starta enheten. Välj någon diskcykel och låt den köras endast 1 minut. Detta tömmer ut allt kvarvarande vatten i enheten.
Tips och råd Reparationer bör endast utföras av en kvalificerad tekniker i strikt överensstämmelse med nuvarande lokala och nationella säkerhetsbestämmelser. Obehörig eller felaktig reparation kan orsaka personskador eller skador på enheten. Innan du ringer efter service se sektionen Råd och tips för att lösa vissa generella problem själv.
Tekniska problem Problem Möjlig orsak Lösning Vita beläggningar är synliga Inte tillräckligt med sköljmedel Fyll på behållaren, justera mängden på besticken och porslinet, används. sköljmedel till en högre inställning grumlighet uppstår på eller byt märke på sköljmedlet. glasföremål, film kan torkas Det finns inte tillräckligt med Fyll på...
Skyddsnivå mot vatteningång IPX1 Montering Inbyggnads Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande. Produktblad Märke Logik Modell LID45W16N Kapacitet 10 kuvert Elförbrukning i Av-läge 0,45 W Strömförbrukning på viloläge 0,49 W Energieffektivitetsklass Energiförbrukning 211 kWh per år, basedrat på 280 standarddiskprogram med påfyllning av kallt vatten och...
Kiitos, kun valitsit uuden Logik astianpesukoneen. Sinun on vietettävä hetki tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin koneen asennus- ja käyttöohjeet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä asennus/käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
ASENNUS ASENNUS Paikka Kun valitset paikkaa astianpesukoneelle, varmista, että asennustaso on tasainen ja luja, ja että huone on hyvin tuuletettu. Älä sijoita astianpesukonetta lähelle lämmönlähdettä, kuten liesi, boileri tai lämpöpatteri. Myös hyvin kylmä ympäristö voi saada koneen toimimaan huonosti. Tätä astianpesukonetta ei ole tarkoitettu autotalli- tai ulkokäyttöön.
Page 104
ASENNUS 3. Älä liitä laitetta pistorasiaan ennen asennusta. Varmista, ettet asenna laitetta aivan pistorasian eteen. Tällä vältetään laitteen takaosan mahdollinen vahingoittuminen. 4. Kosteudelta suojaava kondensaationauha on kiinnitettävä astianpesukoneen päälle, työtason alapuolelle. Sen tarkoitus on suojata työtason alapintaa astianpesukoneesta nousevalta höyryltä. Poista kondensaationauhan taustapaperi.
Page 105
ASENNUS 7. Sijoita astianpesukone vesihanan ja tyhjennysputken viereen. Varmista ettei veden tulo- ja tyhjennysletkut ole vääntyneitä tai litistyneitä. Laitetta ei saa asentaa virtakaapelin päälle. 8. Hyvä vaaitus on olennaista luukun oikean sulkeutumisen ja tiiviyden kannalta. Kun laite on oikein vaaitettu, luukun ei pitäisi tarttua sisävaippaan kummallakaan puolella kaappia.
Page 106
ASENNUS 10. Asenna koristepaneeli astianpesukoneen Hop-koukku oveen. Kun koristepaneeli on asennettu, astianpesukoneen luukun jousen jännitystä voi säätää kiertämällä säätöpulttia. Jos jännite on oikea, luukku pysyy vaakasuorassa täydessä auki-asennossa. ST4*14 -uppokantaruuvi Alakoukku 11. Poista ruuvit astianpesukoneen luukun molemmilta puolilta ja vaihda ne ST3,5x45- ruuveihin.
Page 107
ASENNUS 14. Kiinnittääksesi astianpesukoneen puisen työtason alle, kiristä ruuvit, kuten kuvassa. Huomaa niiden sijainti erityyppisillä työtasoilla. Puinen pöytätaso Asennuskoukku ST4x14 Synteettinen/ keraaminen työtaso ST3.5x16 Reiän tulppa 15. Käytä toimitukseen varvas suojapellin tai luoda oman suojapellin. Leikkaa 439 mm leveä jalusta suojapeltiä varten. Teippaa toimitukseen kuuluvat suojapellin 395.4 kiinnityskannakkeet suojapeltiin, kuten...
