Congratulations for your choice! FIORENTINI S.p.A. thanking you for the preference to our product would like to remind you that FIORENTINI’s S.p.A. production covers manufacture and marketing of industrial cleaning machines and is currently a leading company in this sector. Our tradition and competence guarantee technical quality of your choice;...
MACHINE FEATURES AND TECHNICAL DATA Ecosmile MACHINE FEATURES AND TECHNICAL DATA 2.1. IDENTIFYING THE MACHINE A silver label is sticked on the protection case of the steering column and clearly shows the data referring to the “CE” marking. PICTURE N° 2.1 The label has never to be removed and should always be kept readable.
Page 6
MACHINE FEATURES AND TECHNICAL DATA Ecosmile The main components of the machine are: Iron frame with cataphoresis and painting; charging tank washing liquid plastic PPL; recovery tank effluent washing plastic PPL with flexible suction piping system and drainage; series of batteries placed in the solution tank room; right rotating brush;...
Page 7
MACHINE FEATURES AND TECHNICAL DATA Ecosmile 2.3. TECHNICAL DATA SPECIFICATIONS Ecosmile - 65 Ecosmile - 75 Ecosmile - 85 Alimentation 4x12 Vdc - 118 Ah (C5) Motor 48V 1x500W + Gear 1:20 Drive system Scrubbing width Squeegee width 1045 No. brushes N°...
SAFETY Ecosmile 3. SAFETY 3.1. RIGHT USE OF THE MACHINE This machine is a scrubbing machine and it has been designed and built to clean in an industrial place. It can work on flat surfaces or on sloping surfaces not higher than 10% and with a speed not higher than 3 km/h while the machine is reversing.
SICUREZZA Ecosmile 3.4. OPERATOR’S QUALIFICATIONS The scheme below sumarizes the operator’s qualifications requested for each kind of operation. OPERATION OPERATOR’S QUALIFICATIONS Driving/control of the machine Trained operator Installation/ disinstallation Fiorentini technician Fiorentini technician Mechanical parts maintenance Fiorentini technician Electric parts maintenance Cleaning maintenance Trained operator Dismantling and demolition...
SICUREZZA Ecosmile SAFETY SYSTEMS The machine is equipped with the following safety systems: Socket (picture 4.5), the same socket used for the battery charger. In case of emergency, this socket must be taken away from the plug by means of its handle. The operator must be trained about safety rules.
Page 11
SICUREZZA Ecosmile The temp. of the card reaches the max. value set by parameter. The entire machine does not work. 04 MAX. ELECTRONIC TEMP. If the temp. goes below a certain value set by the parameter (hysteresis) the error disappears and the machine starts working normally again.
Page 12
SICUREZZA Ecosmile The short-circuit protection intervenes on the squeegee actuator. The value of absorbed current is too high. 15 SQUEEGEE JACK BLOCK It is only forbidden to activate the jack and the suction motor. The rest of the machine is working. Reset on start-up. The stationary brake or emergency brake is inserted.
SICUREZZA Ecosmile OTHER DANGERS FIORENTINI S.p.A. analyzes starting from the design of the machine - all the dangers that can occur while the machine is operating in order to prevent or at least lower the operator’s accidents. Thanks to a series of signals on the machine the operator can avoid many risks that can occur.
SICUREZZA Ecosmile 3.9. SAFETY SIGNALS The safety signs including signs of: Dangers’ signals are triangular with black DANGERS pictures on a yellow background Prohibitions’ signals are round with black PROHIBITIONS pictures and a red stripe What is it? This signal forbids to remove the protection of pieces in movement. During the installation or the maintenance make sure that the ignition key is not in the dashboard before removing the mobile protections.
Page 15
SICUREZZA Ecosmile Explosion danger: it may occur while recharging the batteries because What is it? of hydrogen spread. During the batteries recharge, please place the machine under a What to do suction chemney or in a ventilated area and keep it away from heat and corrosive substances What is it? Squashing danger: it can be provoked by the recovery tank overturn.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile STARTING AND USE INSTRUCTIONS 4.1. TRANSPORT AND HANDLING The machine is delivered to the purchaser in a proper package (see picture 4.1 below). A black arrow on the package indicates the barycentre. This arrow must be in the middle of the elevator or transpallet forks. The package must be carefully handled.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile The bands used for lifting the machine up must have the same loading capacity as the machine load. Handling operations must be done without causing a loss of stability of the machine. Otherwise, the machine can be damaged or the operator can do in danger.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile INSTALLATION 4.5. Installation must be carried out by authorized personnel after reading this manual. BATTERIES INSTALLATION 4.5.1 To install the batteries apply the following instructions: Lift the recovery tank up in order to reach the batteries room (see detail 1 in picture 4.4); Install the batteries in their room (see detail 2 picture 4.4.) and make sure that the cases of the batteries are not broken;...
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile 4.6. CONTROL DEVICE 4.6.1. DASHBOARD The dashboard is made of a series of switches that active or disactive all the machine functions. The function of each switch is shown by a picture . PICTURE N° 4.6 N°...
Page 20
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile Below are the symbols of the dashboard with a small description next to on the applicable function: UP/ DOWN BRUSH MAIN SWITCH SWITCH VACUUM ADJUSTMENT VACUUM ON OFF SPEED ADJUSTMENT FORWARD BATTERY INDICATOR REVERSE Rev. 000 29/11/2012 22/38...
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile 4.7. FUNCTIONING The washing operation is very delicate as it is needed, based on experience, to judge correctly the type of brush to use, good choice of detergent and whether or not a double cleaning action. To perform the washing operation, you must click on the symbol of the power machine (see Fig.4.6 part.8): automatically light up the brushes (the solenoid is activated and if 'any), will subside' brushes through the plate jack and will also turn on the vacuum.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile 4.7.3 FUNCTIONS LEVERS Advancement lever (detail 1 fig.4.9). By pressing the pedal you obtain forward or back operation of the machine according to the setting chosen on the commands dashboard. Stationary brake lever (detail 2 fig.4.9). When the machine is stopped, the brake must be activated: to unblock it bring the lever forward.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile 4.7.4 SQUEEGEE ADJUSTMENT To guarantee perfect drying, it is essential for the squeegee to be perfectly adjusted. This type of squeegee has the characteristics of gathering water well towards the suction tube, but is very sensitive to parallelism with the ground.
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile 4.7.5 WATER DRAINAGE The floor washer is equipped with a water drainage tube and a squeegee tube: (figure 4.14): Recovery tank drainage tube (detail 1 figure 4.14); Plug for inspection porthole and recovery tank cleaning (detail 2 figure 4.14); Squeegee tube (detail 3 figure 4.15).
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile 4.7.6 BRUSHES REPLACEMENT To proceed with replacing the brushes, you must do as follows: Remove the key from the commands dashboard to avoid accidental switch on. Replace the brush by rotating it (detail 1 fig. 4.15) and then removing it (detail 2 fig. 4.15). To insert a new brush, position it under the flange and subsequently lift it until it is inserted in the aforementioned flange (detail 3 fig.4.15);...
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile 4.7.7 SQUEEGEE BLADES REPLACEMENT The squeegee blades (figure 4.18) must be replaced when the contact edge is abrasive: in fact, edge perfection is essential for perfect drying. To replace the blades, do as follows: Remove the squeegee from the machine and position it on a bench (fig.4.17 detail 1). Remove the knobs on both the front and back part of the squeegee unit (fig.4.17 detail 2), remove the strips (fig.4.17 detail 3) and remove the worn blades (fig.4.17 detail 4) Insert the new blades and proceed with the inverse operations.
Page 27
STARTING AND USE INSTRUCTIONS Ecosmile PICTURE N° 4.17 Rev. 000 29/11/2012 29/38...
MAINTENANCE Ecosmile 5. MAINTENANCE 5.1. PERIODICAL MAINTENANCE A periodical maintenance is very important. Please write down in the format you find below all the interventions done on the machine. • Trained personnel only can service the machine and especially electric and electromechanical parts by means of suitable tools and equipments.
MAINTENANCE Ecosmile 5.2.1 HYDROMETRY In order to check the batteries hydrometry the operator has to follow the instructions below: By means of a hydrometre draw a small quantity of electrolyte so that the floater reaches the surface; Make sure that the floater inside the hydrometre is not blocked; For a new measurement, after having filled the batteries with distilled water, the operator has to wait until the liquid inside each battery becomes homogeneous.
MAINTENANCE Ecosmile 5.2.6 BATTERIES DISPOSAL The batteries are hazardous waste "toxic and hazardous." For disposal must be assigned exclusively to collectors possess specific authorization whose existence must be verified by the bestower. If unable to attend, the "temporary storage" must comply with the laws, mainly: Be in possession of temporary storage Store in sealed plastic containers of a capacity not lower than the volume of the electrolyte contained in the batteries, or in any case in such a way that the container cannot enter the rainwater...
MAINTENANCE Ecosmile 5. ELECTRIC EQUIPMENT CONTROL It is very important to check the electric system up every two years. Disconnected cables or burnt cables must be immediately replaced. If any intervention is necessary on the electrical system it must be conducted by a professional technician.
Need help?
Do you have a question about the C150 73B and is the answer not in the manual?
Questions and answers