Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • ČIščenje Filtra
  • Upute Za Uporabu
  • ČIšćenje Filtera
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Opšti Opis
  • Електромагнитни Излъчвания (EMF)
  • Преди Първата Употреба
  • Използване На Уреда
  • Guarantee and Service
  • Общо Описание
  • Опазване На Околната Среда
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Elementów Urządzenia
  • Zasady Używania
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Инструкции За Употреба
  • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie Filtra
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Használati Útmutató
  • Általános Leírás
  • Elektromágneses Mezők (EMF)
  • A Készülék Használata
  • Návod K Obsluze
  • Všeobecný Popis
  • Elektromagnetická Pole (EMP)
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Použití Přístroje
  • Загальний Опис
  • Важлива Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Защитное Отключение
  • Перед Первым Использованием
  • Защита Окружающей Среды
  • Забота Об Окружающей Среде

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Grelnik vode
Grijaè vode
Grijaè vode
ÂðóŽå âîäå
Kettle
×àéíèöè
Czajnik
Fierbãtor
Kanvica
Vízforraló
Varné konvice
×àéíèê
×àéíèêè
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
K17GWII
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Használati útmutató
Návod k obsluze
²íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿
SI
HR BIH
SRB MNE
MK
GB
BG
PL
RO
SK
H
CZ
UA
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K17GWII and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gorenje K17GWII

  • Page 1 Grijaè vode ÂðóŽå âîäå Kettle ×àéíèöè Czajnik Fierbãtor Kanvica Vízforraló Varné konvice ×àéíèê ×àéíèêè K17GWII Navodila za uporabo Upute za uporabu HR BIH Uputstva za upotrebu SRB MNE Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni Návod na obsluhu...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....3 HR - BIH Upute za uporabu ......5 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....10 Instruction manual ..... 13 Инструкции за употреба ..15 Instrukcja obsługi ...... 18 Manual de instrucţiuni ....21 Návod na obsluhu .....
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Aparata ne uporabljajte, če je kabel, vtikač, podstavek ali sam aparat poškodovan. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparata ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. 1. Pokrov Kotliček uporabljajte samo za vretje vode.
  • Page 4: Čiščenje Filtra

    ČIŠČENJE Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni Pred čiščenjem aparat izključite iz električnega električni in elektronski opremi (waste omrežja. electrical and electronic equipment - Kotlička ne čistite z agresivnimi in jedkimi čistili. WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za Kotlička ali podstavka ne potapljajte v vodo.
  • Page 5: Upute Za Uporabu

    7. Žlijeb podnožje ili sam aparat oštećeni. Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga 8. Filter protiv kamenca zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenjev Važno servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove Aparat ili podnožje nemojte uranjati u vodu ili neku...
  • Page 6: Čišćenje Filtera

    čitavoj Europskoj Uniji. Čišćenje Uvijek izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije Elektromagnetska polja (EMF) čišćenja aparata. Ovaj proizvod tvrtke Gorenje sukladan je svim Ne koristite abrazivna ili zrnata sredstva za standardima koji se tiču elektromagnetskih polja čišćenje. (EMF). Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uranjati u vodu.
  • Page 7 Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga GORENJE treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
  • Page 8: Uputstva Za Upotrebu

    Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. 1. Poklopac Nemojte uranjati aparat ili postolje u vodu ili neku 2.
  • Page 9 Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu. Elektromagnetna polja (EMF) Čišćenje bokala za kuvanje vode Ovaj Gorenje aparat je usklađen sa svim Očistite spoljašnjost bokala mekom, vlažnom tkaninom standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima nakvašenom sa malo tople vode i blagim sredstvom za (EMF).
  • Page 10 Gorenja za male kućanske aparate. Zaščita okoline Nije za komercialnu upotrebu! Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označava, da se sa tim GORENJE proizvodom ne sme postupati kao sa VAM ŽELI MNOGO otpadom iz domaćinstva. Umesto toga, ZADOVOLJSTVA U RADU S proizvod treba predati odgovarajućim sabirnim...
  • Page 11: Електромагнитни Излъчвания (Emf)

    трябва винаги да се подменя от Gorenje, (EMF) упълномощен сервиз на Gorenje или подобни квалифицирани лица, за да се избегне Този уред Gorenje е в съответствие с всички опасност. стандарти по отношение на електромагнитните Никога не потапяйте уреда или основата във...
  • Page 12 гаранција). Ако вашата земја нема таков чайника и да го измиете в съдомиялна центар, контактирајте го вашиот локален дилер машина. или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за 4. След като сте почистили филтъра с течаща домаќинство. вода или в съдомиялна машина, сложете го...
  • Page 13: Electromagnetic Fields (Emf)

    If the mains cord is damaged, it must always be replaced by Gorenje, a service centre authorised by Gorenje or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.
  • Page 14 instructions in this user manual, the appliance is Cleaning the filter safe to use based on scientific evidence available Scale is not harmful to your health but it may give today. your drink a powdery taste.The antiscale filter prevents scale particles from ending up in your This appliance is marked according to the drink and has a mesh that attracts scale from the European directive 2012/19/EU on Waste...
  • Page 15: Guarantee And Service

    (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer We reserve the right to any modifications! Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Page 16 Чайникът се изключва автоматично, когато водата е достигнала точката на кипене. Електромагнитни излъчвания (EMF) Почистване и премахване на Този уред Gorenje е в съответствие с всички накип стандарти по отношение на Винаги изключвайте уреда от контакта, електромагнитните излъчвания (EMF). Ако...
  • Page 17: Опазване На Околната Среда

