Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • Upute Za Uporabu
  • ČIšćenje Filtera
  • Garancija I Servis
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Opšti Opis
  • Електромагнитни Излъчвания (EMF)
  • Общо Описание
  • Опазване На Околната Среда
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Elementów Urządzenia
  • Czyszczenie Filtra
  • Инструкции За Употреба
  • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
  • Utilizarea Aparatului
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie Filtra
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Загальний Опис
  • Важлива Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Használati Útmutató
  • Általános Leírás
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • A Készülék Használata
  • Jótállás És Szerviz
  • Návod K Obsluze
  • Všeobecný Popis
  • Elektromagnetická Pole (EMP)
  • ČIštění Filtru
  • Životní Prostředí
  • Záruka a Servis
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Забота Об Окружающей Среде
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Grelnik vode
Kuhalo za vodo
Grijaè vode
Âðóžå âîäå
Kettle
Åëåêòðè÷åñêà íàãðåâàòåëíà êàíà
Czajnik
Fierbãtor
Kanvica
×àéíèê
Vízforraló
Varné konvice
×àéíèê
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Instrucþiuni de utilizare
Návod na obsluhu
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Használati útmutató
Návod k obsluze
K 17 WH
K 17 EH
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
GB
BG
PL
RO
SK
UA
HU
CZ
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K17WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje K17WH

  • Page 1 Grelnik vode Kuhalo za vodo Grijaè vode Âðóžå âîäå Kettle Åëåêòðè÷åñêà íàãðåâàòåëíà êàíà Czajnik Fierbãtor Kanvica ×àéíèê Vízforraló Varné konvice ×àéíèê K 17 WH K 17 EH Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB MNE Instruction manual Èíñòðóêöèè...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....3 Upute za uporabu ......6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....9 Упатства за употреба ....12 Instruction manual ..... 15 Инструкции за употреба ..17 Instrukcja obsługi ...... 20 Manual de instrucţiuni ....23 Návod na obsluhu .....
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, podstavek ali sam aparat poškodovan. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparata ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. Kotliček uporabljajte samo za vretje vode. Ne uporabljajte ga za pogrevanje juh ali drugih tekočin oziroma konzervirane in vložene hrane.
  • Page 4 ČIŠČENJE Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o odpadni električni in Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega elektronski opremi (waste electrical and omrežja. electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z Kotlička ne čistite z agresivnimi in jedkimi čistili. odpadno električno in elektronsko opremo, ki Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo.
  • Page 5 Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo! GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Pridržujemo si pravico do sprememb!
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    Aparat nemojte koristiti ako su kabel, utikač, podnožje ili sam aparat oštećeni. Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenjev servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. Aparat ili podnožje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu.
  • Page 7: Čišćenje Filtera

    Elektromagnetska polja (EMF) Čišćenje Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim Uvijek izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije standardima koji se tiču elektromagnetskih polja čišćenja aparata. (EMF). Ne koristite abrazivna ili zrnata sredstva za Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim čišćenje.
  • Page 8: Garancija I Servis

    (telefonski broj naći ćete u međunarodnom garancijskom listu). Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate. Nije za profesionalnu uporabu! GORENJE VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promjena!
  • Page 9: Uputstva Za Upotrebu

    Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. Nemojte uranjati aparat ili postolje u vodu ili neku drugu tečnost.
  • Page 10 Elektromagnetna polja (EMF) Čišćenje i uklanjanje kamenca Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima počnete sa čišćenjem. (EMF). Ako se aparatom rukuje na odgovarajući Za čišćenje bokala nemojte koristiti abrazivna način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika,...
  • Page 11 Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate. ‘’ Deklaracije proizvođača o usaglašenosti i pripadajuće prevode možete pronaći na zvaničnoj internet stranici Gorenja d.o.o Beograd www.gorenje.rs .‘’ Nije za komercialnu upotrebu! GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM!
  • Page 12 разстояние от горещи повърхности. Не използвайте уреда, ако кабелът, щепселът, основата или самият уред са повредени. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Gorenje, упълномощен сервиз на Gorenje или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност.
  • Page 13: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    Електромагнитни излъчвания (EMF) Индикаторният пръстен за захранване светва и чайникът започва да се нагрява. Този уред Gorenje е в съответствие с всички - Чайникът се изключва автоматично, когато стандарти по отношение на електромагнитните водата е достигнала точката на кипене. излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно...
  • Page 14 Също така можете да извадите филтъра от или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за чайника и да го измиете в съдомиялна домаќинство. машина. Не е за комерцијална употреба! 5. След като сте почистили филтъра с течаща вода или в съдомиялна машина, сложете го...
  • Page 15: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not use the appliance if the cord, the plug, the base or the appliance is damaged. If the cord is damaged, it must always be replaced by Gorenje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified. Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.
  • Page 16: Boil-Dry Protection

    (you find its phone number in the Never immerse the kettle or its base in water. worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje Cleaning the filter dealer or contact the Service department of Gorenje Scale is not harmful to your health but it may give domestic appliances.
  • Page 17: Общо Описание

    Не използвайте уреда, ако кабелът, щепселът, основата или самият уред са повредени. Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Gorenje, упълномощен сервиз на Gorenje или подобни квалифицирани лица, за да се избегне опасност. Никога не потапяйте уреда или основата...
  • Page 18 Индикаторният пръстен за захранване светва и чайникът започва да се нагрява. (EMF) Чайникът се изключва автоматично, когато Този уред Gorenje е в съответствие с всички водата е достигнала точката на кипене. стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако Почистване и премахване на...
  • Page 19: Опазване На Околната Среда

    Премахване на накип от чайника обърнете се към местния търговец на уреди Редовното премахване на накип ще удължи на Gorenje или се свържете с Отдела за живота на чайника. сервизно обслужване на битови уреди на При нормална употреба (до 5 пъти на ден) Gorenje [Service Department of Gorenje се...
  • Page 20: Instrukcja Obsługi

    Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Gorenje lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy w wodzie ani innym płynie. Czajnik przeznaczony jest wyłącznie do gotowania wody.
  • Page 21: Czyszczenie Filtra

    Filtr Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zatrzymujący osad zapobiega przedostawaniu się zamiennych innych producentów ani takich, które drobinek kamienia do napojów. Jest on nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku wyposażony w specjalną siateczkę, która...
  • Page 22 Przechowywanie Przewód można łatwo przechowywać, obracając uchwyt do nawijania przewodu Sieciowego. Środowisko GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU Urządzenia po upływie okresu eksploatacyjnego WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS nie należy usunąć wraz ze zwykłymi odpadami UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA komunalnymi, lecz oddać na urzędowo określone składowisko do recyklingu.
  • Page 23: Инструкции За Употреба

    În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident. Nu introduceţi aparatul sau baza în apă sau în alte lichide.
  • Page 24: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a-l curăţa. Câmpuri electromagnetice (EMF) Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi, bureţi de Acest aparat Gorenje respectă toate standardele sârmă etc. pentru a curăţa fierbătorul. referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza Dacă...
  • Page 25 Astfel ajutaţi la conservarea mediului. Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul...
  • Page 26: Návod Na Obsluhu

    Aby sa predišlo nebezpečným situáciám, poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Gorenje, servisného centra autorizovaného spoločnosťou Gorenje alebo iná kvalifikovaná osoba. Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
  • Page 27: Čistenie Filtra

    Elektromagnetické polia (EMF) Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete. Pri čistení kanvice nikdy nepoužívajte abrazívne Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám čistiace prostriedky, drôtenky a pod. týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody.
  • Page 28: Životné Prostredie

    Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 29: Загальний Опис

    Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, адаптер, платформа або сам пристрій пошкоджено. Якщо шнур пошкоджений, зверніться до сервісного центру Gorenje або до осіб із відповідною кваліфікацією, щоб замінити шнур для уникнення небезпеки. Не занурюйте пристрій чи платформу у воду чи іншу рідину.
  • Page 30: Електромагнітні Поля (Емп)

    5. Вставте штепсель у розетку на стіні. 6. Встановіть вимикач у положення “увімк.”. Електромагнітні поля (ЕМП) Засвічується кільце з індикатором Цей пристрій Gorenje відповідає усім с увімкнення, і чайник починає нагріватися. стандартам, які стосуються Чайник вимикається автоматично, коли вода електромагнітних полів (ЕМП).
  • Page 31: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 32: Használati Útmutató

    Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel, a csatlakozódugó, az alapegység vagy a készülék meghibásodott vagy megsérült. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. Ne merítse a készüléket vagy az alapot vízbe vagy más folyadékba.
  • Page 33: Elektromágneses Mezők (Emf)

    A működésjelző fény gyűrűje világít, és a kanna melegedni kezd. Elektromágneses mezők (EMF) A készülék automatikusan kikapcsol, mikor a víz elérte a forráspontot. Ez a Gorenje készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó Tisztítás és vízkőmentesítés szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék...
  • Page 34: Jótállás És Szerviz

    újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási...
  • Page 35: Návod K Obsluze

    Pokud by byly síťový kabel, síťová zástrčka, základna konvice nebo vlastní konvice poškozeny, konvici nepoužívejte. Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Gorenje, servis autorizovaný společností Gorenje nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste předešli možnému nebezpečí. Konvici ani její základnu nesmíte ponořit do vody ani do jiné...
  • Page 36: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Čištění přístroje a odstranění Elektromagnetická pole (EMP) vodního kamene Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá všem normám týkajícím se Před čištěním přístroj vždy odpojte ze sítě. elektromagnetických polí (EMP). Pokud je K čištění konvice nepoužívejte žádné abrazivní...
  • Page 37: Životní Prostředí

    Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 38 ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУС Дети всегда должны находиться под присмотром и не должны играть с прибором. Допускается использование прибора детьми старше 8-ми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под...
  • Page 39: Электромагнитные Поля (Эмп)

    электронного оборудования. Установите переключатель «Вкл./выкл.» в положение «Вкл.» (on) Электромагнитные поля (ЭМП) (рис. 5). Индикатор включения загорится, и чайник Данный прибор Gorenje соответствует начнет нагреваться. стандартам по электромагнитным полям. Когда вода закипит, чайник автоматически При правильном обращении в соответствии выключится.
  • Page 40: Забота Об Окружающей Среде

    талоне). Если подобный центр в вашей ей закипеть. стране отсутствует, обратитесь в вашу Вылейте воду из чайника и снова местную торговую организацию Gorenje или промойте его чистой водой. в отдел поддержки покупателей компании Если в чайнике осталась накипь, повторите д...

This manual is also suitable for:

K17eh

Table of Contents