Page 1
въздух ○ heat gun Instrucţiuni originale ○ suflantă de aer cald Originalno uputstvo za upotrebu ○ pištolj za vreli vazduh инструкции ○ фен ○ zracna pištola novodila za uporabo ○ πιστολι φερμου αερα οδηγιεσ χρησεωσ RD-HG12 USER’S MANUAL...
Page 2
ИЗОБРАЗЕНИ ЕЛЕМЕНТИ ELEMENTS DEPICTED 1. Изходяща дюза. 1. Output nozzle. 2. Електронен регулатор на температурата. 2. Electronic temperature control. 3. Пусков прекъсвач - трипозиционен: 3. Completion breaker - modulating: 0 - Пистолета е изключен; 0 - The gun is turned off;...
Page 3
на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на...
Page 4
1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Не използвайте машината във влажна среда. 1.2. Винаги проверявайте машината, кабела и щепсела преди употреба. В случай на...
Page 5
фиг 1 овъгли боята и ще доведе до по-трудното и отстраняване. Много лепила (напр. стикери) омекват при нагряване, позволявайки на слепените повърхности да бъдат разделени и втечненото лепило да бъде отстранено. 5.2. Отстраняване на боя от прозорци. Стъклото е чупливо. Винаги използвайте дюзата предвидена...
Page 6
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service station across the country.
Page 7
1. General instructions for safe operation. Read all instructions carefully. Failure of the nature following instructions can cause electric shock, fire and / or severe injuries. Keep these instructions in a safe place. For your safety. The tool can only be used safely after the operating instructions have been read and fully complied with.
Page 8
1 5.3. Shaping plastic tubing. Fit the reflector nozzle. To avoid kinking the tubing, fill the tubing with sand and seal at both ends. Heat the tubing evenly by moving it from side to side. 5.4. Staining wood. Fit the flat nozzle. Hot air staining gives natural wood a rustic effect. Do not hold the nozzle too close to the wood as this will color the wood unevenly.
Page 9
Felicitări pentru achiziţionarea unui suflantă de aer cald marca cu cel mai mare succes de pe piaţă - Raider. Atunci când sunt instalate şi gata de operare, RAIDER sunt cele mai sigure şi fiabile maşini şi lucrand cu ele va fi o adevarata placere. Pentru confortul dvs. a fost construita şi elaborata o reţea de servicii excelente si centre de service din întreaga ţară.
Page 10
1. Instrucţiuni generale pentru funcţionarea în siguranţă. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Nerespectarea de natura instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi / sau vătămări grave. Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur. Pentru siguranţa dumneavoastră. Instrument poate fi utilizat doar în condiţii de siguranţă, după...
Page 11
Figura 1. deoarece acest lucru va arde vopsea, ceea ce face mai dificilă pentru a elimina. Multe adezivi (de exemplu, autocolante) devin mai moale atunci când este încălzit, permiţându-obligaţiuni adeziv să fie separate şi inutil adeziv pentru a fi eliminate. 5.2.
Page 12
Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani kupci, Hvala što ste kupili mašinu marke RAIDER, marka koja se naj brže razvija u oblasti električnih i pneumatskih instrumenata. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine, tako da će Vam rad s njima, predstavljati zadovoljstvo. Zbog Vaše sigurnosti izgrađena je i odlična servisna mreža, s 36 servisa u celoj zemlji.
Page 13
1.Opšte instrukcije za bezbedan rad. Pročitajte pažljivo sve instrukcije. Nepoštovanje navedenih, u daljem tekstu, instrukcija može da izazove strujni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte ove instrukcije na sigurnom mestu. 1.1. Ne koristite aparat u vlažnoj sredini. 1.2. Uvek proveravajte aparat, kabal i utičnicu pre upotrebe. U slučaju oštećenja, popravku treba da izvrši samo stručno lice.
Page 14
Slika 1. napunite je peskom sa obe strane i zatvorite oba kraja. Zagrevajte cev postepeno tako što pomerate pištolj od kraja do kraja. 5.4. Bojenje drveta. Postavite ravno mlaznicu. Bojenje vrelim vazduhom daje drvetu zardjalu nijansu. Ne držite mlaznicu previše blizu jer u tom slučaju bojenje neće biti ravnomerno. Sve neravnite pažljivo otklonite finom šmirglom.
Page 15
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
Page 16
1. Општи упатства за безбедна работа. Внимателно прочитајте ги сите упатства. Непочитувањето на доведен подолу инструкции може да доведе до струен удар, пожар и / или тешки повреди. Чувајте овие упатства на сигурно место. 1.1. Не користете машината во влажна средина.
Page 17
фиг 1 5.1. Отстранување на боја. Ставете рамна млазници. Гасна фаза на загреани до омекнување бојата и ја отстранете користејќи шпакла. Не загреваат бојата премногу долго, бидејќи тоа ќе ми изгори бојата и ќе доведе до тешко и отстранување. Многу лепила (на пр налепници) омекнување...
Page 18
Ekskluzivni zastopnik RAIDER je „Euromaster Import Export“ doo, Sofia 1231, Blvd „Lom Road“ 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg, www.euromasterbg.com; e -mail: info@ euromasterbg.com. Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001:2008 certificiranje s področja: trgovina, uvoz, izvoz in storitev poklicne in hobi električna, pnevmatska in električna orodja...
Page 19
Opis izdelka: v kratkem času sprostiti hlape in plin. 1. Odprtina razpršilnika Le-to je lahko škodljivo za vaše zdravje. 2. Elektronski nadzor temperature. Bolniki z astmo so lahko prizadeti. 3. Stikalo- moduliran: • Preverite ali ni omrežno stikalo v položaju 0 - pištola je izklopljen;...
Page 20
• Popravilo prevlek: emajl v kopalnicah in jih lahko naročite. aparatih. Orodje transportiramo v krepki embalaži, da ga • Popravilo smuci, oprema za deskanje in zavarujemo pred poškodbami. Večino embalaže sportni proizvodi. je mogoče reciklirati zato jo odnesemo na •...
Page 21
σας και να αποφύγετε τους άσκοπους κινδύνους. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών σε ένα ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. 1. ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ parameter unit value Model RD-HG12 Ηλεκρική τάση Συχνόητα Ισχύς ειόδου 2000 Θερμοκρασία αέρα Θέση I ˚C 80-300 Θερμοκρασία...
Page 22
τοποθετείται με το ακροστόμιο προς τα επάνω. καλωδίου. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για το στέγνωμα Χρήση μπαλαντέζας μαλλιών ή ανθρώπων ή ζωντανών οργανισμών Χρησιμοποιήστε μόνο εγκεκριμένο καλώδιο, γενικότερα. κατάλληλο για την ισχύ εισόδου του μηχανήματος. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο λουτρό ή...
Page 23
0 = εκτός λειτουργίας II = 60-550 °0 Κελσίου,ρεύμα αέρος 60-550 λίτρα/λεπτό. Ελαττωματικά και/ή απορριμμένα Όταν η θερμοκρασία υπερβαίνει τους 550 °0, το ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά αντικείμενα πρέπει ζέσταμα αυτόματα κλείνει, αλλά ο θερμαντήρας να συλλέγονται στις κατάλληλες τοποθεσίες τρέχει συνεχώς. Όταν κρυώσει ο θερμαντήρας ανακυκλώσεως.
Page 24
- 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
Page 25
територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
Page 26
- когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
Page 27
ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
Page 28
Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
Page 29
GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
Page 30
Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pistol aer cald Trademark: RAIDER Model: RD-HG12 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
Page 31
Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
Page 32
NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen pred- stavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Kleda d.o.o. SERVISER: KLEDA d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje.
Page 33
“RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
Page 34
LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
Page 35
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
Page 37
Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
Page 38
Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
Page 40
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Heat Gun Trademark: RAIDER Model: RD-HG12 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
Page 41
Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Пистолет за горещ въздух Запазена марка: RAIDER Модел: RD-HG12 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
Page 42
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izdelek: Zračna pištola Blagovna znamka: RAIDER Model: RD-HG12 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maj 2006 strojev;...
Page 43
DECLARATION OF CONFORMITY HEAT GUN RD-HG12 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти и разпоредби: je tento výrobek v souladu s následujícími (GB) We declare under our sole responsibility that...
Page 45
item part name SKICA IZDELKA right cover left cover št. Dela opis rear cover Napajalni kabel in vtič mesh shade Obloga kabla temperature adjustable Circuit Board Sponka motor Circuit Board kapacitivnost D.C.motor Stikalo - modelirano motor stand vijakov Sponka za kabel Air guiding loop vijakov air pipe base...
Need help?
Do you have a question about the RD-HG12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers