Advertisement

Quick Links

Manual ref. n° AIM 000 159-1
Corolla (LHD)
EINBAUANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FÜR - FOR - POUR
ERFORDERLICHE BAUTEILE / REQUIRED
MAIN KIT
08545-20802
08545-52801
BRACKET KIT
PZ425-E0336-60
SUBWIRE HARNESS
08544-12800
08673-64800
08673-64801
TOYOTA MOTOR CORPORATION
** E12 * L
PARTS / PIECES REQUISES
TBT
NAVIGATION
BEREITS VORVERDRAHTET
NICHT VORVERDRAHTET
ALREADY PREWIRED
DEJA PRECABLE
-
-
-
NOT PREWIRED
NON PRECABLE
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TSN 300 Corolla E12 L Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toyota TSN 300 Corolla E12 L Series

  • Page 1 ERFORDERLICHE BAUTEILE / REQUIRED PARTS / PIECES REQUISES NAVIGATION BEREITS VORVERDRAHTET NICHT VORVERDRAHTET ALREADY PREWIRED NOT PREWIRED DEJA PRECABLE NON PRECABLE MAIN KIT 08545-20802 08545-52801 BRACKET KIT PZ425-E0336-60 SUBWIRE HARNESS 08544-12800 08673-64800 08673-64801 Manual ref. n° AIM 000 159-1 TOYOTA MOTOR CORPORATION...
  • Page 2: Vorsichtsmaßregeln Precautions Précautions

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 VORSICHTSMASSREGELN PRECAUTIONS PRECAUTIONS LESEN SIE BITTE DIESE VORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EINBAU SORGFÄLTIG DURCH PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’INSTALLATION • Darauf achten, das negative (-) Kabel von •...
  • Page 3: Table Of Contents

    corolla (E12-A + E12-D) Corolla ( ** E12 * L) TNS 300 TNS300 EINBAU DER GPS-ANTENNE INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATION OF THE GPS ANTENNA TABLE OF CONTENTS INSTALLATION DE L’ANTENNE GPS TABLE DES MATIERES Vorsichtsmaßregeln Precautions Précautions ..................................Hauptnavigationssatz Main Navigation Kit Kit principal de navigation ..............................
  • Page 5: Hauptnavigationssatz Main Navigation Kit Kit Principal De Navigation

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 HAUPTNAVIGATIONSSATZ MAIN NAVIGATION KIT 08545-52801 KIT PRINCIPAL DE NAVIGATION Für Fahrzeuge ohne vorverdrahtung für TBT Navigation For vehicles without prewiring of TBT navigation Pour véhicules sans précâblage du système de navigation TBT HAUPTNAVIGATIONSSATZ MAIN NAVIGATION KIT 08545-20802 KIT PRINCIPAL DE NAVIGATION...
  • Page 6 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Bezeichnung Menge Part name Quantity Référence Quantité COMPUTER COMPUTER ORDINATEUR KABELSTRANG WIRE HARNESS FAISCEAU DE CABLES GPS-ANTENNE GPS ANTENNA ANTENNE GPS NAVIGATIONS-DISC (*) NAVIGATION DISC (*) DISQUE DE NAVIGATION (*) COMPUTERHALTERUNG COMPUTER BRACKET SUPPORT DE L'ORDINATEUR BOLZEN (M5x8) BOLT (M5x8)
  • Page 7: Befestigungshalterungssatz

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 BEFESTIGUNGSHALTERUNGSSATZ MOUNTING BRACKET KIT PZ425-E0336-60 KIT DE SUPPORT DE FIXATION Bezeichnung Menge Part name Quantity Référence Quantité HALTERUNG (A) BRACKET (A) SUPPORT (A) HALTERUNG (B) BRACKET (B) SUPPORT (B) HALTERUNG (C) BRACKET (C) SUPPORT (C) BOLZEN (M5x8) BOLT (M5x8)
  • Page 8: Benötigte Teile

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 EINBAU DER GPS-ANTENNE BENÖTIGTE TEILE INSTALLATION OF THE GPS ANTENNA REQUIRED PARTS INSTALLATION DE L’ANTENNE GPS PIECES Für Fahrzeuge ohne vorverdrahtung für TBT Navigation For vehicles without prewiring of TBT navigation Pour véhicules sans précâblage du système de navigation TBT ZUSATZKABELSTRANG No.
  • Page 9 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Für Fahrzeuge mit vorverdrahtung für TBT Navigation For vehicles with prewiring of TBT navigation Pour véhicules avec précâblage du système de navigation TBT ZUSATZKABELSTRANG No. 3 SUB WIRE HARNESS No. 3 08544-12800 SOUS-FAISCEAU DE CABLES No. 3 Für den Einbau des Computer (nur bei Fahrzeugen mit Vorverdrahtung für TBT Navigation) wird ein Zusatzkabelstrang (08544-12800) benötigt.
  • Page 10: Câblage

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 EINBAU DER GPS-ANTENNE VERKABELUNG INSTALLATION OF THE GPS ANTENNA WIRING CONNECTION INSTALLATION DE L’ANTENNE GPS CABLAGE CD-TUNER MIT MULTI-DISPLAY CD TUNER WITH MULTI-DISPLAY AUTORADIO AVEC LECTEUR CD ET AFFICHAGE MULTIFONCTION Anschlußverfahren / Connection Method / Méthode de raccordement : CD-Tuner mit Multi-Display CD Tuner with Multi-display Autoradio avec lecteur CD et...
  • Page 11 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Bezeichnung Menge Part name Quantity Référence Quantité COMPUTER COMPUTER ORDINATEUR KABELSTRANG WIRE HARNESS FAISCEAU DE CABLES GPS-ANTENNE GPS ANTENNA ANTENNE GPS ZUSATZKABELSTRANG N° 1 SUB WIRE HARNESS N° 1 SOUS-FAISCEAU DE CABLES N° 1 ZUSATZKABELSTRANG N°...
  • Page 12: Einbauübersicht Installation Overview Vue D'ensemble De L'installation

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 EINBAUÜBERSICHT INSTALLATION OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION TX- -Kabel TX- Wire Fil du TX- TX+ -Kabel TX+ Wire Fil du TX+ Antennenkabel Antenna Wire Cordon de l’Antenne Uberschüssiger Kabelstrang Excess Wire Longueur excédentaire KABELSTRANG-GESCHWINDIGKEIT WIRE HARNESS SPEED SENSOR WIRE FAISCEAU DE CABLES-VITESSE...
  • Page 13: Démontage Du Véhicule

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 EINBAU DER GPS-ANTENNE AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG INSTALLATION OF THE GPS ANTENNA VEHICLE DISASSEMBLY INSTALLATION DE L’ANTENNE GPS DEMONTAGE DU VEHICULE Den Aschenbecher entfernen. Remove the ashtray Enlevez le tiroir du cendrier Abb. 1 - Fig. 1 FÜR MODELLE MIT SCHALTGETRIEBE FOR M/T MODELS...
  • Page 14 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 FÜR MODELLE MIT AUTOMATISCHER KLIMAANLAGE FOR AUTO A/C MODELS POUR MODELES AVEC CLIMATISATION AUTOMATIQUE Die Heizungsreglerverkleidung ent- fernen. : Clip (4x) : Haken (4x) ACHTUNG An den schraffierten Bereichen die Schutzklebebänder anbringen. Die Teile unbedingt vorsichtig entfernen, um diesen Abschnitt nicht zu beschä- digen.
  • Page 15 corolla (E12-A + E12-D) Corolla ( ** E12 * L) TNS300 TNS300 Den CD-Tuner mit Multi-Display entfernen. : Bolzen (4x) : Clip (2x) : Haken (4x) ACHTUNG An den schraffierten Bereichen die Schutzklebebänder anbringen. Die Teile unbedingt vorsichtig entfernen, um diesen Abschnitt nicht zu beschä- digen.
  • Page 16 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Das Handschuhfach entfernen. : Haken (3x) HINWEIS Für den Zusammenbau zuerst den Handschuhfachstopper anschließen. Remove the glove box : Hook (3x) NOTE When reassembling, first connect the glove box stopper Enlevez la boîte à gants : Crochet (3x) REMARQUE Abb.
  • Page 17 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 102.Konsolenabdeckung entfernen. : Haken (6x) : Bolzen (2x) : Schraube (2x) : Schraube (2x)(*) (*) Nur für Modelle mit Automatikgetriebe. 10. Remove the console box : Hook (6x) : Bolt (2x) : Screw (2x) : Screw (2x)(*) (*) For A/T models only.
  • Page 18: Einbau Der Gps-Antenne Installation Of The Gps Antenna Installation De L'antenne Gps

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 EINBAU DER GPS-ANTENNE INSTALLATION OF THE GPS ANTENNA INSTALLATION DE L’ANTENNE GPS l l ANWEISUNGEN ZUM ZUSCHNEIDEN DES SCHAUMSTOFFKLEBEBANDES l l FOAM TAPE CUTTING INSTRUCTIONS l l INSTRUCTIONS DE DECOUPE DU MOUSSE Das Schaumstoff in 4 große, 7 mitt- lere und 10 kleine Stücke schneiden, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 19 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Das Klebeband in 10 mm breite Stücke schneiden. ACHTUNG 10mm 10mm Die Oberfläche der Einbauposition vor dem Anbringen der Masseplatte unbedingt reinigen. Die Schutzfolie von der Rückseite des Masseblechs entfernen und Klebe- band (2x) anbringen wie gezeigt.
  • Page 20 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Das Dichtungsprofil des Antennenka- bels mit einem Messer abschneiden. ACHTUNG Das Antennenkabel nicht beschä- digen. Cut off the weather strip of the antenna wire using a knife. CAUTION Be careful not to damage the antenna wire Dichtungsprofil A l'aide d'un couteau, entaillez le joint...
  • Page 21 corolla (E12-A + E12-D) Corolla ( ** E12 * L) TNS300 TNS300 EINBAU DES KABELSTRANGS WIRE HARNESS INSTALLATION INSTALLATION DU FAISCEAU DE CABLES l l ANLEITUNG FÜR KABEL VERBIN- DUNGSSTECKER l l WIRE SPLICING CONNECTOR INSTRUCTIONS l l INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU CONNECTEUR DE RACCORDEMENT Die entsprechende Menge Vinylschlauch oder Klebeband vom Fahrzeugkabel-...
  • Page 22 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 l l DIE VERKABELUNG VORBEREITEN 8P (weiß) PREPARATION OF THE WIRING 8P(white) 8-Stift-Stecker 8P (blanc) PREPARATION DU CABLAGE 8P(male) mâle à 8 pôles Den 8-Stift-Stecker (weiß) des Zusatz- kabelstrangs Nr. 1 mit dem 8-Stift- Klebeband / Tape / Bande adhésive Stecker des Kabelstrangs...
  • Page 23 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Den Kabelstrang und das Anten- nenkabel verlegen, wie gezeigt. Route the wire harness and anten- na cord as shown. Acheminez le faisceau de câbles le cordon de l’antenne de la maniè- re illustrée. Abb.
  • Page 24: Einbau Des Kabelstrangs Wire Harness Installation Installation Du Faisceau De Câbles

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Erhöhung Das Rückfahrsensorkabel (rot/blau) Onglet des Kabelstrangs mit Anschluss 4 des 10-Stift-Steckers verbinden. Den 10-Stift-Stecker wieder anschließen. ANSICHT KABELSEITE Connect the reverse sensor wire WIRE SIDE VIEW (red/blue) of the wire harness VUE COTE FILS terminal 4 of the 10P connector.
  • Page 25 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Den 10-Stift-Stecker des Kabelstrangs an dem Fahrzeugseitigen 10-Stift- Stecker anschließen. Den überschüssigen Teil des Kabel- strangs (Geschwindigkeitssensor- kabel und Rückfahrsensorkabel) bün- deln und mit Schaumstoff (2x) befe- stigen, wie gezeigt. Connect the wire harness 10P con- nector to the vehicle side 10P connec- tor.
  • Page 26 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 l l VERLEGEN DES KABELSTRANGS l l WIRE HARNESS ROUTING l l ACHEMINEMENT DU FAISCEAU DE CABLES Kabelstrang und Antennenkabel in den Einbaubereich des Computers verlegen und mit Schaumstoff befestigen (2x), wie gezeigt. Den Kabelstrang und Antennen- kabel...
  • Page 27 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 11. Den CD-Tuner mit Multi-Display ein- bauen. : Bolzen (4x) : Clip (2x) : Haken (4x) ACHTUNG Vor Wiedereinbau des CD-Tuners mit Multi-Display vergewissern, dass die Stecker wieder richtig ange- schlossen wurden. 11. Refit the CD tuner with multi display : Bolt (4x) : Clip (2x) : Hook (4x)
  • Page 28: Einbau Des Computers Installation Of The Computer Installation De L'ordinateur

