Table of Contents
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Употреба
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Данни
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

PRĂJITOR DE PÂINE
Model: HTP-850RDIX
Prăjitor de pâine
Putere: 715-850W
Culoare: Roșu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HTP-850RDIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heinner HTP-850RDIX

  • Page 1 PRĂJITOR DE PÂINE Model: HTP-850RDIX  Prăjitor de pâine  Putere: 715-850W  Culoare: Roșu...
  • Page 2 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Instrucțiuni Privind Siguranța

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele recomandări: Citiți toate instrucțiunile. Asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare corespunde celei specificate pe eticheta cu date tehnice a aparatului.
  • Page 4 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 22. Păstrați aceste instrucțiuni. 23. Aparatul poate fi utilizat de către copii cu vârste începând de la 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă de experiență sau cunoștințe, numai dacă...
  • Page 5: Instrucțiuni De Utilizare

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz IV. DESCRIERE Fantă pentru prăjire Mâner Carcasă Tăviță pentru firimituri detașabilă Manetă de acționare Buton Buton de comandă Bază Ca urmare a procesului de fabricație, aparatul poate prezenta urme de ulei sau alte reziduuri care pot emite mirosuri la primele utilizări ale aparatului.
  • Page 6 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 4. Împingeți în jos maneta de acționare până când aceasta se fixează. Indicatorul Cancel „ ” se va aprinde, iar aparatul va începe să prăjească pâinea. NOTĂ: Maneta de acționare se fixează numai atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare.
  • Page 7: Curățare Și Întreținere

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE 1. Înainte de curățare, scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se răcească. 2. Ștergeți exteriorul prăjitorului de pâine cu o cârpă moale și uscată, dar numai după ce acesta se răcește. Nu utilizați substanțe de curățare abrazive.
  • Page 8 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 9 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz TOASTER Model: HTP-850RDIX  Toaster  Power: 715-850W  Color: Red...
  • Page 10: Package Content

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 11: Safety Instructions

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz III. SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed: Read all instructions. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the toaster.
  • Page 12 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 22. Save these instructions. 23. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 13: Using Instructions

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz IV. DESCRIPTION Bread slot Carriage handle Case Removable crumb tray Control lever Button Control knob Base As there is manufacturing residue or oil remained in the toaster or heat element, it usually emits the odor for the first use. It is normal and will not occur after several times use. Before toasting the first slice of bread it is strongly suggested to operate the appliance following below instructions, except without bread.
  • Page 14 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 4. Lower carriage handle down vertically until it is latched in place, the indicator of Cancel “ ”will be illuminated, and the appliance will begin toasting at once. NOTE: The carriage handle can only be latched when the appliance is plugged in.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz VI. MAINTENANCE AND CLEANING 1. Before cleaning, unplug from the appliance and let the appliance cool down completely. 2. Wipe the outside with soft dry cloth, never use metal polish. 3. Pull out crumb tray at the bottom of toaster and empty it. If toaster is used frequently, accumulated bread crumbs should be removed at least once a week.
  • Page 16 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 17 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz ТОСТЕР ЗА ХЛЯБ Модел: HTP-850RDIX  Тостер за хляб  Mощност: 715-850W  Цвят: Червено...
  • Page 18 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 19: Инструкции За Безопасност

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz III. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Тогава, когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки за безопасност, включително следните: Прочетете всички инструкции. Уверете се, електрическото напрежение на източника за захранване съответства на посоченото върху етикета с техническите данни на кафемашината.
  • Page 20 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 22. Пазете тези инструкции. 23. Уредът може да се използва от деца на възраст най-малко 8 години и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на достатъчен опит и познания, само ако са под наблюдение или са получили указания във връзка с...
  • Page 21: Инструкции За Употреба

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz IV. ОПИСАНИЕ Процеп за печене Дръжка Корпус Подвижна тавичка за трохи Лост за задействане Бутон Бутон за управление Основа Вследствие на производствения процес уредът може да има следи от масло или други остатъци, които могат да образуват миризми при първите използвания на уреда. Това е...
  • Page 22 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 4. Натиснете надолу лоста за задействане, докато се закрепва. Индикаторът Cancel „ ” ще светне, а уредът ще започне да препича хляба. ЗАБЕЛЕЖКА: Лостът за задействане се фиксира само тогава, когато уредът е свързан към източника за захранване с електроенергия.
  • Page 23: Почистване И Поддръжка

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 1. Преди почистване, извадете уреда от контакта и оставете го да изстине. 2. Избърсвайте външната част на уреда с мека и влажна кърпа. Не използвайте абразивни почистващи вещества. 3. Извадете тавичката за трохи от долната страна на уреда и изпразнете я. Ако уредът...
  • Page 24 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.
  • Page 25 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz KENYÉRPIRÍTÓ Modell: HTP-850RDIX  Kenyérpirító  Teljesítmény: 715-850W  Szín: Piros...
  • Page 26 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
  • Page 27 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz III. A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK Villamos berendezések használatakor, kérjük, tartsa be az alapvető biztonsági intézkedéseket, beleértve az alább felsoroltakat: Olvassa el a teljes használati utasítást. Bizonyosodjon meg róla, hogy a berendezés energiaforrása megfelel a berendezés műszaki adatlemezén található...
  • Page 28 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 22. Őrizze meg ezt a használati útmutatót. 23. A készüléket 8 év fölötti gyermekek, csökkent fizikai, érzéki vagy szellemi képességekkel, gyakorlattal vagy ismeretekkel rendelkezők csak akkor használhatják, ha felügyelik, vagy felkészítik őket a készülék biztonságos használatára, és ha megértik a készülék használatával járó...
  • Page 29: Használati Útmutató

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz IV. LEÍRÁS Pirító nyílás Fogantyú Burkolat Kivehető morzsatálca Mozgató kar Gomb Kapcsoló gomb Talapzat A gyártási folyamat következményeként a készülék olajnyomokat vagy más üledéket tartalmazhat, amelyek a készülék első üzemeltetésekor szagokat bocsáthatnak ki. Ez természetes dolog, a szagok pedig a készülék néhány használatát követően eltűnnek.
  • Page 30 715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz 4. Nyomja le a mozgató kart, amíg az beakad. A stop jelzés „ ” kigyullad, a készülék pedig elkezd pirítani. MEGJEGYZÉS: A leeresztő kar csak akkor rögzíthető, ha az áramforráshoz van csatlakoztatva. 5. A kiválasztott pirulási szint elérésekor, a fel/leeresztő kar automatikusan felemelkedik.
  • Page 31: Tisztítás És Karbantartás

    715-850W, 220-240V ~, 50- 60Hz VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és hagyja kihűlni. 2. A készülék külső részét törölje meg puha és nedves ronggyal. Ne használjon dörzshatású tisztítószereket. 3. Vegye ki a morzsatálcát a kenyérpirító alsó részéből és ürítse ki. Vegye ki a kenyérmorzsa tálcát a készülék alsó...
  • Page 32 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents