Page 1
PRĂJITOR DE PÂINE Model: HTP-800BKR • Prăjitor de pâine • Putere: 800 W • Capacitate: 2 felii de pâine...
Page 2
800W, 220-240V ~50-60Hz Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
800W, 220-240V ~50-60Hz III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele recomandări: 1. Citiți toate instrucțiunile. 2. Asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare corespunde celei specificate pe eticheta cu date tehnice a aparatului.
Page 4
800W, 220-240V ~50-60Hz 20. Pâinea poate arde, deci nu utilizați toasterul în apropierea materialelor combustibile (cum ar fi perdelele) sau sub acestea. 21. Simbolul de avertizare privind suprafețe fierbinți aplicat pe aparat semnifică faptul că aparatul poate fi fierbinte în timpul funcționării.
Page 5
800W, 220-240V ~50-60Hz IV. DESCRIERE Fantă pentru prăjire Manetă de acționare Tăviță pentru firimituri detașabilă Buton pentru dezghețare Buton de reglare a nivelului de rumenire Buton pentru reîncălzire Buton pentru anulare Ca urmare a procesului de fabricație, aparatul poate prezenta urme de ulei sau alte reziduuri care pot emite mirosuri la primele utilizări ale aparatului.
800W, 220-240V ~50-60Hz INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1. Introduceți feliile de pâine în fanta pentru prăjire. Pot fi introduse simultan două felii de pâine. Notă: Înainte de utilizarea aparatului, asigurați-vă că tăvița pentru firimituri este poziționată corespunzător. 2. Introduceți ștecărul în priză.
800W, 220-240V ~50-60Hz VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE 1. Înainte de curățare, scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se răcească. 2. Ștergeți exteriorul prăjitorului de pâine cu o cârpă moale și uscată, dar numai după ce acesta se răcește. Nu utilizați substanțe de curățare abrazive.
Page 8
800W, 220-240V ~50-60Hz MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
800W, 220-240V ~50-60Hz Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
800W, 220-240V ~50-60Hz III. SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed: 1.Read all instructions. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the toaster.
Page 12
800W, 220-240V ~50-60Hz 20. The bread may burn, therefore do not use the toaster near or below combustible material, such as curtains. 21. The Hot surface warning symbol is marked on the appliance means that the appliance may be hot during use.
Page 13
800W, 220-240V ~50-60Hz IV. DESCRIPTION Bread Slot Carriage Handle Removable Crumb Tray Defrost Button Color control knob Reheat Button Cancel Button As there is manufacturing residue or oil remained in the toaster or heat element, it usually will emit the odor for the first use. It is normal and will not occur after several times use, for the first use it is suggested to operate according to the below steps, except without bread.
800W, 220-240V ~50-60Hz USING INSTRUCTIONS 1. Put bread slice into the bread slot, it can be inserted two slices at most every time. Note: Make sure the crumb tray is completely positioned in place before using. 2. Plug the power cord into the outlet.
800W, 220-240V ~50-60Hz VI. MAINTENANCE AND CLEANING 1. Before cleaning, unplug from the appliance and let the appliance cool down completely. 2. Wipe the outside with soft dry cloth, never use metal polish. 3. Pull out crumb tray at the bottom of toaster and empty it. If toaster is used frequently, accumulated bread crumbs should be removed at least once a week.
Page 16
800W, 220-240V ~50-60Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 17
800W, 220-240V ~50-60Hz ТОСТЕР ЗА ХЛЯБ Модел: HTP-800BKR • Тостер за хляб • Мощност: 800 W • Капацитет: 2 филийки хляб...
Page 18
800W, 220-240V ~50-60Hz Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
800W, 220-240V ~50-60Hz III. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки, включително следните препоръки: 1. Прочетете всички инструкции. 2. Уверете се, електрическото напрежение на източника за захранване съответства на посоченото върху етикета с техническите данни на кафемашината.
Page 20
800W, 220-240V ~50-60Hz 20. Хлябът може да гори, така че не използвайте тостера в близост до запалими материали (като пердета) или под тях. 21. Предупредителният знак за горещи повърхности на уреда показва, че уредът може да е горещ по време на работа.
Page 21
800W, 220-240V ~50-60Hz IV. ОПИСАНИЕ Процеп за препичане Лост за задействане Подвижна тавичка за трохи Бутон за размразяване Бутон за регулиране на нивото на препичане Бутон за претопляне Бутон за анулиране Вследствие на производствения процес уредът може да има следи от масло или други...
800W, 220-240V ~50-60Hz ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1. Поставете филийките хляб в процепа за препичане. Могат да се поставят едновременно две филийки хляб. Забележка: Преди използване на уреда уверете се, че тавичката за трохи е поставена по съответстващ начин. 2. Включете щепсела в контакта.
800W, 220-240V ~50-60Hz VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 1. Преди почистване, извадете уреда от контакта и оставете го да изстине. 2. Избърсвайте външната част на уреда с мека и влажна кърпа. Не използвайте абразивни почистващи вещества. 3. Извадете тавичката за трохи от долната страна на уреда и изпразнете я. Ако уредът...
Page 24
800W, 220-240V ~50-60Hz Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL.
Page 26
800W, 220-240V ~50-60Hz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó...
Page 27
800W, 220-240V ~50-60Hz III. A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK Villamos berendezések használatakor, kérjük, tartsa be az alapvető biztonsági intézkedéseket, beleértve az alább felsoroltakat: 1. Olvasson el minden utasítást. 2. Bizonyosodjon meg róla, hogy a berendezés energiaforrása megfelel a berendezés műszaki adatlemezén található követelményeknek.
Page 28
800W, 220-240V ~50-60Hz 20. A kenyér kigyulladhat, ezért ne használja a kenyérpirítót gyúlékony anyagok közelében (például függönyök), vagy ezek alatt. 21. A készüléken levő forró felületekre vonatkozó figyelmeztető jelzés azt mutatja, hogy a készülék felforrósodhat a használat folyamán. 22. Figyelem: 85 mm-nél hosszabb kenyérszeletek esetén kenyérszeletek készülékből való...
Page 29
800W, 220-240V ~50-60Hz IV. LEÍRÁS Pirító nyílás Mozgató kar Elmozdítható morzsatálca Leolvasztás gomb Pirítási szint beállító gomb Újramelegítés gomb Törlés gomb A termelési folyamatból kifolyólag a készülék az első használatkor szagokat kibocsátó olaj vagy egyéb lerakodásokat tartalmzhat. Ez természetes, a szag pedig néhány használat után eltűnik.
800W, 220-240V ~50-60Hz HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A kenyérszeleteket helyezze a pirító nyílásokba. Egyszerre két szelet kenyér helyezhető be. Megjegyzés: A készülék használata előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a morzsatálcát megfelelően helyezte be. 2. Helyezze be a dugaszt a csatlakozóaljzatba. 3. A pirítás szabályzó gombot fordítsa a kívánt helyzetbe. A pirítás szabályzó gombnak 7 beállítási helyzete van.
800W, 220-240V ~50-60Hz VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket, és hagyja kihűlni. 2. A készülék külső részét törölje meg puha és nedves ronggyal. Ne használjon dörzshatású tisztítószereket. 3. Vegye ki a morzsatálcát a kenyérpirító alsó részéből és ürítse ki. Vegye ki a kenyérmorzsa tálcát a készülék alsó...
Need help?
Do you have a question about the HTP-800BKR and is the answer not in the manual?
Questions and answers