Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • ČIščenje Filtra
  • Garancija in Servis
  • Upute Za Uporabu
  • ČIšćenje Filtera
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Opšti Opis
  • Преди Първата Употреба
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Zasady Używania
  • Инструкции За Употреба
  • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Elektromagnetické Polia (EMF)
  • Čistenie Filtra
  • Životné Prostredie
  • Használati Útmutató
  • Általános Leírás
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • Teendők Az Első Használat Előtt
  • A Készülék Használata
  • Jótállás És Szerviz
  • Návod K Obsluze
  • Všeobecný Popis
  • Elektromagnetická Pole (EMP)
  • ČIštění Přístroje a Odstranění Vodního Kamene
  • ČIštění Filtru
  • Záruka a Servis
  • Загальний Опис
  • Важлива Інформація
  • Інструкції З Експлуатації
  • Перед Першим Використанням
  • Застосування Пристрою
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Важные Предупреждения
  • Защитное Отключение
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Прибора
  • Гарантия И Сервисное Обслуживание
  • Забота Об Окружающей Среде
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание
  • Gebrauch des Geräts
  • Reinigung und Pflege
  • Reinigung des Geräts
  • Garantie und Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Grelnik vode
Grijaè vode
Grijaè vode
ÂðóŽå âîäå
Kettle
×àéíèöè
Czajnik
Fierbãtor
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
×àéíèê
×àéíèêè
Wasserkocher
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
Gebrauchsanleitung
K17CLBK
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje K17CLBK

  • Page 1 Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle ×àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice ×àéíèê ×àéíèêè K17CLBK Wasserkocher Navodila za uporabo Upute za uporabu HR BIH Uputstva za upotrebu SRB MNE Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....3 HR - BIH Upute za uporabu ......5 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....11 Instruction manual ..... 14 Инструкции за употреба ..16 Instrukcja obsługi ...... 19 Manual de instrucţiuni ....23 Návod na obsluhu .....
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, podstavek ali sam aparat poškodovan. Poškodovani omrežni kabel sme 1. Pokrov zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev 2. Stikalo za vklop/izklop 3. Podstavek pooblaščeni servis ali ustrezno 4. Omrežni vtikač usposobljeno osebje.
  • Page 4: Čiščenje Filtra

    Ko uporabljate kotliček, se lahko glede UPORABA APARATA na trdoto vode v lokalnem vodovodnem 1. Pokrov odprite tako, da pritisnete na vzvod za sistemu na grelnem elementu kotlička sprostitev. 2. Kotliček napolnite z vodo. pojavljajo manjše lise. To je posledica Kotliček napolnite skozi ustnik ali odprti pokrov.
  • Page 5: Garancija In Servis

    Uporabite lahko tudi primerno čistilo za male gospodinjske aparate. odstranjevanje vodnega kamna. V tem primeru Samo za osebno uporabo! sledite navodilom na embalaži čistila. GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA SHRANJEVANJE PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Kabel lahko enostavno shranite na navijalnik v Pridržujemo si pravico do sprememb!
  • Page 6 Elektromagnetska polja (EMF) Vruća voda može izazvati ozbiljne opekotine. Budite oprezni prilikom Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja korištenja aparata. (EMF). Aparat za prokuhavanje nemojte nikada...
  • Page 7: Čišćenje Filtera

    Nije za profesionalnu uporabu! postavljajući ga iza držača. Uklanjanje kamenca iz aparata za GORENJE prokuhavanje VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA Redovito uklanjanje kamenca produljuje radni vijek U RADU S VAŠIM APARATOM! aparata. Kod normalne upotrebe (do 5 puta na Pridržavamo pravo do promjena!
  • Page 8: Uputstva Za Upotrebu

    5. Indikator nivoa vode 6. Grlić oštećen, on uvek mora biti zamenjen od 7. Filter protiv kamenca strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način Važno kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte rizik.
  • Page 9 Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu. Elektromagnetna polja (EMF) Čišćenje bokala za kuvanje vode Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim Očistite spoljašnjost bokala mekom, vlažnom tkaninom standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima nakvašenom sa malo tople vode i blagim sredstvom za (EMF).
  • Page 10 Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, GORENJE proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim VAM ŽELI MNOGO centrima za reciklažu elektronskih I električnih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda ZADOVOLJSTVA U RADU S sprečićete potencijalne negativne posledice na...
  • Page 11 7. Филтър против натрупване на накип Ако захранващият кабел се повреди, той трябва винаги да се подменя от Важно Gorenje, упълномощен сервиз на Преди да използвате уреда, Gorenje или подобни квалифицирани прочетете внимателно това лица, за да се избегне опасност.
  • Page 12: Преди Първата Употреба

    Електромагнитни излъчвания чайника пара е много гореща. (EMF) Избягвайте да докосвате тялото на Този уред Gorenje е в съответствие с всички чайника, тъй като то се нагорещява стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно много по време на работа.
  • Page 13 гаранција). Ако вашата земја нема таков чайника и да го измиете в съдомиялна центар, контактирајте го вашиот локален дилер машина. или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за 4. След като сте почистили филтъра с течаща домаќинство. вода или в съдомиялна машина, сложете го...
  • Page 14 1. Lid 2. On/off switch If the mains cord is damaged, it must 3. Base always be replaced by Gorenje, a 4. Mains plug service centre authorised by Gorenje or 5. Water level indicator 6. Spout similarly qualified persons in order to 7.
  • Page 15 Electromagnetic fields (EMF) Do not use any abrasive cleaning agents, scourers etc. to clean the kettle. This Gorenje appliance complies with all Never immerse the kettle or its base in water. standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the...
  • Page 16: Общо Описание

    (you find its phone number in the again. worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje Repeat the procedure if there is still some scale in dealer or contact the Service department of Gorenje the kettle.
  • Page 17: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    завирането на водата излизащата (EMF) от чайника пара е много гореща. Избягвайте да докосвате тялото на Този уред Gorenje е в съответствие с всички стандарти по отношение на чайника, тъй като то се нагорещява електромагнитните излъчвания (EMF). Ако много по време на работа.
  • Page 18: Използване На Уреда

    вкл./изкл. в положение “изключено” и Почистване на филтъра оставете чайника да изстива 10 минути. Варовиковите отлагания не са вредни за След това вдигнете чайника от основата, за здравето ви, но могат да придадат на да върнете в изходно положение защитата напитката...
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    няма Център за обслужване на клиенти, Запазваме си правата за извършване на обърнете се към местния търговец на уреди модификации ! на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis elementów urządzenia Ważne...
  • Page 20 Unii Europejskiej odbioru i gorąca woda. wtórnego wykorzystania starych urządzeń. Nigdy nie napełniaj czajnika powyżej Pola elektromagnetyczne (EMF) wskazania maksymalnego poziomu. W przypadku nadmiernego napełnienia Niniejsze urządzenie firmy Gorenje spełnia wszystkie normy dotyczące pól czajnika wrząca woda może wydostać elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej...
  • Page 21: Przygotowanie Do Użycia

    Nigdy nie używaj akcesoriów ani części przyciąga drobinki kamienia znajdujące się w zamiennych innych producentów ani takich, które wodzie. Filtr zatrzymujący osad należy czyścić nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku regularnie. użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja Czyszczenie filtra zatrzymującego osad: traci ważność.
  • Page 22 Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
  • Page 23: Инструкции За Употреба

    În cazul în care cablul de alimentare este 6. Gură de scurgere deteriorat, acesta trebuie înlocuit 7. Filtru anticalcar întotdeauna de Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de Important personal calificat în domeniu pentru a Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu evita orice accident.
  • Page 24: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    în apă. Câmpuri electromagnetice (EMF) Curăţarea fierbătorului Acest aparat Gorenje respectă toate standardele Curăţaţi exteriorul fierbătorului cu o cârpă moale referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). umezită cu apă caldă şi un detergent neagresiv. Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual,...
  • Page 25: Návod Na Obsluhu

    O dată la 3 luni pentru zonele cu apă cu duritate Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o scăzută (sub 18 dH). problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje  O dată pe lună pentru zonele cu apă cu duritate din ţara dumneavoastră...
  • Page 26: Elektromagnetické Polia (Emf)

    Elektromagnetické polia (EMF) Vriaca voda môže spôsobiť vážne popáleniny. Ak je v kanvici horúca voda, Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak buďte opatrní. budete zariadenie používať správne a v súlade s Do kanvice nenalejte viac vody, než je pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho...
  • Page 27: Čistenie Filtra

    čistiť nasledujúcim spôsobom: sa spojte so strediskom pre starostlivosť 1. Z kanvice vyberte filter. o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo 2. Sieťku vyčistite tak, že ju budete stláčať a otáčať telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo ňou pod tečúcou vodou.
  • Page 28: Használati Útmutató

    Gorenje, alebo sa spojte servisné GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče. WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS Len pre použitie v domácnosti! UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Zastrzegamy sobie prawo do zmian! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ értelmi-, vagy mentális képességű Általános leírás személyek, illetve megfelelő...
  • Page 29: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Ha a vízforraló túlságosan tele van, a forró víz kifuthat Elektromágneses mezők (EMF) a kiöntőnyíláson és leforrázhatja Önt. Ez a Gorenje készülék megfelel az Vízforralás közben ne nyissa fel a elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó fedelet. Legyen óvatos, ha a fedelet szabványoknak.
  • Page 30: Jótállás És Szerviz

    2. A hálót folyó vízben, forgatva tisztítsa meg. 3. A szűrőt óvatosan, puha műanyag kefével Ha információra van szüksége, vagy forduljon tisztítsa. az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a A szűrőt benne is hagyhatja a kannában az telefonszámot megtalálja a világszerte egész készülék vízkőmentesítésekor (lásd „A érvényes garancialevélen).
  • Page 31: Návod K Obsluze

    Před použitím přístroje si pozorně Pokud by byla poškozena síťová přečtěte tento návod a uschovejte ho šňůra, musí její výměnu provést pro případné pozdější nahlédnutí. společnost Gorenje, servis Před připojením konvice do sítě autorizovaný společností Gorenje zkontrolujte, zda údaj napětí na nebo obdobně kvalifikovaní...
  • Page 32: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Během vaření vody neotevírejte víko Elektromagnetická pole (EMP) konvice. Pamatujte na to, že když Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá otevřete víko těsně po uvaření vody, všem normám týkajícím se může vás opařit vystupující horká elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny pára.
  • Page 33: Čištění Filtru

    1. Vyjměte filtr z konvice. Středisko péče o zákazníky společnosti 2. Při čištění síťku stiskněte a otáčejte pod tekoucí Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska vodou. najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). 3. Filtr opatrně očistěte jemným nylonovým Pokud se ve vaší...
  • Page 34: Загальний Опис

    шнур живлення, адаптер, платформа Загальний опис або сам пристрій пошкоджено. 1. Кришка Якщо шнур пошкоджений, зверніться 2. Перемикач “увімк./вимк.” до сервісного центру Gorenje або до 3. Платформа осіб із відповідною кваліфікацією, щоб 4. Штепсель 5. Індикатор рівня води замінити шнур для уникнення...
  • Page 35: Перед Першим Використанням

    Завжди витягуйте штепсель із розетки перед чищенням пристрою. Електромагнітні поля (ЕМП) Не використовуйте для чищення чайника абразивні засоби, металеві ганчірки тощо. Цей пристрій Gorenje відповідає усім Ніколи не занурюйте чайник чи платформу у стандартам, які стосуються електромагнітних воду. полів (ЕМП).
  • Page 36: Навколишнє Середовище

    Можна також вийняти фільтр із чайника і виникла проблема, зверніться до Центру помити його у посудомийній машині. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у 5. Після чищення фільтра під краном чи у Вашій країні (телефон можна знайти на посудомийній машині поставте його назад у...
  • Page 37: Важные Предупреждения

    ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ опыта работы с устройством и не Описание знающие как им пользоваться только под контролем и руководством лиц, обеспечивающих безопасное использование и связанных с ним рисков. Следите, чтобы дети не играли с прибором. Чистка и обслуживание не должны проводиться...
  • Page 38: Защитное Отключение

    оборудования. чайника пар очень горячий. Не прикасайтесь к корпусу чайника во Электромагнитные поля (ЭМП) время и сразу после нагрева: он очень Данный прибор Gorenje соответствует горячий. стандартам по электромагнитным полям. При Поднимая чайник, беритесь только за правильном обращении в соответствии...
  • Page 39: Гарантия И Сервисное Обслуживание

    Включите вилку в сетевую розетку. Наполните чайник водой на три четверти Установите переключатель «Вкл./выкл.» в максимального объема и доведите воду положение «Вкл.» (I). до кипения. Индикатор включения загорится, и чайник После того как чайник выключится, начнет нагреваться. долейте в него белый винный уксус (8% Когда...
  • Page 40: Гарантия И Обслуживание

    Импортер: ООО «Горенье БТ» на гарантийном талоне). Если подобный центр 119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1 в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
  • Page 41 Gerät selbst defekt ist. erscheinen. Dies wird durch Ein beschädigtes Anschlusskabel darf Kalkablagerungen verursacht, die sich nur von Gorenje, von einem von Gorenje mit der Zeit auf dem Heizelement und im autorisierten Kundendienst oder von Inneren des Geräts ablagern. Je härter...
  • Page 42: Gebrauch Des Geräts

    hinsichtlich der heute gültigen wissenschaftlichen Tauchen Sie den Wasserkocher, seinen Untersatz Nachweise ungefährlich. oder sein Anschlusskabel niemals ins Wasser. Reinigung des Geräts Automatische Sicherheitsabschaltung Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch und einer kleinen Menge milden Das Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung Reinigungsmittels ab.
  • Page 43: Garantie Und Service

    Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt! GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL...

Table of Contents