Greenlee CMT-80 Instruction Manual

Greenlee CMT-80 Instruction Manual

Clamp-on meter
Hide thumbs Also See for CMT-80:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
999 4752.8 REV 1
Clamp-on Meter
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta
o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de
ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
© 2003 Greenlee Textron
CMT-80
Medidor
con pinza
Compteur
a pinces
3/03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMT-80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Greenlee CMT-80

  • Page 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 4752.8 REV 1 CMT-80 Clamp-on Meter Medidor con pinza Compteur a pinces © 2003 Greenlee Textron 3/03...
  • Page 2: Purpose Of This Manual

    Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals are available upon request at no charge. All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. KEEP THIS MANUAL...
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. SAFETY ALERT SYMBOL Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool can result in an accident causing serious injury or death. CMT-80...
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the applica- tion.
  • Page 5 • Unless measuring voltage or current, shut off and lock out power. Make sure that all capacitors are discharged. Voltage must not be present. • Using this unit near equipment that generates electromagnetic interference can result in unstable or inaccurate readings. CMT-80...
  • Page 6 Identification 1. Jaw 2. Lever 3. Display 4. Common (COM) input terminal 5. Volts or resistance (V- ) input terminal 6. ON/OFF/HOLD button Display Icons Low battery indicator DC measurement is selected – Polarity indicator AC measurement is selected Automatic selection is active 12.
  • Page 7: Operation

    • If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Refer to the instructions under the Warranty.
  • Page 8: Typical Measurements

    Typical Measurements Current Measurement— Clamp Around Line Splitter Notes: • The Greenlee 93-30 Line Splitter is divided. One section renders amps; the other renders amps multiplied by 10. • Close the jaw completely to ensure accurate measurement. • Center the line splitter in the jaw for highest accuracy.
  • Page 9 CMT-80 Typical Measurements Voltage Measurement Resistance Continuity Check Measurement...
  • Page 10 Accuracy Refer to “Specifications” for operating conditions and temperature coefficient. Accuracy is specified as follows: amount) at 23 C 5 C (73.4 F 9 F), 0% to 80% relative humidity. Accuracy Table Characteristic 0.6 to 50.0 A AC Current 50.0 to 400.0 A AC Voltage* 1.3 to 600.0 V 1.8 to 600.0 V...
  • Page 11: Specifications

    Storage Conditions: –20 C to 60 C (–4 F to 140 F), 0% to 80% relative humidity Remove battery Pollution Degree: 2 Battery: 9 V battery (NEDA 1604, JIS 006P or IEC 6F22) Battery Life: Approximately 250 hours with alkaline battery CMT-80...
  • Page 12: Measurement Categories

    Measurement Categories These definitions were derived from the international safety standard for insulation coordination as it applies to measurement, control, and laboratory equipment. These measurement categories are explained in more detail by the International Electrotechnical Commission; refer to either of their publications: IEC 61010-1 or IEC 60664.
  • Page 13: Maintenance

    Remove the screws from the battery cover. Remove the battery cover. Replace the battery. Observe polarity. Replace the cover and screws. Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents. CMT-80...
  • Page 15: Acerca De La Seguridad

    Puede obtener copias adicionales de manera gratuita, previa solicitud. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
  • Page 16: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 17 • No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro aislante. De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. CMT-80...
  • Page 18 Importante Información sobre Seguridad • No haga funcionar esta unidad con la caja o la tapa del compartimiento de las pilas abierta. • Antes de retirar la caja o la tapa del compartimiento de las pilas, retire del circuito los cables de prueba (o la pinza), y apague la unidad.
  • Page 19 Se activa la función “Hold” (Retención de datos en pantalla). 15. V Tensión 16. A Amperios Ohmios 18. Lo Zi La impedancia de entrada baja se encuentra activa Símbolos en la unidad Advertencia—Lea el manual de instrucciones Doble forro aislante Pila CMT-80 15–16...
  • Page 20: Operación

    • Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Consulte las instrucciones en la sección “Garantía”.
  • Page 21 Medición de corriente — Con la pinza colocada alrededor del separador de líneas Notas: • El separador de líneas Greenlee 93-30 está dividido. Una sección lee amperios; la otra, amperios multiplicados por 10. • Cierre completamente la pinza a fin de asegurar una medición exacta.
  • Page 22 Mediciones más comunes Medición de tensión Verificación de continuidad Medición de resistencia...
  • Page 23 1,8 a 600,0 V (1,0% + 0,2 V) –0,6 a –600,0 V (1,0% + 0,4 V) 0,1 a 99,9 (2% + 1.0 ) 100 a 2000 (2% + 2 )† CMT-80 Escala de frecuencia 50 a 60 Hz (aproximadamente). (aproximadamente).
  • Page 24: Especificaciones

    Especificaciones Pantalla: Cristal líquido (LCD), resolución de 6.000 puntos Tamaño máximo del conductor: 27 mm (1,06 pulgadas) El coeficiente de actualización de la pantalla es 4 por segundo para tensión, 2 por segundo para resistencia, y 1 por segundo para corriente Régimen de trabajo (tensión por encima de 30 V): 30 segundos ENCEDIDO (máximo) 2 minutos APAGADO (mínimo)
  • Page 25 CMT-80 Categorías de medición Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las publicaciones IEC 61010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas...
  • Page 26: Mantenimiento

    Mantenimiento • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a la herramienta.
  • Page 27 CMT-80 Description Le compteur à pinces CMT-80 de Greenlee est un appareil portable conçu pour mesurer la tension c.a. et c.c., le courant c.a. et la résistance. Il vérifie également la continuité. Cet appareil peut garder des mesures. Il détermine automatiquement la fonction de mesure à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 29 • Ne pas entrer en contact avec les extrémités des fils d’essai ou avec toute autre partie non isolée de l’accessoire. L’inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. CMT-80...
  • Page 30 Consignes de sécurité importantes • Ne pas utiliser lorsque la pile ou le boîtier est ouvert. • Avant d’enlever le boîtier ou la pile, retirer les fils d’essai (ou la pince) du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 31 Sélection automatique activée 12. OL Indicateur de surcharge Continuité Fonction de maintien activée. 15. V Tension 16. A Ampères Ohms 18. Lo Zi Faible impédance d’entrée activée Symboles apparaissant sur l’appareil Avertissement — Lire le manuel d’instructions Isolation double Pile CMT-80 15–16...
  • Page 32 • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Se reporter aux instructions de la garantie. Lire le circuit ou le composant à vérifier.
  • Page 33 Mettre la pince autour d’un séparateur de ligne Remarques : • Le séparateur de ligne 93-30 de Greenlee est divisé. Une section donne des ampères ; l’autre des ampères multipliés par 10. • Fermer complètement la pince pour garantir une mesure exacte.
  • Page 34 Mesures types Mesure de la tension Vérification de la continuité Mesure de la résistance...
  • Page 35 (1,8 % + 0,3 A) (1,5 % + 0,3 V) (1,0 % + 0,2 V) (1,0 % + 0,4 V) (2 % + 1.0 ) (2 % + 2 )† CMT-80 Plage de fréquence 50 à 60 Hz 50 à 500 Hz (approximativement).
  • Page 36: Spécifications

    Spécifications Affichage : Compte de 6 000, cristaux liquides Taille maximale du conducteur : 27 mm (1,06 po) 4 mises à jour de l’affichage pour la tension, 2 par seconde pour la résistance et 1 par seconde pour le courant Durée de mise sous tension (tension supérieure à...
  • Page 37: Catégories De Mesure

    CMT-80 Catégories de mesure Ces définitions sont dérivées des normes internationales sur la sécurité pour la coordination de l’isolation telle qu’elle s’applique à la mesure, au contrôle et à l’équipement de laboratoire. Ces catégories de mesure sont expliquées plus en détail par la Commission électrotechnique internationale ; se reporter à...
  • Page 38: Entretien

    Entretien • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. Se reporter à la section des « Spécifications ». L’inobservation de ces consignes peut endommager l’appareil et entraîner des blessures.
  • Page 39 CMT-80...
  • Page 40 Greenlee Textron warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron’s standard one-year limited warranty.

Table of Contents