Download Print this page
Velleman HQ Power VDLMM9 User Manual

Velleman HQ Power VDLMM9 User Manual

Mirror ball motor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VDLMM9
MIRROR BALL MOTOR
MOTOR VOOR SPIEGELBOL
MOTEUR POUR BOULE DISCO
MOTOR PARA BOLA DE ESPEJOS
SPIEGELBALLMOTOR
2
6
11
16
21

Advertisement

loading

Summary of Contents for Velleman HQ Power VDLMM9

  • Page 1: Table Of Contents

    VDLMM9 MIRROR BALL MOTOR MOTOR VOOR SPIEGELBOL MOTEUR POUR BOULE DISCO MOTOR PARA BOLA DE ESPEJOS SPIEGELBALLMOTOR USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2: User Manual

    Handle the power cord by the plug only. DO NOT disassemble or open the cover. There are no user- serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 3 VDLMM9 3. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Page 4  Only use the appropriate screws and pegs and make sure that the screws are properly connected to the installation area.  Mount the motor directly onto the mounting surface. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 5 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 7 Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Page 8 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen, zonder te vervormen.  Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of herstelt. Laat het toestel 1 x per jaar volledig nakijken door een V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 9 Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.  Er zijn geen onderdelen die de gebruiker zelf kan vervangen.  Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 10 ..........110 mm hoogte ................58 mm gewicht ................0.8 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil. Être prudent lors de l'installation: toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 12 Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
  • Page 13  Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 14 Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.  Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.  Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 15 ................0.8 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce...
  • Page 16: Manual Del Usuario

    Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 17 Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
  • Page 18 La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.  El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 19 Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 20 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 21: Bedienungsanleitung

    Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände auf das Gerät. Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 22 Demontieren oder öffnen Sie das Gerät NIE. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen.
  • Page 23 100 cm überschreiten. Überprüfen Sie das komplette System regelmäßig. Jede beschädigte Kette oder Befestigung muss sofort gewechselt werden. Spiegelkugelmotor Achse Kettenglied Lastkette Befestigungsöse Spiegelkugel Sicherungsöse Sicherheitskette Sicherungsöse Anschluss ans Netz Kabel Code Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 24 Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.  Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.  Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. V. 01 – 10/12/2015 ©Velleman nv...
  • Page 25 Höhe ................58 mm Gewicht ................0.8 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.
  • Page 26 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Page 27 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Page 28 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.