HRS ATAD-P0109 Instruction Manual

HRS ATAD-P0109 Instruction Manual

Manual crimping tools type ht304

Advertisement

Quick Links

ATAD
ATAD- - - - P010
ATAD
ATAD
P010
P0109 9 9 9
P010
手動圧着工具
手動圧着工具
手動圧着工具
手動圧着工具
Manual crimping tools
取扱説明書 / INSTRUCTION MANUAL
取扱説明書
取扱説明書
取扱説明書
注意
注意
注意
注意
CAUTION :
Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in operation.
In addition, save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary for review.
HIROSE ELECTRIC CO., LTD.
4 4 4 4 版 版 版 版 / / / / Fourth edition
HT304
HT304 型 型 型 型
HT304
HT304
安全に に に に 使用
安全
安全
安全
使用していただくために
使用
使用
していただくために
していただくために使用前
していただくために
また
また
また
また、 、 、 、 いつでもすぐに
いつでもすぐに読 読 読 読 めるように
いつでもすぐに
いつでもすぐに
ヒロセ
ヒロセ電機株式会社
ヒロセ
ヒロセ
電機株式会社
電機株式会社
電機株式会社
Type HT304
使用前に に に に 、 、 、 、 必 必 必 必 ずこの
使用前
使用前
ずこの取扱説明書
ずこの
ずこの
めるように、 、 、 、 この
めるように
めるように
この取扱説明書
この
この
取扱説明書を を を を 保管
取扱説明書
取扱説明書
取扱説明書
取扱説明書をお
取扱説明書
をお
をお読 読 読 読 みください
をお
みください。 。 。 。
みください
みください
保管
保管してくだ
保管
してください
してくだ
してくだ
さい。 。 。 。
さい
さい

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATAD-P0109 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HRS ATAD-P0109

  • Page 1 4 4 4 4 版 版 版 版 / / / / Fourth edition ATAD ATAD- - - - P010 ATAD ATAD P010 P010 P0109 9 9 9 手動圧着工具 手動圧着工具 手動圧着工具 手動圧着工具 HT304 HT304 型 型 型 型 HT304 HT304 Manual crimping tools Type HT304 取扱説明書...
  • Page 2 はじめに はじめに はじめに はじめに このたびは,手動圧着工具をご購入いただき誠にありがとうございます。 ご使用の前に必ず本書を良くお読みいただき十分ご理解の上、 正しくご使用くださいますようお願い致しま す。 安全 安全にご にご使用 使用していただくために していただくために 安全 安全 にご にご 使用 使用 していただくために していただくために 本工具を実際にご使用されるオペレータの方および、保守、修理等をされる保全の方は、以下の 安全についての注意事項 を熟読されて、怪我などされないようにご使用ください。 なお、本取扱説明書および、警告表示の内容を十分に理解し、指示を守ってください。 安全についての 安全 についての注意事項 注意事項 安全 安全 についての についての 注意事項 注意事項 注意 注意 注意 注意 基本的注意事項 1.
  • Page 3 To protect against personal injury, assure that screws and nuts are properly tightened after the completion of repair/adjustment works or replacement of the parts. 3. Periodical cleaning of the tool is recommended. 4. In the event that your tool fails to perform satisfactory after repair or adjusting immediately stop the work and contact HRS for service.
  • Page 4 目 目 目 目 次 次 次 次 1 1 1 1 . 工具使用上 保守 ..................1 1 1 1 工具使用上 工具使用上 工具使用上の の の の 注意及 注意及 注意及 注意及び び び び 保守 保守 保守 2 2 2 2 . 圧着作業基本要領 圧着作業基本要領...
  • Page 5: Table Of Contents

    CONTENTS 1. Precautions in handling the tool and maintenance ............1 2. Basic outline of crimping operation ................3 2-1. Configuration and function of crimping contact ................3 2-1-1. Configuration of crimping contact ..........................3 2-1-2. Function of each part of crimping contact........................3 2-2.
  • Page 6: Precautions In Handling The Tool And Maintenance

