Download Print this page
Raider RD-GWP04 User Manual

Raider RD-GWP04 User Manual

Gasoline water pump

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

○ бензинова водна помпа
○ gasoline water pump
○ pompa apa benzina
○ безнинова водна пумпа
RD-GWP04
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
5
BG
оригинална инструкция за употреба
14
EN
original instructions' manual
21
RO
manual de instructiuni
26
MK
упатство
33
SR
uputstva
41
HR
uputa za uporabu
47
EL
εγχειρίδιο οδηγιών
54
SL
navodila
61
RU
руководство по эксплуатации
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD-GWP04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Raider RD-GWP04

  • Page 1 оригинална инструкция за употреба original instructions’ manual manual de instructiuni упатство uputstva uputa za uporabu εγχειρίδιο οδηγιών navodila ○ бензинова водна помпа ○ gasoline water pump руководство по эксплуатации ○ pompa apa benzina ○ безнинова водна пумпа RD-GWP04 USER’S MANUAL...
  • Page 3 Изобразени елементи: 1. Рама. / Frame 2. Пусков прекъсвач. / On/Off Switch 3. Пробка за източване на маслото от картера./ Oil drain hole from the crankcase 4. Капачка за доливане на маслото с нивомерна пръчка. / Oil cover with level bar 5.
  • Page 4 29. Уплътнител “О”-пръстен Заедно с помпата Вие получавате и следните аксесоари 23. Скоби за затягане на маркучите - 3 броя. 24. Гумени уплътнения за щуцерите - 2 броя. 25. Ключ за свеща - 1 брой. 26. Върток за ключа за свеща - 1 брой. 27.
  • Page 5 “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 6 странично разположени клапани. Освен двигателя, надежността на RAIDER обхваща и корпуса на помпата. Здравото работно колело от лята стомана и механичните сглобки гарантират години надеждна работа. Издръжлива конструкция, мощен двигател, бързо засмукване на вода и ниско тегло за по-лесна преносимост - всичко това...
  • Page 7 3. Проверка на нивото на маслото в картера на двигателя: 3.1. Помпата трябва да е спряла. 3.2. Убедете се, че помпата е поставена на хоризонтална повърхност. В противен случай измерването ще е невярно. 3.3. Извадете пръчката за нивото на маслото (4) и я подсушете. Сложете пръчката (4) обратно за да отчетете нивото...
  • Page 8 неизправности в карбуратора, не забравяйте да почиствате периодично въздушния филтър. По-честото почистване на въздушния филтър е необходимо, ако помпата работи в изключително мръсна среда. Проверете филтъра, за да видите дали не е прекалено мръсен и го почистете, ако е необходимо. Не стартирайте двигателя, без въздушния филтър, тъй...
  • Page 9 Спиране на двигателя. Намалете оборотите на двигателя, като преместите лостчето на газта (14) на дясно. Оставете двигателя да работи около 30 секунди, след което превключете пусковия прекъсвач (2) на позиция OFF. След като двигателя спре издърпайте леко стартерното въже, докато усетите съпротивление и го оставете да се върне...
  • Page 10 Период Всеки път преди Веднъж месечно Веднъж месечно Веднъж месечно Веднъж месечно стартиране на или на 12 часа или на 50 часа или на 100 часа или на 300 часа помпата Елемент работа работа работа работа за проверка Проверка на ●...
  • Page 11 като развиете пробката за обезвъздушаване (7). При необходимост, ремонтът на Вашите помпи е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира тяхната безопасна работа.
  • Page 12 12. Опазване на околната среда. С оглед опазване на околната среда излязлата от употреба бензинова водна помпа, която не може да се използва повече, допълнителните приспособления и опаковката трябва да се събират отделно, за да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване и повторното използване на съдържащите се в тях суровини.
  • Page 13 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 40 service stations across the country.
