Download Print this page
Acson international IM-FCU-0501-ACSON Installation Manual

Acson international IM-FCU-0501-ACSON Installation Manual

Chilled water fan coil unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION MANUAL
Model: IM-FCU-0501-ACSON
CK
CE
CC
CHILLED WATER FAN COIL UNIT
CHILLED WATER

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IM-FCU-0501-ACSON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Acson international IM-FCU-0501-ACSON

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL Model: IM-FCU-0501-ACSON CHILLED WATER FAN COIL UNIT CHILLED WATER...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com OUTLINE AND DIMENSIONS Indoor Unit (CC Series) All dimensions are in mm. CC Model 10BW 350 182 193 140 25 90 45 30 15BW 350 182 193 140 25 90 45 30 20BW 1000 1080 1054...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CE Model 20DW 25DW 30DW 40DW 50DW 1174 1174 1174 1674 1674 1082 1082 1082 1582 1582 1214 1214 1214 1714 1714 1379 1379 ! Caution Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury hazards.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirements. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. CHILLED WATER FAN COIL UNIT MODEL Reference Model...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS - Outline And Dimensions (CC series) page - Outline And Dimensions (CK series) page - Outline And Dimensions (CE series) page 0ii - Safety Precautions page 02 - Installation Diagram page 03 - Installation Of Indoor Unit page 04 - Electrical Wiring Connection...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION OF INDOOR UNIT • Electrical supply and installation is to conform to local authority's (e.g. National Electrical Board) codes and regulations. • Voltage supply fluctuation must not exceed ±10% of rated voltage. Electricity supply lines must be independent of welding transformers which can cause high supply fluctuation.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Drain Piping Work • Drain pipe must be in downward gradient for smooth drainage. • Avoid installing the drain pipe in up and down slope to Indoor Unit prevent reversed water flow. • During the drain pipe connection, be careful not to exert Pipe Clamp extra force on the drain connector at indoor unit.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Accessory Part • The indoor unit is provided with air discharge and air intake “knock-out” hole for duct connection. However the connection of the short duct for air discharge is possible on only one side. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Figure C Utensils, furnitures or built-in architectural Ceiling Type features must not protrude more than 250.0mm Floor Standing Type Semi-Enclose Mounting Figure D • In case the unit is to be half-recessed into a false ceiling, please check that the unit is well-aligned.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com OVERALL CHECKING Ensure the following, in particular:- 1) The unit is mounted solidly and rigid in position. 2) Piping and connections are leak proof after charging. 3) Proper wiring has been done. Drainage check - pour some water into left side of drain pan (drainage is at the right side of the unit). NOTE: •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D'INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. REFROIDISSEUR A SERPENTIN MODÉLE Modèle...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE - Dimensions (Series CC) page - Dimensions (Series CK) page - Dimensions (Series CE) page 0ii - Précautions de sécurité page 02 - Diagramme d’installation page 03 - Installation del l’unité intérieure page 04 - Raccordement électrique page 7...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DEL L’UNITÉ INTÉRIEURE • L’alimentation et l’installation électrique doivent être conformes aux normes et réglementations des autorités locales (par ex. E.D.F.). • Les fluctuations de tension ne doivent pas dépasser ± 10% du voltage normal. Les lignes électriques doivent être indépendantes des transformateurs qui peuvent provoquer des fluctuations importantes de courant.