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 EINBAU DES COMPUTERS INSTALLATION OF THE COMPUTER INSTALLATION DE L’ORDINATEUR FÜR MODELLE, DIE VON TMC HERGESTELLT WURDEN FOR TMC MADE MODELS POUR MODELES FABRIQUES PAR TMC Die Seittenhalterungen (a), (c) mittels Bolzen an den computer befestigen.
  • Page 29 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 OPTIONAL OPTIONAL FACULTATIF Die TNS-Abdeckung (*) mit den vorhandenen Clips an den seitlichen Halterungen (a) und (b) anbringen. (*) Optional Fit the TNS-cover (*) to the side brackets (a) and (b) using the existing clips.
  • Page 30 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 AUßER BEI MODELLEN, DIE VON TMC HERGESTELLT WURDEN EXCEPT FOR TMC MADE MODELS SAUF MODELES FABRIQUES PAR TMC Die Seittenhalterungen (a), (c) mittels Bolzen an den computer befestigen. : Bolzen (M5x8) (4x) (d): Bolzen (M5x8) (2x) HINWEIS Zum Einbau des Computers wird...
  • Page 31 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 Den Zusatzkabelstrang Nr. 3 13P 8P den 1-Stift-Stecker (GPS-Antenne verbinden und an den Computer schließen. ACHTUNG Zum Einbau des Computers (nur bei Fahrzeugen mit Vorverdrahtung für TBT Navigation) wird den Zusatz- kabelstrang Nr. 3 benötigt (siehe S.
  • Page 32 Corolla ( ** E12 * L) TNS300 NACH DEM EINBAU UND EINER FUNKTIONSPRÜFUNG, DIE ABDECKUNGEN UND ANSCHLÜSSE ORDNUNGSGEMÄß WIEDER ANBRINGEN. DIE BOLZEN MIT DEM VORGESCHRIEBENEN ANZUGSMOMENT IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER REPARATURHANDBUCH ANZIEHEN. AFTER INSTALLATION AND FUNCTION CHECK, BE CERTAIN TO RE-FIT PANELS AND CONNECTORS CORRECTLY AND TIGHTEN ALL BOLTS TO THE SPECIFIED TORQUE SETTINGS IN LINE WITH THE REPAIR MANUAL.
  • Page 33: Einlegen Der Navigation-Disc

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 EINLEGEN DER NAVIGATIONS-DISC INSTALLATION OF NAVIGATION DISC INSTALLATION DU DISQUE DE NAVIGATION Die Batterie anschließen und den Zündschalter in die Stellung ACC dre- hen. 2. Den Auswurfschalter am Computer nach links schieben, um den Schlitz zum Einlegen der Disc zu öffnen.
  • Page 34: Inspektion Nach Dem Einbau Post-Installation Inspection Verification De L'installation

    überprüfen, ob sich die Lautstärke der Wiedergabe aus den Lautsprechern ändert. 4. Das "Autokompensationsverfahren" gemäß dem Abschnitt "Wenn Reifen gewechselt wurden" in der TNS300 Bedienungsanleitung durchführen. Wenn Störungen vermutet werden, anhand des "Wartungshandbuchs für das Toyota Original Navigationssystem" eine Fehlerbe- hebung durchführen. Installation Check Inspect the wiring and installation for abnormalities.
  • Page 35: Wiedereinbau Reassembling Repose

    Corolla ( ** E12 * L) TNS300 WIEDEREINBAU REASSEMBLING REPOSE Alle ausgebauten Fahrzeugteile wieder an den ursprünglichen Stellen einbauen. Besonders Verkleidungen und andere Materialien im Innenraum so befestigen, daß sie die Funktion des Fahrzeugs nicht beeinträchtigen. Beim Wiedereinbau von Teilen darauf achten, daß kein Kabel eingeklemmt wird und daß alle Schrauben richtig angezogen werden. Return all vehicle parts that have been removed to their original locations.
  • Page 36 GENUINE PARTS...

Table of Contents