  • Page 14 General guidelines for safe operation. Self-priming pump gasoline RD-GWP01 is the result of many years of research in the field of innovation and quality to ensure its reliability and excellent work. Each water pump RAIDER has high-tech features. Reliable engine of the new generation of petrol, four valves with hanging is so constructed that allows for greater power and pumped 30 percent less fuel compared with compression valves positioned laterally.
  • Page 15 3.4. To avoid damage to the engine due to a shortage of oil in the crankcase is built automatic safety system. The system automatically switches off the engine immediately before the level of oil in the crankcase to fall to the minimum safe level.
  • Page 16 flange (8) and insert the second sleeve (27). Better to tighten the hose nozzle with the help of the bracket (23), then Screw flange firmly to the pump. Size of the orifice is 50.8 mm (2 “) male thread, which is screwed flange (8). All connections must be properly fastened to prevent leaks.
  • Page 17 For the first change only - after Replace en- ● the first month or gine oil after 20 hours of work Air cleaner ● check Air cleaner for ● ● clean Spark plug Fuel supply Replace per every two years ●...
  • Page 18 There is air in the pump or in Remove the extra air. See (7). the pipes If necessary, repair your pump is best carried out only by qualified specialists in workshops RAIDER, which used only original spare parts. Thus ensuring their safe operation. 12. Environmental protection.
  • Page 19 Euromaster Import Export Ltd. este un reprezentant autorizat al producătorului și proprietarului mărcii comerciale RAIDER. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria Blvd. “Lomsko shausse” 246, tel. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Din anul 2006, compania a introdus sistemul de management al calității ISO 9001: 2008 cu scopul certificării: Comerț, import, export și service hobby și profesionale electrice, mecanice și pneumatice și...
  • Page 20 Instrucțiuni generale pentru o funcționare sigură. Pompa de auto-amorsare RD-GWP01 este rezultatul multor ani de cercetare in domeniul inovatiei si al calitatii pentru a asigura fiabilitatea si munca excelenta. Fiecare pompă de apă RAIDER are caracteristici de înaltă tehnologie. Motorul fiabil al noii generații de benzină, patru supape cu agățare este construit astfel încât să...
  • Page 21 2.3. Utilizați ulei de patru sezon pentru motoare pe benzină 15W40 (clasificare SAE- “Asociația de ingineri de automobile). 2.4. Înainte de orice funcționare a pompei, verificați nivelul uleiului din carter. 3. Verificarea nivelului uleiului în carterul motorului: 3.1. Pompa trebuie oprită. 3.2.
  • Page 22 7.4. Verificați filtrul de aer (11). Rotiți piulița (10) și șaibele și scoateți capacul filtrului. Filtrul de aer filtrat va limita intrarea aerului în carburator. Pentru a preveni defecțiunile carburatorului, asigurați-vă că ați curățat periodic filtrul de aer. Întreținerea mai frecventă a filtrului de aer este necesară dacă pompa funcționează într-un mediu extrem de murdar.
  • Page 23 pârghie (14). Cu viteza de mișcare stângă crește. Opriți motorul. Reduceți viteza motorului deplasând pârghia de accelerație (14) spre dreapta. Permiteți motorului să ruleze aproximativ 30 de secunde, apoi comutați comutatorul declanșator (2) în poziția OFF. După ce motorul se oprește, trageți ușor cablul de pornire până...
  • Page 24 curgeți uleiul din carter (3) și evacuați uleiul de motor uzat într-un recipient adecvat. Aveți grijă de mediul în care eliminați uleiul din motor. Recomandările de a colecta containerul de petrol uzat pentru a fi trimise la locul potrivit pentru centrul de eliminare sau reciclare. După ce scurgeți uleiul uzat înapoi Opriți șurubul pentru a scurge uleiul din carter (3).
  • Page 25 Aerul există în pompă sau în țevi Scoateți aerul suplimentar. Vezi (7). Dacă este necesar, reparați-vă pompa este recomandată numai de către specialiști calificați în atelierele RAIDER, care au folosit doar piese de schimb originale. Astfel, asigurarea funcționării lor în condiții de siguranță.
  • Page 26 Euromaster Import Export Ltd. е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка RAIDER. Адреса: Софија 1231, бул. “Ломско шоус” бул. 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001: 2008 со опсег...
  • Page 27 што овозможува поголема моќност и пумпа за 30 проценти помалку гориво во споредба со компресирачките вентили позиционирани странично. Покрај моторот, сигурноста на покривот на RAIDER и куќиштето на пумпата. Здравите сечила од фрлен челик и механички спојки обезбедуваат сигурна работа за години. Издржлив дизајн, моќен мотор, брзо повлечете ја водата...
  • Page 28 2.3. Користете го маслото од четири сезони за бензински мотори 15W40 (класификација SAE- “Здружение на автомобилски инженери”). 2.4. Пред било каква операција на пумпата проверете го нивото на маслото во картерот. 3. Проверка на нивото на маслото во картерот на моторот: 3.1.
  • Page 29 7.4. Проверете го филтерот за воздух (11). Извртувајте ја навртката (10) и подлошки и извадете го капакот на филтерот. Загадениот филтер за воздух ќе го ограничи влегувањето на воздухот во карбураторот. За да се спречат неисправностите во карбураторот, внимавајте периодично да го исчистите...
  • Page 30 лост (14). Со неговото лево движење брзина се зголемува. Запрете го моторот. Намалете ја брзината на моторот со поместување на рачката на педалот за гас (14) надесно. Оставете го моторот да работи околу 30 секунди, а потоа исклучете го прекинувачот за...
  • Page 31 одводот на маслото од кутијата (3) и исцедете го потрошеното моторно масло во соодветен контејнер. Грижете се за околината кога фрлате потрошено масло од моторот. Препораките за собирање на контејнерот за потрошен масло треба да се испратат до соодветната локација за...
  • Page 32 во цевките воздух. Видете (7). Доколку е потребно, поправка на вашата пумпа најдобро се изведува само од квалификувани специјалисти во работилниците RAIDER, кои користеа само оригинални резервни делови. Со тоа се обезбедува нивно безбедно работење. 12. Заштита на животната средина.
  • Page 33 Euromaster Import Ekport doo je ovlašćeni zastupnik proizvođača i vlasnika zaštitnog znaka RAIDER. Adresa: Sofija Grad 1231, Bugarska “Lomsko šausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, vvv.raider. bg; vvv.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 34 Osim motora, pouzdanost poklopca RAIDER i kućište pumpe. Zdravi lopatici od livenog čelika i mehaničkih spojeva osiguravaju godinama pouzdan rad. Izdržljiv dizajn, snažan motor, brzo povlači vodu i laganu težinu za jednostavnu prenosivost - što doprinosi najboljim mogućim performansama.
  • Page 35 2.3. Користите уље од четири сезоне за бензинске моторе 15В40 (класификација САЕ- “Асоцијација аутомобилских инжењера”). 2.4. Прије сваког рада пумпе проверите ниво уља у кућишту мотора. 3. Проверите ниво уља у кућишту мотора: 3.1. Пумпа мора бити заустављена. 3.2. Уверите се да је пумпа постављена на хоризонталну површину. Иначе, мерење ће бити погрешно.
  • Page 36 3. Proverite nivo ulja u kućištu motora: 3.1. Pumpa mora biti zaustavljena. 3.2. Uverite se da je pumpa postavljena na horizontalnu površinu. Inače, merenje će biti pogrešno. 3.3. Skinite štapić za nivo ulja (4) i osušite ga. Stavite šipku (4) kako biste odrazili nivo ulja u kućištu motora, ali vijci.
  • Page 37 veća od 8 m. Prije pumpe vode, obavezno pričvrstite filter (28) na kraju creva kako biste filtrirali elemente čvrste vode, čije prisustvo može prouzrokovati opstrukciju i oštećenja turbinske pumpe. Ubacite kraj creva filterom u izvore. Filter mora biti postavljen najmanje 0,3 m ispod vode i najmanje 0,2 m od obale ili dna, kako bi se izbjeglo usisavanje kamenja ili korova.
  • Page 38 poluga (14). Sa njegovom levom brzinom kretanja. Zaustavite motor. Smanjite brzinu motora pomeranjem ručice gasa (14) udesno. Dozvolite motoru da radi oko 30 sekundi, a zatim prekidač okidača (2) isključite. Nakon što motor zaustavi nežno povucite startni kabl dok ne osetite otpor i pustite da se vrati na početnu poziciju.
  • Page 39 punjenje sa meračem za merenje nivoa ulja “(4) dok nivo ulja ne dostigne navoj. Uverite se da ulje dostigne željeni nivo. Vijak “poklopac za punjenje sa meračem za merenje nivoa ulja” (4). Očistite ruke ulja sa kojim su bili u kontaktu. 9.2.
  • Page 40 Postoji vazduh u pumpi ili u Skinite dodatni vazduh. Vidi (7). cevima Ako je potrebno, popravku vaše pumpe najbolje vrše kvalifikovani stručnjaci u radionicama RAIDER, koji su koristili samo originalne rezervne delove. Na taj način obezbeđivanje njihovog bezbednog rada. 12. Zaštita životne sredine.
  • Page 41 Zahvaljujemo na kupovini benzinske samousisne motorne pumpe ( u daljem tekstu pumpa ) marke - RAIDER koja se naj uspešnije razvija na tržišt. Pri pravilnom instaliranju i korišćenju, RAIDER su sigurne i stabilne mašine i rad sa njima predstavljaće Vam pravo zadovoljstvo. Za Vaše potrebe izgrađena je i odlična servisna mreža sa 32 servisa u celoj zemlji.
  • Page 42 navedenih instrukcija može da dovede do požara i ili teških povreda. Čuvajte ova uputstva na sigurnom mestu. Proizvođač i uvoznik ne snose odgovornost za povrede i štetu, koje bi nastale kao rezultat nepoštovanja instrukcija za bezbednost opisanih u ovom uputstvu za upotrebu. Bezbednost.
  • Page 43 Opis funkcija i namena. Motorna pumpa, koju ste kupili, je samousisna pumpa koju pokreće benzinski, jednocilindrični, četvorotaktni motor sa vazdušnim hlađenjem i produženim vratilom, na koji je direktno povezana pumpa. Spajanje sa crevima je sa prirubnicama, koje se šrafe na usisnom i sabijajućem otvoru prečnika 50.8 mm, (2”). Narezi same pumpe su spoljašnji. Pumpa je montirana na ramu, tako da je kompaktna i laka za rad i premeštanje.
  • Page 44 iznad 250 m , usisno opterećenje se smanjuje. S povećanjem nadmorske visine atmosferski pritisak se smanjuje, tako da se i usisno opterećenje smanjuje. 7.6. Povežite cev za nabijanje mlaza sa izlaznim crevom za vodu. Stavite treći poslednji zatezač (23) na kraju creva, a nakon toga postavite prirubnicu (8) I umetnite drugu mlaynicu (27).
  • Page 45 Svaki put pre Jednom Jednom Jednom Jednom Period startovanja mesečno ili na mesečno ili na mesečno ili na mesečno ili na Elemenat pumpe 12 sati rada 50 sati rada 100 sati rada 300 sati rada provere Provera ulja u ● motoru Prva zamena Zamena ulja u...
  • Page 46 Ispustite vazduh, otvorite čep za cevima. ispuštanje vazduha (7). Ako je neophodno, remont Vaše pumpe naj bolje je da izvrši kvalifikovano lice iz servisa RAIDER, gde se koriste isključivo originalni rezervni delovi. Na taj način garantuje se njihova bezbedna upotreba. 12. Zaštita životne sredine.
  • Page 47 Η Euromaster Import Export Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και του ιδιοκτήτη του εμπορικού σήματος RAIDER. Διεύθυνση: Σόφια 1231, Βουλγαρία Blvd. “Lomsko shausse” 246, τηλ. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg. www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001: 2008 με αντικείμενο την πιστοποίηση: Εμπόριο, εισαγωγή, εξαγωγή...
  • Page 48 ετών έρευνας στον τομέα της καινοτομίας και της ποιότητας για την εξασφάλιση της αξιοπιστίας και της εξαιρετικής δουλειάς της. Κάθε αντλία νερού RAIDER διαθέτει χαρακτηριστικά υψηλής τεχνολογίας. Αξιόπιστος κινητήρας της νέας γενιάς βενζίνης, τέσσερις βαλβίδες με κρέμα είναι κατασκευασμένοι έτσι ώστε να επιτρέπουν μεγαλύτερη ισχύ και να αντλούν κατά 30% λιγότερα...
  • Page 49 2.3. Χρησιμοποιήστε το πετρέλαιο τεσσάρων σεζόν για βενζινοκινητήρες 15W40 (ταξινόμηση SAE- “Ένωση Μηχανικών Αυτοκινήτων). 2.4. Πριν από οποιαδήποτε λειτουργία της αντλίας ελέγξτε τη στάθμη λαδιού στο στροφαλοθάλαμο. 3. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού στο στροφαλοθάλαμο του κινητήρα: 3.1. Η αντλία πρέπει να σταματήσει. 3.2.
  • Page 50 7.4. Ελέγξτε το φίλτρο αέρα (11). Περιστρέψτε το παξιμάδι (10) και τις ροδέλες και αφαιρέστε το καπάκι του φίλτρου. Το μολυσμένο φίλτρο αέρα περιορίζει την είσοδο αέρα στο καρμπυρατέρ. Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες στο καρμπυρατέρ, φροντίστε να καθαρίζετε περιοδικά το φίλτρο αέρα. Η συχνότερη συντήρηση του φίλτρου αέρα είναι απαραίτητη εάν η αντλία λειτουργεί...
  • Page 51 μοχλό (14). Με την ταχύτητα κίνησης της αριστερής του να αυξάνεται Σταματήστε τον κινητήρα. Μειώστε τις στροφές του κινητήρα μετακινώντας το μοχλό του γκαζιού (14) προς τα δεξιά. Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει περίπου 30 δευτερόλεπτα, μετά απενεργοποιήστε τη θέση του διακόπτη ενεργοποίησης (2). Αφού σταματήσει...
  • Page 52 9.1. Αλλάξτε το λάδι κινητήρα. Το λάδι αποβάλλεται πιο εύκολα όταν ο κινητήρας είναι ζεστός. Ξεβιδώστε το καπάκι για να το ξαναγεμίζετε με ράβδο μέτρησης στάθμης λαδιού για τον έλεγχο του λαδιού (4) και σκουπίστε το. Ξεβιδώστε και σταματήστε για να προσέχετε το περιβάλλον...
  • Page 53 Αφαιρέστε τον επιπλέον αέρα. Δείτε (7). στους σωλήνες Εάν είναι απαραίτητο, η επισκευή της αντλίας σας πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένους ειδικούς σε εργαστήρια RAIDER, τα οποία χρησιμοποιούσαν μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζοντας την ασφαλή λειτουργία τους. 12. Προστασία του περιβάλλοντος.
  • Page 54 Čestitamo za nakup strojev iz najhitreje rastoče blagovne znamke električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. Ko pravilno namestite in delate, so RAIDER varni in zanesljivi stroji in delo z njimi bo prinesel pravi užitek. Za vaše udobje je bilo zgrajeno in odlično servisno mrežo 40 bencinskih servisov po vsej državi.
  • Page 55 Splošne smernice za varno delovanje. Samosesalni črpalni bencin RD-GWP01 je rezultat dolgoletnih raziskav na področju inovacij in kakovosti, da se zagotovi zanesljivost in odlično delo. Vsaka vodna črpalka RAIDER ima visoko tehnološke lastnosti. Zanesljiv motor nove generacije bencina, štirih ventilov z visečo je tako izdelan, kar omogoča večjo moč...
  • Page 56 2.3. Uporabite olje štirih sezonov za bencinske motorje 15W40 (klasifikacija SAE- “Združenje avtomobilskih inženirjev). 2.4. Pred vsakim delovanjem črpalke preverite nivo olja v ohišju motorja. 3. Preverjanje nivoja olja v ohišju motorja: 3.1. Črpalko je treba ustaviti. 3.2. Prepričajte se, da je črpalka postavljena na vodoravno površino. V nasprotnem primeru bo meritev napačna. 3.3.
  • Page 57 turbinska črpalka. Konec cevi vstavite s filtrom v vire. Filter mora biti najmanj 0,3 m pod vodo in najmanj 0,2 m od obale ali dna, da se izogne sesanju kamnov ali plevela. Podobno namestite in sesalno šobo. Vstavite drugi nosilec (23) na drugem koncu sesalne cevi, nato vstavite prirobnico (6) in vstavite eno šobo (27).
  • Page 58 vzvod (14). S svojo levo hitrostjo hitrosti se poveča. Ustavite motor. Zmanjšajte hitrost motorja tako, da ročico za plin (14) premaknete v desno. Pustite, da motor zažene približno 30 sekund, nato pa stikalo sprožilnega stikala (2) preklopite v položaj OFF. Ko se motor ustavi, previdno povlecite zaganjalni kabel, dokler ne počutite odpornosti in se vrnite v začetni položaj.
  • Page 59 z njim. 9.2. Čiščenje zračnega filtra. Črpalke ne uporabljajte z umazanim zračnim filtrom. Prah in majhni delci, ki lahko sesajo motor, skrajšajo svojo življenjsko dobo. Odvijte matico (10), da prekrijete zračni filter (11) in podložke ter odstranite pokrov filtra. Odstranite zračni filter. Očistite filter z nevnetljivim topilom ali s tako visoko plamenišče in pustite, da se po čiščenju popolnoma posuši.
  • Page 60 V črpalki ali v ceveh je zrak Odstranite dodatni zrak. Glej (7). Če je potrebno, popravilo vaše črpalke najbolje izvedejo samo usposobljeni strokovnjaki v delavnicah RAIDER, ki so uporabljale samo originalne rezervne dele. Tako zagotavlja njihovo varno delovanje. 12. Varstvo okolja.
  • Page 61 Euromaster Import Export Ltd. является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес: София 1231, Болгария “Lomsko shausse” бул. 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001: 2008 с областью сертификации: торговля, импорт, экспорт...
  • Page 62 мощность и нагнетать на 30 процентов меньше топлива по сравнению с клапанами сжатия, расположенными сбоку. Помимо двигателя, надежность крышки RAIDER и корпуса насоса. Здоровые лезвия из литой стали и механических соединений обеспечивают надежную работу лет. Прочный дизайн, мощный двигатель, быстро вытягивают воду...
  • Page 63 2,3. Используйте четырехсезонное масло для бензиновых двигателей 15W40 (классификация SAE- «Ассоциация автомобильных инженеров»). 2,4. Перед любой работой насоса проверьте уровень масла в картере. 3. Проверка уровня масла в картере двигателя: 3.1. Насос должен быть остановлен. 3.2. Убедитесь, что насос установлен на горизонтальной поверхности. В противном случае измерение будет неправильным.
  • Page 64 7.4. Проверьте воздушный фильтр (11). Закрутите гайку (10) и шайбы и снимите крышку фильтра. Загрязненный воздушный фильтр ограничит вход воздуха в карбюратор. Чтобы предотвратить сбои в карбюраторе, обязательно периодически очищайте воздушный фильтр. Более частое обслуживание воздушного фильтра необходимо, если насос работает в чрезвычайно грязной среде. Проверьте фильтр, чтобы убедиться, что он не слишком грязный и при...
  • Page 65 рычаг (14). С его левой скоростью движения. Остановите двигатель. Уменьшите обороты двигателя, перемещая рычаг акселератора (14) вправо. Дайте двигателю проработать около 30 секунд, затем переключите переключатель триггера (2) в положение OFF. После того, как двигатель остановится, осторожно потяните шнур стартера, пока не почувствуете сопротивление, и не верните...
  • Page 66 Крышка ● корпуса насоса Водозабор 9.1. Измените моторное масло. Масло сливается легче, когда двигатель теплый. Отвинтите колпачок для заправки с помощью измерительной палочки уровня масла для проверки масла (4) и протрите его. Отвинтите пробку и стопор для слива масла из картера (3) и слейте отработанное моторное масло в подходящий контейнер. Позаботьтесь...
  • Page 67 Воздух в насосе или в трубах Удалите лишний воздух. См. (7). При необходимости ремонт насоса лучше всего выполнять только квалифицированным специалистам в мастерских RAIDER, в которых используются только оригинальные запасные части. Таким образом, обеспечивается их безопасная эксплуатация. 12. Охрана окружающей среды.
  • Page 69 Exploded view...
  • Page 70 DECLARATION OF CONFORMITY GASOLINE WATER PUMP RD-GWP01 (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти и разпоредби: že je tento výrobek v souladu s následujícími (GB) We declare under our sole responsibility standardy a normami: that this product is in conformity and accordance...
  • Page 71 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Gasoline water pump Trademark: RAIDER Model: RD-GWP04 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Page 72 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Бензинова водна помпа Запазена марка: RAIDER Модел: RD-GWP04 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 73 Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pompa de apă pe benzină Trademark: RAIDER Model: RD-GWP04 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: este proiectat și fabricat în conformitate cu următoarele directive: 2006/42/EC...
  • Page 74 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 75 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 76 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 77 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 78 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................1 GODINA GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA PROIZVODAC: EUROMASTER LTD. ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM DATUM...
  • Page 79 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 1 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 80 RAIDER SC EUROMASTER SRL STR.HORIA, CLOSCA si CRISAN Nr.5,HALA 3, OTOPENI – ILFOV TEL/FAX: 021.351.01.06 CERTIFICAT DE GARANTIE Nr._______________ din_____________ Denumirea produsului_______________________________________________ Seria de fabricatie a produsului_________________________________________ Caracteristici tehnice_________________________________________________ Certificat de conformitate nr.________din data de____________eliberat de______ ________________________sau Declaratia de conformitate nr.__________ ____...
  • Page 81 «RAIDER» power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. Warranty conditions The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 82 WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Page 83 NASLOV DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajalca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za slovenijo: Kleda d.o.o. SERVISER: KLEDA d.o.o. Garancija: orodja so v garanciji 24 mesecev od dneva pravilno zavedene prodaje. Ta ga- rancija se izda samo za stranke, ki so orodje plačila.
  • Page 84 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 85 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE Denumire Localitate Adresa Telefon SC Stefan Alex Str.Parcului Calarasi 0735.199.024 Bl.K4,ScE,Ap.1 Str.Babadag ABC International SRL Tulcea nr.5, Bloc1Sc.A 0240.518.260 parter,Tulcea Sos.Chitilei 60A sect1, Euro 94 SRL Bucuresti 021.668.72.60 Bucuresti STR. ALBESTI NR. 10 SC VIVA METAL 0722.531.168 CURTEA DE ARGES ( IN INCINTA FOSTEI...
  • Page 86 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 87 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 90 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...