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Travaux De Canalisation D’Évacuation • Le tuyau d’évacuation doit être orienté vers le bas pour une évacuation aisée. • Évitez d’intaller le tuyau d’évacuation avec des montées et des Unité descentes qui entraineraient des courants d’eau inversés. Intérieure •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces Accessoires • L’unité intérieure est équipée de pièces d’échappement et d’arrivée d’air pour le raccordement du conduit. Cependant, le raccordement du conduit court pour l’échappement d’air est seulement possible d’un seul côté. •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma C Les ustensiles, meubles ou accessoires architecturaux encastrés ne doivent pas dépasser de plus de 250 mm Type De Plafond Type De Sol De Support Montage Semi-Encastré • Au cas où l’unité doit être à moitié encastrée dans un faux plafond, Schéma D assurez-vous que l’unité...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com VÉRIFICATION GÉNÉRALE Vérifiez les points suivants:- 1) L’unité doit être installée solidement et être stable. 2) La tuyauterie et les raccords doivent être parfaitement étanches après installation. 3) L’installation électrique doit être correcte. Vérification du drain –...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT - Auslegung Und Admessung (CC-Serie) seite - Auslegung Und Admessung (CK-Serie) seite - Auslegung Und Admessung (CE-Serie) seite 0ii - Vorsichtmassnahmen seite 02 - Installationsdiagramm seite 03 - Installation Des Innengerätes seite 04 - Kabelanschluss seite 7 - Allgemeine Kontrolle...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES INNENGERÄTES • Stromversorgung und das Installieren von elektrische Anschlüssen sind nach den Verordnungen und Richtlinien der Stadtbehörden vorzunehmen (z.B. Stromwerke). • Spannungsschwankungen dürfen ±10% der Nennspannung nicht überschreiten. Stromleitungen müssen unabhängig von Schweiss-Transformatoren sein, die hohe Stromschwankungen verursachen können.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Abflussrohrarbeiten • Für einen optimalen Abfluss soll das Abflussrohr nach unten geneigt sein. • Wegen Rückflussgefahr des Wassers das Abflussrohr nicht an einer Innengerät Steigung anbringen. • Beim Installieren der Abflussrohrverbindung nicht zuviel Druck Rohrklemme auf das Abfluss-Verbindungsstück am Innengerät ausüben.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör • Das Innengerät wird mit Luftaustritts- und Lufteintritts-Perforationen für die Leitungsrohrverbindungen geliefert. Jedoch kann die kurze Rohrleitung für den Luftaustritt nur an einer Seite angeschlossen werden. • Das Verwenden der kurzen Rohrleitung für den Luftaustritt steigert den Luftstrom, falls Hindernisse (z.B. eine Lampe) im Weg sind, ebenso in einem langen, schmalen oder L-förmigen Raum.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Figur C Mindestens 10,0mm Höchstens 250,0mm Mindestens 300,0mm Gegenstände, möbel oder feststehende architektonische Deckentyp einrichtungen dürfen nicht mehr als 250,0 mm hervorstehen. Mindestens 400,0mm Mindestens 1,0m Bodengeräte Einbau Von Teilverschalten Deckengeräten • Figur D Falls das Gerät teilweise in eine falsche Decke eingebaut werden soll, ist auf die korrekte Ausrichtung des Geräts zu achten.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE KONTROLLE Folgendes ist besonders zu beachten:- 1) Das Gerät ist fest und in stabiler Position anzubringen. 2) Nach der Beschickung mit Wasser müssen Rohre und Verbindungen leckbeständig sein. 3) Alle elektrischen Kabelverbindungen sind korrekt auszuführen. Zur Abflusskontrolle Wasser in die linke Seite der Abflusswanne einfüllen (der Abfluss befindet sich an der rechten Seite des Geräts).
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMARIO - Disegni e dimensioni (Serie CC) pag. - Disegni e dimensioni (Serie CK) pag. - Disegni e dimensioni (Serie CE) pag. 0ii - Norme di sicurezza pag. 02 - Diagramma d’installazione pag. 03 - Installazione dell’unità...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA • La fornitura Elettrica e l’installazione deve essere conforme ai codici e alle regole poste dalle autorita’ locali. ( Il Consiglio Elettrico Nazionale). • La fluttuazione dell’alimentazione del voltaggio, non deve eccedere del 10% del tasso del voltaggio. L’alimentazione delle linee elettriche, deve essere indipendente dai trasformatori di saldatura, poiche’...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Lavoro Di Drenaggio • Il canale deve essere verso il basso per permettere uno scarico scorrevole. • Evitare che la tubazione sia sopra che sotto sia in pendenza, per Unita’ prevenire la fuoriuscita d’acqua. Interna •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Parti Accessorie • L’unita’ dell’interno e’ provvista dello scarico d’aria e della presa d’aria “cavo espulsore ” per il canale. In ogni modo il collegamento del piccolo canale per lo scarico d’aria e’ possibile solo in una parte. •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Figura C Minimo 10,0mm Massimo 250,0mm Minimo 300,0mm Utensili, mobilia, ad incasso , devono avere caratteristiche Tipo Di Soffitto architettoniche le quali non devono sporgere fuori dai 250,0 mm Minimo 400,0mm Minimo 1,0m Tipo Di Pavimento Verticale Supporto Chiuso A Meta’...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com VERIFICA COMPLESSIVA Assicurare i seguenti, ed in particolare:- 1) L’Unita’ e’ montata solidamente e rigidamente in posizione. 2) Le tubazioni e connessioni sono a prova di perdita dopo il caricamento. 3) Deve essere fatto l’appropriato impianto elettrico. Ispezione dello scarico - Introdurre dell’acqua dentro la parte destra della coppa (bacino/piatto) di drenaggio.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE - Esquema y dimensiones (Serie CC) página - Esquema y dimensiones (Serie CK) página - Esquema y dimensiones (Serie CE) página 0ii - Precauciónes de seguridad página 02 - Diagramma de la instalación página 03 - Instalación de la unidad interior página 04...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR • La distribución eléctrica y la instalación deben cumplir los códigos y regulaciones de la autoridad local (ej. Consejo Nacional Eléctrico). • La fluctuación de la distribución del voltaje no debe exceder de un 10%± del voltaje normal. Las líneas de abastecimiento de electricidad deben ser independientes de los transformadores de soldadura que pueden causar alta fluctuación de distribución.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Trabajo De La Tubería De Drenaje • El tubo de drenaje debe estar con la inclinación hacia abajo para un drenaje fácil. • Evite instalar el tubo de drenaje en una pendiente hacia arriba y Unidad hacia abajo para impedir el flujo de agua invertido.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Pieza Accesoria • La unidad interior se proporciona con un agujero “extractor” de descarga de aire y de toma de aire para conexión del conducto. Si embargo la conexión del conducto corto de la descarga de aire es posible solamente en un lado. •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Figura C Min. 10,0mm Max. 250,0mm Min. 300,0mm Los utensilios, muebles o piezas enpotradas Tipo De Techo no deben sobresalir más de 250,0 mm Min. 400,0mm Min. 1,0m Tipo De Pie De Suelo Montaje Semicerrado Figura D •...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com VERIFICACIÓN GENERAL Asegúrese de lo siguiente, en particular: 1) La unidad está montada sólidamente y rígidamente en posición. 2) La tubería y las conexiones están a prueba de fugas después de cambiarlas. 3) Se ha realizado un cableado adecuado. La prueba de drenaje –...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ - Схема И Размеры (Серии CC) страница - Схема И Размеры (Серии CK) страница - Схема И Размеры (Серии CE) страница 0ii - Меры Предосторожности страница 02 - Рисунок Установки страница 03 - Установка...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА • Подвод электроснабжения и установка должны соответствовать положениям и правилам местной управляющей администрации (напр. Национальное управление по электричеству). • Колебание напряжения не должно быть более, чем ± 10% от нормального напряжения. Провода электроснабжения должны быть независимыми...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Проведение Трубопроводов • Дренажная труба должна быть установлена с уклоном вниз для дренажа. • Избегайте установку дренажной трубы с уклоном вниз и вверх Комнатный Блок для того, чтобы вода не потекла обратно. • Во время соединения труб, будьте осторожны, чтобы не оказать Зажим...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Раздел Дополнительных Принадлежностей • Комнатный блок рассчитан на выпуск воздуха и его впуск через выламывающееся отверстие для соединения вентиляционной трубы. Однако, соединение короткой вентиляционной трубы для выпуска воздуха возможно только с одной стороны. •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Рисунок В Мин. 10,0 мм Макс. 250,0 мм Мин. 300,0 мм Предметы, мебель или архитектурные элементы Потолочный Тип здания не должны выступать на более, чем 250,0 мм Мин. 400,0 мм Мин. 1,0 м Напольный...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ОБЩАЯ ПРОВЕРКА Удостоверьтесь в нижеследующем, в частности :- 1) Модуль установлен в надежном и крепком положении. 2) Трубопроводы и соединения не дают течь после заправки. 3) Провода соединены правильно. Проверка слива – налейте немного воду в главную сливную трубу из гибкого сливного шланга. ПРИМЕЧАНИЕ: •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com VOÂd²Ã« VO²Â “«dÞ IM-FCU-0501-ACSON : œd³*« ¡U*« nK WŠËd …bŠË Ò œ d³ ¡U...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë © © © © © q K ð® WOKš«bë …bŠuë q K ð® WOKš«bë …bŠuë q K ð®...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë © © © © © q K ð® WOKš«bë …bŠuë q K ð® WOKš«bë …bŠuë q K ð®...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com VO d²Ã« VO² Æ¡«uNë WHOJÄ …bŠuà ÊuÄQ*«Ë bO'« ÍœUFë qOGA²Ã« ÊULCà VO d²Ã« ‚dDÐ VO²Jë «c¼ „œËe¹ ÆpðU³KD²Ä rzö¹ wJà ’Uš j³{ ¡«dł« Í—ËdCë sÄ ÊuJ¹ bÁ Æq³I² *« w WFł«dLKà tÐ ÿUH²Šô«Ë W¹UMFÐ «c¼  ULOKF²Ã« VO² …¡«dÁ vłd¹ ¨¡«uNë WHOJÄ ‰ULF²Ý« q³Á œd³*«...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;«  U¹u²;« © q K ð® œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ≠ © q K ð® œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ≠ © q K ð® œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ≠ ≤ ÊUÄ_«...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ≥...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com WOKš«bë …bŠuë VOÂdð WOKš«bë …bŠuë VOÂdð WOKš«bë …bŠuë VOÂdð WOKš«bë …bŠuë VOÂdð WOKš«bë …bŠuë VOÂdð • © Æ Þ M « à u Ð U ¡ à J W « u Š ‰ à * ¦...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com n¹dB²Ã« VOÐU½« ‰ULŽ« n¹dB²Ã« VOÐU½« ‰ULŽ« n¹dB²Ã« VOÐU½« ‰ULŽ« n¹dB²Ã« VOÐU½« ‰ULŽ« n¹dB²Ã« VOÐU½« ‰ULŽ« • ‰“UMë wM×M*« qJAÐ n¹dB²Ã« »u³½« ÊuJ¹ Ê« V−¹ ÆqNÝô« n¹dB²Kà …bŠuë • lM* qHÝô«Ë vKŽô« —«b×½UÐ n¹dB²Ã« »u³½« VB½ VM& WOKš«bë...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com o×K*« r Ië o×K*« r Ië o×K*« r Ië o×K*« r Ië o×K*« r Ië • n¹dB²Ã dOBIë Èd:« qO uð sJ1 ‰UŠ W¹« vKŽ ÆÈd:« qO uð qł« sÄ ¢WOł—U𢠡«uNë n¹dBðË ‰ušbà WײHÐ WOKš«bë …bŠuë b¹Ëeð - ÆjI bŠ«Ë...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com r? Ý dë r? Ý dë r? Ý dë r? Ý dë r? Ý dë ∞ ± ∞ [ ½ ô œ b « « 3≤µ∞[∞ vBÁô« b(« 3 ≥∞∞[∞ v½œô« b(« rÃUF*« Ë« ÀUŁô« Ë« WOŽËô« “d³ðô Ê« V−¹ nI ë...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ÂUFë h×Hë ÂUFë h×Hë ÂUFë h×Hë ÂUFë h×Hë ÂUFë h×Hë ∫sÄ bÂQð ÆlÁu*« w VK Ë 5²Ä qJAÐ …bŠuë XO³¦ð ©± Æs×Aë bFÐ »d ²Ã« sÄ U¼uKš  U³Ł«Ë UN²Ðd& X9  öO u²Ã«Ë VOÐU½ô« ©≤...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com • Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN.