Maxi-Cosi Tobi Instructions For Use & Warranty

Maxi-Cosi Tobi Instructions For Use & Warranty

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DOREL U.K.
DOREL BELGIUM
DOREL ITALIA S.P.A.
Imperial Place 4
BITM Brussels
a Socio Unico
Maxwell Road
International Trade Mart
Via Verdi, 14
Borehamwood
Atomiumsquare 1, BP 177
24060 Telgate (Bergamo)
Hertfordshire WD6 1JN
1020 Brussels
ITALIA
UNITED KINGDOM
BELGIQUE / BELGIE
DOREL PORTUGAL
DOREL FRANCE S.A.S.
DOREL NETHERLANDS
Rua Pedro Dias, 25
Z.I. - 9 bd du Poitou
Postbus 6071
4480-614 Rio Mau (VDC)
BP 905
5700 ET Helmond
PORTUGAL
49309 Cholet Cedex
NEDERLAND
FRANCE
DOREL SWITZERLAND S.A.
DOREL HISPANIA S.A.
Chemin de la Colice 4
DOREL GERMANY
C/Pare Rodés n°26
1023 Crissier
Augustinusstraße 9 c
Torre A 4°
SWITZERLAND / SUISSE
D-50226 Frechen-Königsdorf
Edificio Del Llac Center
DEUTSCHLAND
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 Chorzow
POLAND
www.maxi-cosi.com
Tobi
9 M – 4 Y / 9-18 kg
INDEX
EN Instructions for use / Warranty
7 - 15
KO 사용설명서 및 품질보증 안내
16 - 24
ZH 使用说明/保修卡
25 - 33
TL Mga tagubilin sa paggamit/Warantiya
34 - 42
VI
Hướng dẫn sử dụng/Bảo hành
43 - 51
1
2
3
4
B
A
6
7
8
9
11
12
13
14
16
17
18
19
2
5
B
10
15
20
3

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tobi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maxi-Cosi Tobi

  • Page 1 Tobi 9 M – 4 Y / 9-18 kg INDEX EN Instructions for use / Warranty 7 - 15 KO 사용설명서 및 품질보증 안내 16 - 24 DOREL U.K. DOREL BELGIUM DOREL ITALIA S.P.A. Imperial Place 4 BITM Brussels a Socio Unico...
  • Page 2 • 3점식 차량안전벨트 장착 가능 • 使用 3 点式安全带固定 正确 • Installation with 3-point belt • 2점식 차량안전벨트 장착 불가능 • Installation with 2-point belt • 使用 2 点式安全带固定 错误 보조석 장착 가능 • On passenger seat • 放在副驾驶位 正确 뒷좌석...
  • Page 3 Dear parents Congratulations on your purchase of the Tobi. During the development of the Tobi, we paid special attention to safety, ease of use, comfort and design. As a result of this, this product fulfils the strictest safety requirements. Studies have shown that a large percentage of child car seats are not used correctly. It is therefore important that you take the time to read these instructions through carefully.
  • Page 4: Table Of Contents

    Never fit the seat belt in a way other than that described! Remove the headrest of the seat where the Tobi is to be used in the car if it is in the way. Do not forget to put the headrest back when the seat is used again.
  • Page 5: Placing Your Child In The Tobi

    • the child is secure in the belts, the belt buckle is shut and the indicator is on green, • the tether on the Tobi is not damaged. If it is damaged, do not use the Tobi in any circumstances and contact your retailer or importer immediately.
  • Page 6: Fabric Cover

    • Remove the headrest cover by removing the two elastic bands from the bottom flap under the plastic • The Tobi may be used in the front seat and in the back seat. Even if the car is equipped with an airbag! part (36,1).
  • Page 7: Waste Separation

    Make sure you have the following information at hand: 7. Warranty • Serial number at the bottom of the orange/white ECE sticker (at the back of the Tobi). Our 24 months warranty reflects our confidence in the high quality of our design, engineering, production •...
  • Page 8 Dear parents SPECIAL FEATURES 맥시코시 토비 카시트를 구입해주셔서 감사 드립니다. 올바른 장착과 편리한 사용을 위해 맥시코시 토비는 아래와 같은 특별한 기능이 있습니다: • 벨트버클 해제와 동시에 자동으로 펼쳐지는 벨트시스템. 안전성, 안락함, 디자인 그리고 사용의 편의성이 맥시코시 토비 카시트의 개발 중심이 되었습니 •...
  • Page 9 맥시코시 토비 장착 및 분리 • 차량안전벨트로 정확히 장착된 경우 다음 그림을 참조하십시오: 3점식 차량안전벨트로 장착하십시오. (제품의 레드마크에 따라) 측면 보기 후면 보기 측면 보기 차량안전벨트가 올라가 차량벨트버클의 방향 맥시코시 토비는 ECE R16 표준 규격의 3점식 차량안전벨트로만 전방장착이 가능합니다. 는 방향 차량벨트버클의...
  • Page 10 맥시코시 토비 아이 태우기 Checklist… 안전을 위해 아이를 태우기 전 아래의 내용을 확인 하십시오. 안전벨트의 사용 • 맥시코시 토비가 차량에 올바르게 장착되고 정확히 고정이 되어있는지. • 어깨벨트의 높이가 아이의 어깨높이와 같은지. 안전벨트의 높이조정 • 벨트의 꼬임이 없는지. 맥시코시 토비에 아이를 태우기 전, 아이에 앉은키에 맞는 헤드레스트와 어깨벨트의 높이를 측 •...
  • Page 11 커버의 세탁 • 커버의 로고 등을 제거하지 마십시오. 직물에 손상이 일어날 수 있습니다. • 커버와 벨트패드는 손 세탁 하십시오 (물 온도 30°C 이하). 건조기를 사용하지 마십시오. 커 • 차량 내 짐이나 기타 물체(간이선반 등)가 있는 지 확인하십시오. 급정거 또는 사고 시 물체 버에...
  • Page 12 恭喜您购买了 Tobi。 적인 마모 및 파열의 예로는 정상적인 사용으로 마모된 휠 및 직물, 시간이 지남에 따라 제품이 노후화되면서 나타나는 자연적인 변색 및 재료의 변형 등이 있습니다. 在研制 Tobi 的过程中,我们特别注重它的安全性、使用方便性、舒适性以及设计。因 此,本产品符合最严格的安全要求。 결함 발생 시 취해야 할 조치: 문제 또는 결함이 발생할 경우, 빠른 서비스를 받기 위한 가장 좋은 조치는 당사에서 허가한 대...
  • Page 13: 重要说明:首先阅读以下内容

    • 将废弃物分类 下一阶段的儿童汽车安全座椅 注意!可能存在以下情况:座椅安全带的插扣部分太长,以致于插扣高出 Tobi 的底 • 保修 架。如果是这样,Tobi 就无法稳妥固定。在这种情况下,请选择车内的其他座位 (5)。而且这样还可能损坏插扣! 重要说明:首先阅读以下内容! 将座椅安全带的肩带部分穿过靠背上的红色安全带槽,拉到汽车安全带插扣所在的一 • 侧 (6)。 请仔细阅读以下使用说明,并妥善保存以备日后查看。如未遵守以下说明,可能会严重 然后将肩带部分沿着 Tobi 背面的肩带红色标记通过 (7)。 • 危及儿童安全。 将肩带经过第二个红色安全带槽并向外拉出 (7,2)。 • 推 Tobi,使其紧靠汽车座椅 (8,1),同时将肩带拉紧 (8,2)。此时, • 仅可使用制造商认可的原装零配件。切勿改装本产品。如有任何投诉或问题,请联系您 Tobi 即稳妥地安放在车内。请再检查一次! 的供应商或进口商。 按照卷收装置的方向,先将安全带插扣一侧的安全带夹夹紧,然后再夹紧另一侧的安 • 全带夹 (9)。 最后,将安全带束紧器向上转四分之一圈,使其呈垂直状态,以适当拉紧安全带...
  • Page 14: 将孩子放入 Tobi

    • 将座椅安全带从安全带槽中取出 (14)。 • Tobi 上的系绳未受损。如果系绳受损,在任何情况下均不得使用 Tobi, • 将 Tobi 拿出车外。 • 请马上联系您的零售商或进口商。 3.3 抱出孩子 Tobi 将孩子放入 将 Tobi 调到坐立位置(另请参阅 3.2 节『座椅位置』)。 • 3.1 使用约束系统 按下插扣的红色按钮,解开约束带插扣 (24)。 • 将肩带尽量向前拉以放长 (25)。 • A. 调节约束带高度 • 从 Tobi 上抱出孩子。 将孩子放入 Tobi 并扣好约束带前,请先确定肩带和头靠的适当高度。...
  • Page 15: 通用指示

    从弹簧上取下肩带护垫 (35)。 • 务必注意以下指示: 对两侧的肩带护垫均执行此步骤。 • 始终使用本安全座椅,即便是离家不远的短途出行也应使用,因为事故多在这 除钩扣步骤外,对两个胯带护垫重复上述步骤。胯带护垫是用尼龙搭扣固定在胯 • 种情况下发生。 带上的。 • 仅在车内使用 Tobi,请不要在家中使用。本汽车安全座椅并非设计用于家中 从底板上取下套在塑料部分下方的两条松紧带,以摘下头靠布罩 (36,1)。 使用。 • 先松开头靠布罩一侧的某一处,然后小心地从头靠的这一侧取下布罩。 Tobi 可用于前排和后排座位。即便汽车配有安全气囊, 我们也建议将 Tobi • • 安放在后排座位上!如果不得不安放在配有安全气囊的前排座位上,请确保将 小心地松开头靠上方把手下边的头靠布罩。 • 座椅调至最靠后的位置。请参阅汽车手册,越来越多的汽车可以方便地关闭气 此时,小心地取下头靠布罩 (36,2)。 • 囊。 即便在不使用本安全座椅时,也务必用座椅安全带将其固定。未固定的座椅在 • 清洁布罩 紧急停车时可能会撞到其他乘员。 手洗布罩和约束带护垫(水温不超过 30°C)。切勿使用烘干机。另请参阅布罩 •...
  • Page 16: 将废弃物分类

    根据相应垃圾箱的相应分类 金属部件 盛放金属的垃圾箱 系绳 盛放聚酯纤维的垃圾箱 约束带插扣 剩余废弃物 疑问 如有任何疑问,请联系您当地的 MAXI-COSI 零售商(参见 WWW.MAXI-COSI.COM 获取联系信息)。请确保您手上有以下信息: 保修 我們產品的 24 個月保固承諾體現了我們對設計、工程、生產和產品性能等 橙色/白色 ECE 标签(位于 Tobi 背面)下方的序列号。 • 方面絕佳品質的信心。我們保證,本產品根據產品適用的歐洲現行安全要求和 使用 Tobi 的汽车和座椅的品牌、类型及构造。 • 品質標準製造,且購買時絕無材料和工藝缺陷問題。依據本保固條件,向該國 您孩子的年龄(身长)和体重。 • Dorel Group子公司或授權的經銷商或零售商購買產品的顧客,可提出保修要 求。 我們 24 個月保固承諾的範圍涵蓋在正常條件和根據使用者手冊使用情況下產 生的所有材料和工藝製造缺陷問題,24個月由第一個最終用戶於零售商處購買 日起算。您必須出具在提出服務請求 24 個月內開出的購買證明,方可為保固...
  • Page 17 Mga nilalaman ng kaligtasan ng bata sa kotse. Kung kayo ay may katanungan o puna tungkol sa gamit ng Tobi, magiging masaya kaming marining kayo.
  • Page 18 (6). • Alisin ang sinturong pang-upuan mula sa mga butas ng sinturon (14). • Pagkatapos idaan ang parteng balikat sa mga pulang marka para sa sinturong pang balikat sa likod ng Tobi (7). • Ilabas ang Tobi mula sa kotse.
  • Page 19 • ang bata ay matiwasay sa mga sinturon, ang buckle ng sinturon ay sarado at ang tagaturo ay nasa berde, sandalang pang-ulo. • ang tali sa Tobi ay hindi sira. Kung ito ay sira, huwag gamitin ang Tobi sa ano mang pagkakataon at • Ngayon alisin ang pantakip ng sandalang pang-ulo ng maingat. (36,2).
  • Page 20 Tip: Mas mainam na bumili ng ekstrang pantakip kapag bumili ng Tobi para sa gayun ay maipagpatuloy • Laging takpan ang Tobi kapag ang kotse ay nakapark sa tirik na araw; ang mga parteng plastic at metal ay itong gamitin kahit na ang pantakip ay hinuhugasan at pinatutuyo.
  • Page 21 Kinukumpirma namin na ginawa ang produktong ito Trong quá trình phát triển Tobi, chúng tôi đặc biệt quan tâm đến sự an toàn, việc dễ dàng và thiết alinsunod sa mga kasalukuyang kinakailangan sa kaligtasan at pamantayan sa kalidad sa Europe na nalalapat sa produktong ito, at walang depekto ang produktong ito sa mga materyales at pagkakagawa sa oras ng pagbili.
  • Page 22 • Một hệ thống dây an toàn tự mở “bật lò xo” mở ra ngay khi khóa đai được mở. Chỉ sử dụng Tobi trên ghế ngồi quay mặt về phía trước có dây đai an toàn 3 điểm tự động, miễn là...
  • Page 23 • Nhả tay cầm định vị ở vị trí mong muốn và đẩy cho đến khi bạn nghe thấy một tiếng “tách”. LƯU Ý! • Kiểm tra để đảm bảo ghế Tobi đã cố định an toàn ở vị trí mong muốn bằng cách di chuyển B. Tháo ghế Tobi ghế.
  • Page 24 • Chỉ sử dụng ghế Tobi trong xe ô tô chứ không phải trong nhà. Ghế ô tô không được thiết kế để sử dụng • Tháo vải bọc tựa đầu bằng cách tháo hai dải đàn hồi khỏi vạt dưới ở dưới phần nhựa (36,1).
  • Page 25 ở các quốc gia nơi sản phẩm này được bán bởi một đơn vị thành viên • Hãng sản xuất, loại, cấu tạo ô tô và ghế mà ghế Tobi được sử dụng.

Table of Contents