CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Installation Daily use Energy efficiency Additional functions Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
Internally the appliance becomes hot when in operation. Do • not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Before maintenance cut the power supply. • Ensure that the appliance is switched off before replacing •...
Page 4
• Make sure not to cause damage to the • Do not operate the appliance with wet mains plug and to the mains cable. hands or when it has contact with water. Should the mains cable need to be • Do not apply pressure on the open door. replaced, this must be carried out by our •...
• Make sure the appliance is cold. There is WARNING! Risk of electrical the risk that the glass panels can break. shock. • Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact • Before replacing the lamp, disconnect the Authorised Service Centre.
BEFORE FIRST USE 1. Set the function and the maximum WARNING! Refer to Safety temperature. chapters. 2. Let the appliance operate for 1 hour. Initial Cleaning 3. Set the function and the maximum temperature. Remove all accessories and removable 4. Let the appliance operate for 15 shelf supports from the appliance.
Oven function Application Off position The appliance is off. Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than 1 shelf position, without flavour transference. Conventional To bake and roast food on 1 shelf position. Cooking Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food.
Safety thermostat oven has a safety thermostat which interrupts the power supply. The oven Incorrect operation of the appliance or activates again automatically when the defective components can cause temperature drops. dangerous overheating. To prevent this, the HINTS AND TIPS This can change the baking results and WARNING! Refer to Safety cause damage to the enamel.
Page 9
Baking and roasting table Cakes Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Whisked 2 (1 and 45 - 60 In a cake recipes mould Short- 2 (1 and 20 - 30 In a cake bread...
Page 10
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) 3 (1 and 30 - 35 In a bak- Biscuits ing tray Merin- 35 - 40 In a bak- gues ing tray 80 - 100...
Page 11
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Bread 2 (1 and 25 - 40 6 - 8 rolls in a bak- rolls ing tray 20 - 30 On a Pizza deep pan...
Page 12
Meat Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Beef 50 - 70 On a wire shelf and a deep Pork 90 - 120 On a wire shelf and a deep Veal...
Page 13
Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments Temper- Shelf po- Temper- Shelf po- ature sition ature sition (°C) (°C) Hare 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 90 - 120 Whole Fish Food Conventional Cooking Fan Cooking Time Com- (min) ments...
Page 15
• To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all accessories after each use and let them dry.
Page 16
4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Release the locking system to remove the internal glass panel. 2. Lift and turn the levers on the two hinges. 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats.
Replacing the lamp Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot.
Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate. The lamp is defective.
Page 19
Building In Total power (W) Section of the ca- ble (mm²) 3 phases: 5 x 2.5 min. 550 maximum 10380 2 phases: 4 x 4.0 min. 560 1 phase: 3 x 6.0 Connecting the terminal board The appliance has a six-pole terminal board.
400V 3N~ L1 L2 L3 ENERGY EFFICIENCY Product Fiche and information according to EU 65-66/2014 Supplier's name Juno Model identification JH060B5 Energy Efficiency Index 103.8 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.82 kWh/cycle...
Page 21
– When the cooking duration is longer • Cooking with fan - when possible, use than 30 minutes, reduce the oven the cooking functions with fan to save temperature to minimum, 3 - 10 energy. minutes before the end of the •...
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Energieeffizienz Zusatzfunktionen Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Allgemeine Sicherheit Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des • Geräts vornehmen und das Kabel austauschen. Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. • Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Page 24
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. nicht ohne Werkzeug entfernt werden • Das Küchenmöbel und die Einbaunische können. müssen die passenden Abmessungen • Stecken Sie den Netzstecker erst nach aufweisen. Abschluss der Montage in die • Die Mindestabstände zu anderen Steckdose.
Page 25
Reinigung und Pflege • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. WARNUNG! Verletzungs-, • Benutzen Sie das Gerät nicht als Brandgefahr sowie Risiko von Arbeits- oder Abstellfläche. Schäden am Gerät. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die •...
Entsorgung Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des WARNUNG! Verletzungs- und Geräts an einen autorisierten Erstickungsgefahr. Kundendienst. • Trennen Sie das Gerät von der • Verwenden Sie ausschließlich Stromversorgung. Originalersatzteile. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. •...
Vorheizen 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet. Heizen Sie das leere Gerät vor, um Das Zubehör kann heißer werden als bei Fettreste zu verbrennen. normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist 1. Stellen Sie die Funktion und die normal.
Backofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot.
gefährlichen Überhitzung führen. Um dies Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt zu verhindern, ist der Backofen mit einem automatisch bei Temperaturabfall. Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die TIPPS UND HINWEISE Backen von Kuchen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen sind.
Page 30
Back- und Brattabelle Kuchen Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Rührteig 2 (1 und 45 - 60 In einer Kuchen- form Mürbeteig 2 (1 und 20 - 30 In einer Kuchen- form Butter- 70 - 80...
Page 31
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Rosinen- 20 - 30 In einer Brotform kuchen Kleine Ku- 3 (1 und 25 - 35 Auf dem chen Back- blech Plätz- 3 (1 und 30 - 35 Auf dem Back-...
Page 32
Brot und Pizza Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemer- (Min.) kungen Temper- Ebene Temper- Ebene atur (°C) atur (°C) Weißbro 60 - 70 1 - 2 Stück, 500 g pro Stück Roggen- 30 - 45 In einer brot Brotform Brötch- 2 (1 und 25 - 40 6 - 8 Brötchen...
Page 37
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 2. Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an, und klappen Sie sie nach vorn. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Page 38
90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 8. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder 5.
1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lange Speisen nach Beendigung schlagen sich auf den Speis- im Backofen. des Gar- oder Backvorgangs en und im Garraum nieder. nicht länger als 15 - 20 Mi- nuten im Backofen stehen lassen.
Page 41
Montage Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: min. 550 Gesamtleistung Kabelquerschnitt (mm²) min. 560 3 Phasen: 5 x 2,5 maximal 10380 2 Phasen: 4 x 4,0 1 Phase 3 x 6,0 Anschluss der Klemmleiste Das Gerät ist mit einer 6-poligen Klemmleiste ausgestattet.
400V 2N~ 1 2 3 4 5 400V 3N~ L1 L2 L3 ENERGIEEFFIZIENZ Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Juno Modellidentifikation JH060B5 Energieeffizienzindex 103.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhi- 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.82 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
Page 43
öffnen Sie sie nicht öfter als Restwärme des Backofens werden erforderlich. die Speisen weiter gegart. – Verwenden Sie Kochgeschirr aus – Nutzen Sie die Restwärme, um Metall, um Energie zu sparen. andere Speisen aufzuwärmen. • Garen mit Heißluft - wenn immer –...
Need help?
Do you have a question about the JH060B5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers