Landscape Blade Operating Safety - Maruyama LB300 Owner's/Operator's Manual

Landscape blade
Table of Contents

Advertisement

Landscape Blade Operating Safety

1. THIS LANDSCAPE BLADE CAN CAUSE SERIOUS INJURIES.
Read the instructions carefully. Be familiar with all controls and the
proper use of the Landscape Blade.
2. Avoid using the Landscape Blade near rocks, gravel, stones and
similar material which can become dangerous projectiles.
3. Inspect your work area before you begin. Remove objects such as
broken glass, nails, wire and rocks which can become dangerous
projectiles if thrown by the Landscape Blade. Remove string, rope
or similar materials which can become entangled in the blades.
4. Keep children, bystanders and animals outside a 50 ft. (15 m)
radius from the operator and Landscape Blade.
5. If you are approached while operating the Landscape Blade, stop
the engine and blades rotation.
8. Permita que el motor se enfríe antes de rellenarlo de combustible.
9. Drene el tanque y opere el motor seco antes de almacenar la
unidad.
10. Almacene el combustible y la Cuchilla rotativa de jardinería
alejados de fuego, chispas y el calor excesivo. Asegúrese que los
vapores de combustible no alcance a las chispas ni el fuego de los
calentadores, hornos, motores eléctricos, etc.
Seguridad al utilizar la Cuchilla Rotativa
de Jardinería
1. ESTA CUCHILLA ROTATIVA DE JARDINERÍA PUEDE CAUSAR
LESIONES SERIAS. Lea cuidadosamente las instrucciones.
Familiaricese con todos los controles y el uso apropiado de la
cuchilla rotativa de jardinería.
2. Evite usar la cuchilla rotativa de jardinería cerca de rocas,
desechos, piedras y materiales similares, que pueden convertirse
en proyectiles peligrosos.
3. Inspeccione su área de trabajo antes de comenzar. Extraiga los
objetos, tales como vidrios rotos, clavos, alambres y rocas, que
pueden transformarse en proyectiles peligrosos si son lanzados
por la cuchilla rotativa de jardinería. Remueva las cadenas, cuerdas
o materiales similares que puedan enredarse en al cuchillas.
Sécurité de fonctionnement du Lame de
Paysagement
1. CE LAME DE PAYSAGEMENT PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES. Lisez les instructions avec attention. Ayez connaissance
de toutes les commandes et de l'utilisation correcte du lame de
paysagement.
2. Évitez d'utiliser le lame de paysagement près de pierres, gravier,
cailloux et matériaux similaires pouvant devenir des projectiles
dangereux.
3. Avant de commencer, inspectez la zone de travail. Otez tous
les objets tels que les bris de verre, clous, câbles et pierres qui
peuvent devenir des projectiles dangereux s'ils sont projetés par
le lame de paysagement. Otez toutes les ficelles, cordes ou toutes
matières similaires qui peuvent s'emmêler dans les lames rotative.
4. Ne laissez pas les enfants, les personnes tierces et les animaux
pénétrer dans un rayon de 15 m (50 pi.) autour de l'utilisateur et du
lame de paysagement.
5. Si vous êtes approché alors que vous utilisez le lame de
paysagement, arrêtez le moteur et les lames rotative.
6. Ne laissez jamais des enfants utiliser le lame de paysagement.
6. Never allow children to operate the Landscape Blade.
7. Use the Landscape Blade only in daylight or good artificial light.
8. Do not raise the blades above waist level.
9. Do not put hands or feet near or under any rotating parts. Keep
clear at all times. Keep all parts of your body away from the
rotating blades and hot surfaces such as the muffler.
10. Keep firm footing and balance. Do not overreach.
11. Use the right tool for the job. Do not use the Landscape Blade for
any job that is not recommended by MARUYAMA.
4. Mantenga a los niños, los observadores y los animales fuera de
un radio de 50 pies (15 m) del operador y la cuchilla rotativa de
jardinería.
5. Si alguien se aproxima a usted mientras opera la cuchilla rotativa
de jardinería, detenga el motor y la rotación de las cuchillas.
6. Nunca permita que los niños operen la cuchilla rotativa de
jardinería.
7. Use la cuchilla rotativa de jardinería solamente con luz solar o con
buena luz artificial.
8. No levante la cuchillas sobre el nivel de la cintura.
9. No ponga las manos ni los pies cerca o bajo de las partes de
rotación. Manténgalo despejado en todo momento. Mantenga
todas las partes de su cuerpo alejadas del accesorio de corte
rotatorio y las superficies calientes, tales como el silenciador.
10. Mantenga una posición de pie firme y balanceada. No sobrepase
el alcance.
11 Use la herramienta correcta para el trabajo. No use la cuchilla
rotativa de jardinería para ningún trabajo que no sea recomendado
por MARUYAMA.
7. N'utilisez le lame de paysagement qu'à la lumière du jour ou sous
un éclairage artificiel adéquat.
8. Ne levez pas les lames rotative au-dessus du niveau de votre
taille.
9. N'approchez pas vos mains ou vos pieds près de ou sous toute
pièce rotative. Ecartez-vous toujours. N'approchez jamais les
mains ou les pieds des pièces mobiles. Ne vous approchez pas
des surfaces chaudes telles que le silencieux.
10. Placez bien vos pieds en équilibre. N'essayez pas d'augmenter
votre portée.
11. Utilisez l'outil convenant à la tâche. N'utilisez pas le lame de
paysagement pour un travail pour lequel il n'est pas recommandé
par MARUYAMA.
<23>

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents