Download Print this page

Advertisement

Quick Links

○ Водна помпа потопяема
за мръсна вода
○ Submersible water pump
for Sewage Water
○ Υποβρύχια αντλία νερού
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
технически данни / specifications
3-8
инструкции за експлоатация
9-14
RO
instructiuni
15-20
MK
упатство за употребу
21-26
RU
руководство по эксплуатации
27-31
EN
instructions' manual
32-35
SR
uputstva za upotrebu
36-39
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
USER'S MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RDP-WP28 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Raider RDP-WP28

  • Page 1: Table Of Contents

    ○ Насос Погружной 15-20 упатство за употребу ○ Submersible water pump 21-26 руководство по эксплуатации for Sewage Water ○ Pumpa potapajuća 27-31 instructions’ manual ○ Υποβρύχια αντλία νερού 32-35 uputstva za upotrebu RDP-WP28 36-39 Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης USER’S MANUAL USER’S MANUAL...
  • Page 2 Елементи на машината / Machine Components Изобразени елементи: 1. Дръжка. 2. Универсален извод за маркуч. 3. Засмукващ филтър. 4. Поплавъчен прекъсвач. Прочетете ръководството преди употреба! Refer to instruction manual booklet!
  • Page 3 електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
  • Page 4 ПОТОПЯЕМА ВОДНА ПОМПА RDP-WP28 ВНИМАНИЕ! помпата, ако има хора в басейна или Прочетете ръководство за употреба резервоара! За свързване на описаната внимателно, за Ваша собствена заземителна инсталация се обърнете безопасност, преди да пристъпите към към квалифициран електротехник. експолоатация на машината! ИНСТРУКЦИИ...
  • Page 5 растителност. уреда леко повдигнат, напр. върху тухли. Ако нивото на водата спада прекалено За продължително ползване, напр. като бързо, това ще доведе до засъхването циркулационна помпа в градинското на натрупани наноси или утайки по езеро, уредът не е предназначен. дъното на шахтата или около и във Очакваното...
  • Page 6 висящ за напорния проводник или преди всяка употреба. за токопроводящия кабел. Уредът • В случай на стационарен монтаж трябва да се окачи за предвидената е необходимо да проверявате за целта носеща дръжка респ. да функционалноста на контактния лежи върху пода на шахтата. За да се...
  • Page 7 поплавъчния прекъсвач и държача на 2. Почистете лопатъчното колело с кабела да не е твърде малко. При твърде бистра вода. малко разстояние не се гарантира Внимание! Не поставяйте или безупречното функциониране. подпирайте уреда върху лопатъчното При настройването на поплавъчния колело! прекъсвач...
  • Page 8 План за откриване на неизправности Неизправности Причини Отстраняване Уредът не тръгва - Липсва напрежение в - Проверете електрическата мрежа напрежението в - Поплавъчният електрическата мрежа прекъсвач не се - Приведете включва поплавъчния прекъсвач на по-висока позиция Уредът не изпомпва...
  • Page 9 - Raider . Cu o instalare si operare corecta , produsele Raider sunt echipamente sigure , fiabile şi lucrul cu ele vă va oferi o adevarata placere . Pentru confort si servicii excelente am construit o reţea de service-uri pe întreg teritoriul ţării.
  • Page 10: Pompa De Apa Submersibila Bg

    Pompa de apa submersibila RDP-WP28 Elementele afişate: • Toate conexiunile electrice trebuie să fie 1. Mâner protejate de umezeală 2. Racord universal pentru furtun • În cazul în care cordonul este probabil 3. Coş de sucţiune să fie atinsă de afară, asiguraţi-vă că este 4.
  • Page 11 instalaţii staţionare în puţuri şi rezervoare inclus. În poziţia inferioară pompa off. alte pasive. INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Utilizare Atenţie! După citirea atentă a acestor instrucţiuni, În apele stătătoare, lacurile de grădină procedează de utilizare a pompei: şi înot precum şi în jurul acestora, folo- •...
  • Page 12 Aparatul se va feri de îngheţ. Instalarea aparatului se face: Aparatul se va proteja de mersul în gol. Staţionar cu conductă fixă sau Se va împiedica accesul copiilor la aparat Staţionar cu furtun flexibil prin măsuri corespunzătoare. Indicaţie: AVERTIZARE! Capacitatea de pompare maximă...
  • Page 13 pericolele. Curåøirea, întreøinerea μi comanda pieselor de schimb Utilizarea După citirea cu atenţie a acestor instrucţiuni Atenţie! de instalare şi operare, puteţi pune în Înaintea oricărei lucrări de întreţinere se va funcţiune aparatul respectând următoarele scoate ştecherul din priză. puncte: În cazul utilizării mobile, aparatul trebuie Verificaţi dacă...
  • Page 14 Plan de căutare a erorilor Defecţiuni Cauze Remedieri Aparatul nu porneşte - Nu există tensiune - se verifică tensiunea de - întrerupătorul cu flotor reţea nu cuplează - întrerupătorul cu flotor se aduce într-o poziţie mai înaltă Aparatul nu transportă...
  • Page 15 Почитуван кориснику, Честитки за купување машини од најбрзорастечкиот бренд на електрични и пневматски алатки - RAIDER. Кога правилно се инсталираат и работат, RAIDER се безбедни и сигурни машини и работат со нив, ќе испорача вистинско задоволство. За ваша погодност е...
  • Page 16: Потопна Пумпа

    Потопна пумпа RDP-WP28 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! инсталација контактирајте со Прочитајте го упатството за употреба квалификуван електричар. внимателно, за Ваша сопствена безбедност пред да пристапите кон експолоатация на машината! Внимание! (Важно за Вашата сопствена безопасност) УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ Пред да го вклучите својата потопна...
  • Page 17 акумулирани наноси или талог на дното со природна, тинеста почва монтирајте на шахтата или околу и во доза отвори го апаратот малку подигната пр. на тули. на пумпата, што може да доведе до За продолжено користење, на пр. како малфункция на пумпата. Периодично Циркулациона...
  • Page 18 кабел. Апаратот мора да биде закачена функционалноста на стартниот плови на за предвидената за целта носечка рачка секои 3 месеци и да ја чистите пумпата одн. да лежи на подот на шахтата. од наноси и замърсяваня (надворешно и За да се гарантира беспрекорното...
  • Page 19 мала оддалеченост не се гарантира Внимание! Не ставајте или потпирајте беспрекорното функционирање. апаратот врз лопатъчното тркало! При подесувањето на пливачки 3. Монтажата се врши во обратна прекинувач обрне внимание на тоа конзистентност. пливачки прекинувач да не допира подот пред исклучувањето на апаратот. Поддршка...
  • Page 20 План за откривање на дефекти Дефекти Причини Отстранување Апаратот не тргнува - Недостасува напон во - Проверете тензиите електричната мрежа во електричната мрежа - Пливачки прекинувач - Усогласи пливачки не се вклучува прекинувач на повисока позиција Апаратот не пумпа...
  • Page 21 Поздравляем с приобретением техники из быстрорастущего бренда электрических и пневматических инструментов - RAIDER. При правильной установке и эксплуатации RAIDER - это безопасные и надежные машины, и работа с ними принесет реальное удовольствие. Для вашего удобства была построена и отличная сервисная сеть из 45 станций...
  • Page 22: Насос Погружной

    Насос Погружной RDP-WP28 ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте данное руководство для вашей собственной Внимание! (Это важно для безопасности перед тем, ekspoloatatsiya вашей собственной безопасности) машину! Перед вашей новой погружной насос, обратите внимание на следующие вещи ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ должны быть проверены компетентным...
  • Page 23 речь время. прудах, устройство не предназначено. Расчетное время работы устройства Мощность снижается так очевидно, потому Ваш новый погружной насос что аппарат не предназначен для оснащен защитной пробкой от удара непрерывной нагрузке. электрическим током, предназначенный Машина должна использоваться только для подключения к напряжению питания по...
  • Page 24 ручкой для переноски соответственно. мусора и zamarsyavanya (внешнего и лежал на полу ямы. Для обеспечения основание впускных отверстий). бесперебойной работы прибора, этаж • Необходимо очистить дно вала каждые вала всегда должны быть свободны от три месяца. грязи и других загрязнений. При слишком...
  • Page 25 мало расстояние, чтобы обеспечить водой. безупречную работу. Внимание! Не ставьте прибор на или При установке поплавкового постное гребное колесо! выключателя обращайте внимание на 3 Установка производится в обратном поплавковым выключателем не касаться порядке. пола до выключения блока. Поддержка Внимание! Внутри устройства нет других деталей, Риск...
  • Page 26 План поиск неисправностей Неисправностей Причины Устранение Устройство не - Там нет напряжения в - Проверьте запускается сети напряжение сети - Поплавковый - Принесите выключатель не поплавкового включается выключателя на более высокую позицию Прибор не насос - Экран ввода Заторы...
  • Page 27 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service station across the country.
  • Page 28 Submersible Pump for Sewage Water RDP-WP28 WARNING! • Grounding Read this manual carefully for your own • Zeroing safety before attempting to operate the • The emergency stop switch circuit must machine! meet the electrical installation and works flawlessly.
  • Page 29 not use the pump before they renovated. 1. Handle 2. Universal hose connection Important! Repair required should be per- 3. Intake cage formed by a qualified electrician. 4. Floating switch applications: Before putting the equipment into Submersible pumps are used for fixed operation installation in wells and other passive Installation...
  • Page 30 Make sure that the socket-outlet is suf- When adjusting the floating switch, make ficiently fused (at least 6 A) and in good sure that the floating switch does not working order. Insert the power plug in the touch the bottom before the equipment is socket-outlet and the equipment is ready for switched off.
  • Page 31 Please quote the following data when order- tool, accessories and packaging should ing replacement parts: be subjected to an appropriate treatment Type of machine for the reuse of the information contained Article number of the machine therein. Identification number of the machine Do not dispose of power tools into house- Replacement part number of the part hold waste! According to the EU Directive...
  • Page 32 RAIDER. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, mašine RAIDER su sigurne i bezbedne i rad sa njima će Vam predstavljati istinsko zado- voljstvo. Za Vaše potrebe formirana je i odlična servisna mreža sa 45 servisa u Bugarska.
  • Page 33: Pumpa Potapajuća

    PUMPA POTAPAJUĆA UPOZORENJE! RDP-WP28 Pročitajte sve bezbednosne napomene i uput- stva. Pažnja! Propusti kod pridržavanja bezbednosnih na- pomena i uputstava mogu da prouzroče el.udar, Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati požar i/ili teške povrede. propisa Sačuvajte sve bezbednosne napomene i uput- o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete.
  • Page 34 Zamena mrežnog priključnog voda ili strujni kabl. Uređaj se mora zakačiti na za to predviđenu dršku odnosno položiti u okno. Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, Da bi se zagarantovalo besprekorno funkcion- mora da ga zameni proizvođač ili njegova iranje uređaja u oknu ne sme biti mulja ili sličnih...
  • Page 35 Plan traženja grešaka Smetnje Uzroci Pomoć Uređaj se ne - Nema mrežnog napona - Proverite mrežni napon pokreće - Prekidač s plovkom se ne - Prekidač s plovkom dovesti uključuje u viši položaj Uređaj nema - Začepljeno ulazno sito - Očistiti ulazno sito mlazom protok - Savinuto crevo pod vode...
  • Page 36 εξοικειωθούν με τις οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. „Euromaster Import Export“ Ltd είναι εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος του κατασκευαστή και ιδιοκτήτη του RAIDER εμπορικό σήμα. Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231, blvd „Lom Road“ 246, τηλ. +359 700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg. com Από...
  • Page 37 3. Σωστή χρήση Προσοχή ! Επιτρέπεται η χρήση της αντλίας σε στάσιμα νερά, Η συσκευή που αγοράσατε προορίζεται για τη λίμνες κήπου και στην τριγύρω περιοχή τους μόνο μεταφορά νερού με μέγιστη θερμοκρασία 35° C. με διακόπτη ασφαλείας με ευαισθησία έως 30 mA Η...
  • Page 38 επιτρέπεται ποτέ να κρεμιέται ελεύθερα στον αγωγό ώστε το ύψος του σημείου μεταγωγής ΟΝ και πίεσης ή στο καλώδιο ρεύματος. Η συσκευή να το ύψος του σημείου μεταγωγής OFF να είναι κρεμιέται μόνο από την προβλεπόμενη χειρολαβή ή προσβάσιμα εύκολα και χωρίς να ασκείται...
  • Page 39 την επαναχρησιμοποίηση των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτά τα υλικά. Μην πετάτε τα ηλεκτρικά οικιακά απορρίμματα! Βάσει της κοινοτικής οδηγίας 2012/19/ΕΚ σχετικά με συσκευές απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού και επικύρωσης και ως εθνική δύναμη του νόμου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί Η...
  • Page 40 WATER PUMP RDP-WP28 DIAGRAM СЕРВИЗНА ЧАСТ TECHNICAL SCHEMES...
  • Page 41: Rdp-Wp28

    RDP-WP28 exploded view...
  • Page 42 PARTS LIST RDP-WP28 Description Description power line corrugated gasket tapping screw bearing tapping screw rotor handle stator tapping screw ring gasket cover plate gasket tapping screw mechanical seal ring O ring Aluminum bush rear pump shell O ring water outlet...
  • Page 43 DECLARATION OF CONFORMITY Submersible Water Pump RDP-WP28 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, че szabványoknak és eloírásoknak: този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že стандарти...
  • Page 44 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Submersible Water Pump Trademark: RAIDER Model: RDP-WP28 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery; 2014/30/EU of the European parliament and of the council of 26 February 2014 on the...
  • Page 45 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Водна помпа потопяема Запазена Марка: RAIDER Модел: RDP-WP28 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EO на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините;...
  • Page 46 Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Pompa de apa submersibila Trademark: RAIDER Model: RDP-WP28 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Page 47 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 48 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 49 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 50 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 51 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 52 Elektro uređaji ,,RAIDER’’ su konstruisani i proizvedeni saglasno važećim normativnim dokumentima i standardima u R.Bugarskoj i prilagođeni su svim bezbedonosnim zahtevima Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancuje Garantni rok koji „Euromaster Import-Eksport“ OOD daje za vodene pumpe na teritoriji R. Bugarske je 12 meseci.
  • Page 53 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 54 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 55 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de func- tionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 56 Appliances “RAIDER” are designed and manufactured in accordance with the Republic of Bulgaria in the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee WARRANTY The warranty period “Euromaster Import-Export” Ltd. provides water pumps for the territory Bulgaria is 12 months.
  • Page 57 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 58 www.raider.bg...
  • Page 59 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 60 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 62 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...