    4. След като сте почистили филтъра с течаща обърнете се към местния търговец на уреди вода или в съдомиялна машина, сложете го на Gorenje или се свържете с Отдела за обратно в чайника, като го плъзнете зад сервизно обслужване на битови уреди на...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przewód sieciowy do wymiany do autoryzowanego 1. Pokrywka centrum serwisowego firmy Gorenje lub 2. Przycisk zwalniający pokrywkę odpowiednio wykwalifikowanej osobie. 3. Wyłącznik Nie zanurzaj urządzenia i jego podstawy w wodzie 4.
  • Page 19: Zasady Używania

    Nigdy nie używaj akcesoriów ani części wodzie. Filtr zatrzymujący osad należy czyścić zamiennych innych producentów ani takich, które regularnie. nie są zalecane przez firmę Gorenje. W przypadku Czyszczenie filtra zatrzymującego osad: użycia takich akcesoriów lub części, gwarancja 1. Wyjmij filtr z czajnika.
  • Page 20 W celu uzyskania informacji lub w razie problemów z urządzeniem, zwrócić się do centrum pomocy użytkownikom Gorenja w danym państwie GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU (numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli w danym kraju nie ma WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS takiego centrum, należy zwrócić...
  • Page 21: Инструкции За Употреба

    În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de 1. Capac 2. Buton pentru deschiderea capacului Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de personal calificat în domeniu 3. Comutator Pornit/Oprit 4. Bază...
  • Page 22: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza acestuia în apă. Câmpuri electromagnetice (EMF) Curăţarea fierbătorului Acest aparat Gorenje respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Curăţaţi exteriorul fierbătorului cu o cârpă moale Dacă este manevrat corespunzător şi în umezită cu apă caldă şi un detergent neagresiv.
  • Page 23: Návod Na Obsluhu

    Garanţie & service procedura. Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o Puteţi utiliza şi un produs pentru îndepărtarea problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje depunerilor. În acest caz, urmaţi instrucţiunile de din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de pe ambalajul produsului.
  • Page 24: Čistenie Filtra

    Pri čistení kanvice nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky a pod. Elektromagnetické polia (EMF) Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody. Tento výrobok Gorenje vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak Čistenie kanvice budete zariadenie používať správne a v súlade s Vonkajšok kanvice očistite pomocou jemnej tkaniny...
  • Page 25: Životné Prostredie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU sa spojte so strediskom pre starostlivosť WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Page 26: Használati Útmutató

    2. Fedélkioldó gomb készülék meghibásodott vagy megsérült. 3. Be- és kikapcsoló Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Gorenje 4. Talpazat 5. Hálózati csatlakozódugó szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben 6. Vízszintjelző ki kell cserélni.
  • Page 27: Elektromágneses Mezők (Emf)

    Elektromágneses mezők (EMF) A kanna tisztításához ne használjon maró hatású tisztítószert, dörzsszivacsot stb. Ez a Gorenje készülék megfelel az Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe. elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. A vízforraló tisztítása Amennyiben a használati útmutatóban...
  • Page 28: Návod K Obsluze

    4. Ürítse ki a kannát, majd alaposan öblítse ki a Ha információra van szüksége, vagy forduljon belsejét. az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a 5. Töltse fel a kannát tiszta vízzel, és forralja fel a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában vizet.
  • Page 29: Elektromagnetická Pole (Emp)

    Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí Elektromagnetická pole (EMP) její výměnu provést společnost Gorenje, servis Tento přístroj společnosti Gorenje odpovídá autorizovaný společností Gorenje nebo všem normám týkajícím se obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste elektromagnetických polí...
  • Page 30 Středisko péče o zákazníky společnosti 1. Vyjměte filtr z konvice. Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska 2. Při čištění síťku stiskněte a otáčejte pod tekoucí najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). vodou. Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o 3.
  • Page 31: Загальний Опис

    Не використовуйте пристрій, якщо шнур живлення, адаптер, платформа або сам пристрій пошкоджено. Якщо шнур пошкоджений, зверніться до сервісного центру Gorenje або до осіб із відповідною кваліфікацією, щоб замінити шнур для уникнення небезпеки. Не занурюйте пристрій чи платформу у воду чи...
  • Page 32: Електромагнітні Поля (Емп)

    електроприладів. Чищення і видалення накипу Електромагнітні поля (ЕМП) Завжди витягуйте штепсель із розетки перед чищенням пристрою. Цей пристрій Gorenje відповідає усім Не використовуйте для чищення чайника стандартам, які стосуються електромагнітних абразивні засоби, металеві ганчірки тощо. полів (ЕМП). Ніколи не занурюйте чайник чи платформу у...
  • Page 33: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 34 ИНСТРУКУЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ использование и связанных с ним Описание рисков. Следите, чтобы дети не играли с прибором. Чистка и обслуживание не должны проводиться детьми младше 8 лет, либо под контролем взрослых. Чайник и сетевой кабель должны быть недоступны для детей. Следите за тем, чтобы сетевой...
  • Page 35: Электромагнитные Поля (Эмп)

    оборудования. Перед очисткой отключите чайник от электросети. Электромагнитные поля (ЭМП) Для очистки чайника не пользуйтесь Данный прибор Gorenje соответствует агрессивными и абразивными моющими стандартам по электромагнитным полям. При средствами. правильном обращении в соответствии Не погружайте чайник и подставку в воду.
  • Page 36: Защита Окружающей Среды

    на гарантийном талоне). Если подобный центр долейте в него белый винный уксус (8% в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу уксусной кислоты) до отметки местную торговую организацию Gorenje или в максимального уровня. отдел поддержки покупателей компании Оставьте раствор в чайнике на ночь.

Table of Contents