Page 108
ASENNUS 17. Kiinnitä suojapellinkiinnityskannattimet Toimitukseen suojapellin suojapeltiin. Kohdista ruuvinreiät ja kiinnitä sitten suojapelti. M4x10 ruuvi M4 mutteri Luotu suojapellin ST4x14 ruuvi 18. Liitä suojapelti astianpesukoneeseen. 19. Varmista, että vesijohtoputkisto on Vesihana sovelias astianpesukonekäyttöön. Jos et ole varma, ota yhteys pätevään putkimieheen.
Page 109
ASENNUS Voit käyttää Y-sovitinta (ei kuulu toimitukseen) lisävedensyöttöä varten toiselle laitteelle, esim. pesukoneelle. Tämä soveltuu vain kylmävesihanaan. Y-sovittimen voi hankkia useimmista alan liikkeistä. Tietoja veden varmuussyöttöletkusta Varmuussyöttöletku koostuu kakoisseinämistä. Letkun järjestelmä takaa sen toiminnan estämällä veden tuloletkun veden virtauksen letkun rikkoutuessa, ja kun ilmatila vesiletkun itsensä...
Ohjauspaneeli Päälle/Pois-painike Astianpesukoneen kytkemiseen päälle ja pois. -painike Paina valitaksesi puolitäyttö-pesuohjelman. 3. Ohjelmakuvakkeet – Intensiivinen P2 – Normaali – Virransäästö* (EN50242) P4 – Lasilla – 90 Min – Nopea 4. P P-painike Paina toistuvasti valitaksesi haluamasi pesuohjelman. Viivekäynnistyspainike Paina toistuvasti esiasettaaksesi pesuajastimen ja viivästetyn käynnistyksen ajan, enintään 24 h. Jokainen tämän painikkeen painallus lisää...
Ennen käyttöä Luukun avaaminen Avaa luukkua ensin hieman välttääksesi veden vuotamisen. Vedä luukun kahvasta. Jos luukku avataan käytön aikana, kaikki toiminnot keskeytyvät automaattisesti. Luukun sulkeminen Kun tiskit on asetettu koneeseen, työnnä korit kokonaan pesuveteen. Nosta luukku ylöspäin ja työnnä sitä, kunnes se naksahtaa paikoilleen. Älä...
Pesuaineen tai pesuainetabletin lisääminen Käytä ainoastaan erityisesti astianpesukoneisiin tarkoitettuja pesuaineita. Ollaksesi ympäristöystävällisempi, älä käytä oikeaa annostusta suurempaa määrää pesuainetta. Lisää pesuaineannostelijaan pesuainetta tai tabletti. Katso pesuaineen valmistajan ohjeista oikea täyttömäärä. Jos käytät tabletteja, lue valmistajan suositukset pakkauksesta saadaksesi selville, mihin tabletti laitetaan (esim. ruokailuvälinekori, pesuainelokeroon jne.) VAROITUS! Pidä...
Huuhtelukirkasteen lisääminen Huuhtelukirkaste auttaa varmistamaan, ettei vesi kiteydy ja jätä tahroja talousastioihin kuivausvaiheessa ja nopeuttaa niiden kuivumista pesun jälkeen. Kaada säiliöön ainoastaan kotitalouskäyttöön tarkoitettua huuhtelukirkastetta. Tämä malli on suunniteltu vain nestemäisillä huuhtelukirkasteilla käytettäväksi. Kaada huuhtelukirkastetta säiliöön seuraavien ohjeiden mukaisesti, jolloin oikea määrä annostellaan automaattisesti.
Suolan lisääminen Jos vesi on alueellasi kovaa, astioihin ja keittiövälineisiin muodostuu kalkkisaostumia. Tätä varten tässä laitteessa on suolasäiliö, jota käyttämällä voit vähentää veden kovuutta. Kaada suolaa suolasäiliöön seuraavien ohjeiden mukaisesti ja vastaamaan alueesi veden kovuuden tasoa. 1. Poista alakori ja kierrä säiliön tulppa auki. auki auki auki...
Suolan kulutuksen säätö Suolan kulutus on säädettävä kotipaikkasi veden kovuutta vastaavaksi. Jollet tiedä alueesi veden kovuutta, kysy alueen vesilaitokselta. Säädöt on suositeltavaa tehdä seuraavan kaavion mukaisesti. Veden kovuus Suolan kulutus Valitsimen (grammaa/ Saksalainen Ranskalainen Brittiläinen mmol/l asento pesuohjelma) ˚dh ˚fh ˚Clarke 0-0,94 6-11...
Astianpesukoneen täyttö Ennen astianpesukoneen täyttöä Toimi seuraavien yleisohjeiden mukaisesti ennen kuin laitat ruokailuvälineitä ja talousastioita koriin. Poista huulipunatahrat ja mahdolliset ruokajäämät talousastioista ja lautasilta. Huuhtele, jos on tarpeen. Astioita ja ruokailuvälineitä ei saa asettaa sisäkkäin tai toisiaan peittäen. Aseta ruokailuvälineet ja talousastiat niin, että vesi pääsee niihin kaikilta puolilta. Varmista, että...
Yläkori On suositeltavaa täyttää yläkori pienillä ja kevyillä kohteilla, kuten kupeilla, lautasilla, jälkiruoka-astioilla jne. Ontot pannut ja tulenkestävät astiat voi myös asettaa yläkoriin. Pitkät kohteet, kuten keittokauhat, sekoituslastat ja pitkät veitset kannattaa asettaa pitkälleen yläkorin etuosaan. Yläkorin säätö Kookkaille kohteille voi luoda lisätilaa ylä- tai alakoriin säätämällä yläkorin korkeutta. Varmista, että...
Yläkorin täyttö Katso seuraavasta luettelosta ja kuvasta astioiden optimaalinen sijoittaminen yläkoriin. Lukumäärä Kohta Kupit Lautaset Lasit Pienet tarjoilukulhot Keski tarjoilukulho Suuri tarjoilukulho Estääksesi veden tippumisen yläkorista alakorin astioihin suosittelemme, että tyhjennät alakorin ensin ja vasta sen jälkeen yläkorin. Alakori Suosittelemme, että suuret ja vaikeimmin puhdistettavat kohteet, kuten lautaset, tarjottimet, paistinpannut, tarjoilukulhot, kasarit, pannut, kannet jne.
Alakorin täyttö Katso seuraavasta luettelosta ja kuvasta astioiden optimaalinen sijoittaminen alakoriin. Lukumäärä Kohta Jälkiruoka-astiat Päivällislautaset Keittolautaset Soikea tarjotin Ruokailuvälinekori Korin tyhjentämisen helpottamiseksi ruokailuvälineet kannattaa ryhmitellä omiksi ryhmikseen ja asettaa ne ruokailuvälinekoriin. Katso optimaalinen sijoittaminen luettelosta ja kuvasta. Lukumäärä Kohta Keittolusikat Haarukat Veitset Teelusikat...
Pesuohjelmataulukko Pesuaineen Käyntiaika Energiankulutus Vedenkulutus Ohjelma Ohjelmavalintatiedot Prosessi Huuhtelukirkaste määrä (min) (Kwh) Vahvimmin Esipesu (50°C) Esipesu (3g) 16,5 likaantuneille astioille Pesu (60°C) Pääpesu Intensiivinen ja normaalisti Huuhtelu (22g) likaantuneille Huuhtelu kasareille, pannuille ja Huuhtelu (70°C) 3 in 1 astioille, joiden lika on Kuivaus kuivunut.
Pesuohjelman käynnistäminen 1. Varmista, että laite on liitetty verkkovirtaan, ja että vedensyöttö on kokonaan auki (vedenpaineen on oltava välillä 0,04 MPa - 1,00 MPa). 2. Avaa luukkua. Vedä alakori ja yläkori ulos, täytä ne pestävillä astioilla ja työnnä korit takaisin. On suositeltavaa täyttää...
Pesuohjelman lopussa Ohjelman loputtua astianpesukone päästää äänimerkkejä 8 sekunnin ajan. LED-valo palaa. 1. Paina On / Off-painiketta. Avaa ovi raolleen ylivuodon estämiseksi. 2. Odota, että suihkuvarsien pyöriminen lakkaa. 3. Avaa ovi kokonaan. 4. On tärkeää antaa ruokia jäähtyä ennen kuin irrotat sen koneesta, koska astiat kevyempi halkeamia ja saada leikata lämpimänä.
Puolitäyttö Jos tiskejä ei ole täyttä koneellista, voit valita puolitäyttövalinnan. Tämä säästää kuumaa vettä ja sähköä. Käytä näitä toimintoja seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Avaa astianpesukoneen luukku ja täytä kori likaisilla lautasilla ja talousastioilla. 2. Kytke astianpesukone päälle painamalla Päälle/Pois-painiketta. 3. Valitse haluamasi pesuohjelma. 4.
Sisäpuolen ylläpito Suodatusjärjestelmä Suodatusjärjestelmä pesutilan alustassa kerää karkean lian pesuohjelmassa. Kerääntynyt roska voi aiheuttaa suodattimen tukkeutumisen. Tarkista suodattimien tila säännöllisesti, ja jos on tarpeen, puhdista ne juoksevalla vedellä. Puhdista pesuosaston suodattimet seuraavien ohjeiden mukaisesti. 1. Varmista, että astianpesukone on kytketty pois päältä. 2.
Jäätymisvarotoimet Vältä sijoittamasta astianpesukonetta paikkaan, jossa lämpötila voi laskea alle 0 ˚C -asteen. Jos laite jätetään lämmittämättömään tilaan talveksi, on suositeltavaa tehdä seuraavat toimenpiteet: 1. Irrota laite vesijohdosta. 2. Käynnistä laite. Valitse mikä tahansa pesuohjelma ja anna sen käydä vain 1 minuutti. Tämä poistaa laitteeseen jäävän liian veden.
Vihjeitä ja vinkkejä Korjauksia saa tehdä vain pätevä teknikko tarkoin paikallisten ja kansallisten säädösten mukaisesti. Valtuuttamattomat tai väärin tehdyt korjaukset voivat johtaa henkilövahinkoon tai laitteen vahingoittumiseen. Ennen kuin soitat huoltoon lue Vihjeitä ja vinkkejä -osa ratkaistaksesi joitakin yleisiä ongelmia itse. Tekniset ongelmat Tekniset ongelmat Ongelma...
Tekniset ongelmat Ongelma Mahdolliset syyt Korjaava toimenpide Ruokailuvälineissä ja Huuhtelukirkastetta on Täytä säiliö, säädä talousastioissa näkyy valkoisia käytetty liian vähän. huuhtelukirkastevalitsin jäämiä, lasitavarassa on korkeampaan asetukseen tai vaihda samentumia; kalvon voi huuhtelukirkastemerkkiä. pyyhkiä pois. Suolasäiliössä ei ole riittävästi Lisää suolaa säiliöön. suolaa.
Veden tunkeutumisen suojausaste IPX1 Kiinnitys Koottu alla Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tuote Fiche Tuotemerkki Logik Malli LID45W16N Tilavuus 10 paikka-asetusta Virrankulutus Pois-tilassa 0,45 W Virrankulutus jätettynä Päälle-tilaan 0,49 W Energiatehokkuusluokka Energiankulutus 211 kWh/vuosi perustuu 280 kylmää vettä...
Logik opvaskemaskine. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne installations/ brugsvejledning til senere brug.
Installation INSTALLATION Placering Når du vælger en position for din opvaskemaskine, skal du sikre dig, at installationsfladen er flad og fast, og at rummet er godt ventileret. Undgå at stille din opvaskemaskine i nærheden af en varmekilde, f.eks. et komfur, et fyr eller en radiator. Meget kolde omgivende temperaturer kan også...
Page 132
INSTALLATION 3. Du må ikke forbinde enheden til stikkontakten før installation. Sørg for at du ikke installerer maskinen lige foran stikkontakten. Dette for at undgå eventuel beskadigelse af maskinens bagside. 4. Kondenseringsstrippen skal påsættes undersiden af bordpladen over opvaskemaskinen for at beskytte bordet imod fugt.
Page 133
INSTALLATION 7. Placér opvaskemaskinen ved siden af vandhane og afløb. Sørg for at vandindtaget og afløbsslangen ikke bliver knækket eller klemt. Maskinen må ikke stå ovenpå hovedkablet. 8. God nivellering er essentiel for korrekt lukning og forsegling af lågen. Når maskinen er nivelleret korrekt, må...
Page 134
INSTALLATION 10. Monter den ydre låge på opvaskelågen. Når Hop hook du har sat den ydre låge på, kan du justere spændingen på fjederen på opvaskelågen, ved at dreje på justeringsmøtrikken. Hvis spændingen er justeres korrekt, vil lågen forblive vandret når den er helt åben. ST4*14 Countersunk head screw Lower hook...
Page 135
INSTALLATION 14. For at fastgøre opvaskemaskinen under bordpladen skal skruerne strammes, som vist. Bemærk deres positionering for de forskellige bordplader. Bordplade af træ Installationskrog ST4x14 Syntetisk/keramisk bordplade ST3.5x16 Huldæksel 15. Brug den medfølgende fodpanelet eller oprette din egen fodpanelet. Udskær en sokkel på...
Page 136
INSTALLATION 17. Fastgør fodpanelets monteringsbeslag Medfølgende fodpanelet til fodpanelet. Ret skruehullerne ind, og fastgøre fodpanelet. M4x10 skrue M4 møtrik Skabdt fodpanelet ST4x14 skrue 18. Indsæt fodpanelet i opvaskemaskinen. 19. Sørg for at din rørlægning passer til brug Vandforsyning med en opvaskemaskine. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte en autoriseret rørlægger.
Page 137
INSTALLATION Du kan benytte et Y-stykke Om sikkerhedsvandtilførselsslangen (ikke inkluderet) til ekstra Sikkerhedsvandtilførselsslangen har vandtilførsel til endnu en dobbelte vægge. Slangesystemet maskine, for eksempel en garanterer, at vandstrømmen blokeres vaskemaskine. Dette gælder kun i tilfælde af, at forsyningsslangen går i for koldtvandsledningen.
Kontrolpanel Tænd/sluk knap Til at tænde og slukke for opvaskemaskinen. -knap Tryk for at vælge vaskecyklus til halvfuld maskine. 3. Programikoner – Intensivt P2 –Normal – Øko* (EN50242) P4 – Glas – 90 min – Hurtig 4. P-knap Tryk gentagne gange for at vælge det ønskede vaskeprogram. Knap til udskudt start Tryk gentagne gange for at forudindstille timeren til udskudt start og udskyd starttiden med op til 24 timer.
Før brug Sådan åbnes lågen Åbn først lågen på klem, så du undgår vandspild. Træk i lågehåndtaget. Hvis lågen åbnes under vask afbrydes alle funktioner automatisk. Sådan lukkes lågen Efter at servicet er sat i maskinen, skubbes kurvene helt ind i opvaskemaskinen. Løft lågen op og tryk indtil den klikker på...
Tilføjelse af opvaskemiddel eller opvaskemiddeltablet Brug kun opvaskemiddel, der udtrykkeligt er beregnet til brug i opvaskemaskiner. For optræde så miljøvenligt som muligt, bruges kun den anbefalede mængde opvaskemiddel. Fyld beholderen med vaskepulver eller læg en opvaskemiddeltablet i. Se hvordan opvaskemiddlet bruges korrekte på...
Tilføjelse af skyllemiddel Skyllemiddel hjælper med til at sikre, at vandet ikke bliver siddende og laver mærker på servicet under tørring, og hjælper med til at servicet tørrer hurtigere efter vask. Brug kun skyllemiddel beregnet til husholdningsmaskiner i beholderen. Denne model er alene beregnet til brug af flydende skyllemiddel.
Tilføjelse af salt Hvis vandet i dit område er hårdt, vil der danne sig aflejringer på dit service og bestik. Derfor har maskinen en saltbeholder, så du kan reducere vandets hårdhedsgrad. Følg nedenstående trin når du hælder salt i saltbeholderen og indstil den til at modsvare vandets hårdhedsgrad i dit område.
Justering af saltforbrug Saltforbruget skal justeres, så det svarer til vandets hårdhedsniveau i dit område. Hvis du ikke ved, hvor hårdt vandet i dit hjem er, skal du spørge vandforsyningsanlægget i dit område. Det anbefales, at der udføres justering i henhold til følgende skema. Vandets hårdhedsgrad Saltforbrug Vælgerposition...
Fyldning af opvaskemaskinen Før opvaskemaskinen fyldes Generelt skal der tages hensyn til følgende når der fyldes bestik og service i opvaskemaskinekurvene. Fjern læbestiftmærker og andre madrester fra service og bestik. Skyl om nødvendigt. Service og bestik må ikke ligge indeni hinanden eller dække hinanden til. Læg service og bestik i så...
Øverste kurv Vi anbefaler, at du bruger den øverste kurv til små, lette genstande, såsom kopper, underkopper, glas, dessertskåle etc. Lave gryder og kasseroller kan ligeledes placeres i opvaskekurven. Lang genstande som suppeskeer, piskeris og lange knive skal placeres liggende på tværs foran i den øverste kurv.
Fyldning af den øverste kurv For optimal placering af køkkentøj i den øverste kurv, bedes du venligst se følgende liste samt tilhørende billede. Nummer Genstand Kopper Underkopper Glas Små serveringsskåle Medium serveringsskåle Store serveringsskåle For at undgå at der drypper vand fra den øverste kurv ned på servicet i den nederste kurv, anbefales det at tømme den nederste kurv først og derefter den øverste.
Fyldning af den nederste kurv For optimal placering af køkkentøj i den nederste kurv, bedes du venligst se følgende liste samt billede. Nummer Genstand Desserttallerkener Middagstallerkener Suppetallerkener Ovale fade Bestikkurv For at lette tømningen kan du gruppere bestikket før det sættes i bestikkurven. Se venligst listen og billedet, for optimal placering.
Skema over vaskecyklus Information om Mængde Vasketid Energiforbrug Vandforbrug Program Proces Skyllemiddel cyklusvalg opvaskemiddel (min.) (Kwh) Til meget snavsede Forvask (50°C) Forvask (3g) 16,5 Intensivt kurverter og Vask (60°C) Hovedvask almindelige snavsede Skylning (22g) gryder, pander, Skylning ELLER tallerkner osv. med Skylning (70°C) 3 in 1 tørre madrester på.
Start af vaskecyklus 1. Sørg for at maskinen er forbundet til hovedstrømforsyningen og at vandtilførselen er helt åben (vandtryk imellem 0,04 MPa og 1,00 MPa). 2. Åbn lågen. Træk den nederste og den øverste kurv ud, sæt service i og skub kurvene tilbage. Det anbefales at den nederste kurv fyldes først og derefter den øverste.
Ved programmets afslutning Når programmet er færdigt, bipper opvaskemaskinen i 8 sekunder. LED-skærmen lyser. 1. Tryk på tænd / sluk-knappen. Åbn døren på klem for at undgå overflow. 2. Vent indtil sprøjtearmen ikke drejer rundt mere. 3. Åbn døren helt. 4.
Halv opvask Hvis du ikke har opvask nok til en fuld maskine, kan du benytte funktionen til vask med halv opvask. Dette sparer på det varme vand og elektriciteten. Følge trinnene nedenfor: 1. Åbn opvaskemaskinens låge og sæt dit snavsede service i kurven. 2.
Indvendig pleje Filtersystem Filtreringssystemet på bunden af opvaskemaskinen holder grov snavs væk fra opvasken. Samlingen af skidt kan muligvis tilstoppe filterne. Kontroller regelmæssigt filtrenes tilstand og rengør om nødvendigt under rindende vand. Følg nedenstående trin når du rengør filtrene i vaskekabinettet. 1.
Frostsikring Undgå at placere opvaskemaskinen på et sted, hvor temperaturen kan være kan være 0˚C. Hvis din opvaskemaskine står et uopvarmet sted om vinteren, anbefales det at du: 1. Frakobler maskinen fra vandtilførslen. 2. Tænd for enheden. Vælg et hvilket som helst vaskeprogram og lad det køre, men kun i 1 minut.
Gode råd Reparationer må alene udføres af kvalificeret tekniker og i streng overensstemmelse med aktuelle lokale og nationale sikkerhedsregulativer. Uautoriseret eller forkerte reparationer kan medføre personkvæstelser eller skade på maskinen. Før du sender maskinen til reparation, bedes du venligst læse afsnittet Råd og tips, hvori der står løsninger til problemer du selv kan løse.
Tekniske problemer Problem Mulige årsager Udbedring Der er synlige hvide rester på Der er ikke brugt nok Fyld beholderen op, justér bestik og service, glassene er skyllemiddel. skyllemiddeltilførselen til en tågede, film kan tørres af. højere indstilling eller skift skyllemiddelmærke. Der er ikke nok salt i Hæld salt i beholderen.
IPX1 Montering Til indbygning under køkkenbord Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel. Produktkort Mærke Logik Model LID45W16N Kapacitet 10 kuverter Strømforbrug i slukket tilstand 0,45 W Strømforbrug ved tilstand sat i pause 0,49 W Energieffektivitetsklasse Energiforbrug 211 kWh per år, baseret på 280 standard vaskecyklusser med koldt vand og i lav Årligt energiforbrug...
Page 158
The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Need help?
Do you have a question about the LID45W16N and is the answer not in the manual?
Questions and answers