    1 1 1 1 .工具使用上 保守/ Precautions in handling the tool and maintenance 工具使用上 工具使用上 工具使用上の の の の 注意及 注意及 注意及び び び び 保守 注意及 保守 保守 ■ ■ ■ ■ 使用上 使用上の の の の 注意 注意 使用上...
  • Page 7 [Repair of the tools] Contact the place of purchase or nearest HRS representative. Describe exact nature of the problem. Do not diss-assembly the tool. If instructed, ship the tool in a secure package, with a written description of the problem.
  • Page 8: Basic Outline Of Crimping Operation

    2 2 2 2 . 圧着作業基本要領 圧着作業基本要領 / / / / Basic outline of crimp operation 圧着作業基本要領 圧着作業基本要領 圧着作業の基本的な一般事項について説明します。 General describes of the crimp process. 2 2 2 2 -1 1 1 1 . 圧着端子各部 機能 / / / / Configuration and function of crimp contact 圧着端子各部の...
  • Page 9: Stripping Of Wire Outer Insulation

    ④ Bellmouth (flare)…… Critical configuration of the crimp section of the contact whose function is to avoid breakage of the terminated conductor and assure strength of the crimp. ⑤ Serrations ....Deformations or cross-serrations of the material inside the wire barrel whose function is to break possible oxidation films on the contact and conductors during the crimping, thus assuring stable electrical connection.
  • Page 10: Bell Mouth (Flare)

    2 2 2 2 -3 3 3 3 . ベルマウス ベルマウス / / / / Bellmouth (flare) ベルマウス ベルマウス 圧着を行った端子は、後部にベルマウスがあることを 後部ベルマウス/Bellmouth 確認してください。 ベルマウスの大きさは、端子により異なります。ベル マウスが無いと、ワイヤーバレル端面での芯線の断線 や、 圧着部の引っ張り強度不足となる恐れがあります。 ベルマウスが大き過ぎる時は、電気的接続が不安定と なったり、圧着部の引っ張り強度不足となる恐れがあ ります。 Bellmouth must be present at the rear of the conductor crimped section and must be within the specified dimensions. Size of it varies with each contact style.
  • Page 11: Testing Method Of Tensile Strength

    2 2 2 2 -5 5 5 5 -2 2 2 2 .引 引 引 引 っ っ っ っ 張 張 張 張 り り り り 強度 試験方法 / / / / Testing method of tensile strength 強度 強度...
  • Page 12: Example Of Defective Crimping

    2 2 2 2 -6 6 6 6 -2 2 2 2 . 圧着不良例 圧着不良例/ / / / Example of defective crimping 圧着不良例 圧着不良例 ①  ベルマウス無し、過大/ None or excessive bellmouth 工具の調整状態や、工具への端子のセットの仕方により発 ベルマウス過大 ベルマウス無し Excessive bell mouth No bell mouth 生する事が有ります。ベルマウスが無かったり大き過ぎる...
  • Page 13 芯線がバラけたままの電線を使用すると発生する事があり 芯線がはみ出し/ Loose ます。芯線のはみ出しにより電気的接続の不安定となった り、引っ張り強度の不足となる恐れがあります。 Caused by the loose conductor in the wire. Can cause erratic electrical connection and loss of wire retention in the crimp sections of the contact. ⑦  端子変形(ベントアップ、ダウン)/Deformed contact (Bent UP/DOWN) 工具の調整状態や摩耗、端子の工具へのセット状態、端子の 取り扱いにより発生する事があります。ベントアップ、ダウ アップ/UP ンが著しいと、ハウジングへの挿入が行えない事がありま す。...
  • Page 14: Insertion Of Contact Into Housing

    芯線圧着部アンビル痕の不均一/ Uneven anvil indentation ⑪ アンビルの摩耗などで発生する事があります。 アンビル痕が不均一ですと、電気的接触が不安定 になることがあります。 Caused by the wear of the anvil side of the tool. アンビル痕が不均一/ Can cause degradation of the electrical connection. Uneven anvil indentation 良品/ Good product 均一なアンビル痕/ EEEven anvil indentation 圧着面の傷、打痕/Damage or nicks on the crimp’s outer surfaces. ⑫...
  • Page 15: Assembling Procedure (Example)

    2 2 2 2 -7 7 7 7 -2 2 2 2 . 組立手順 組立手順( ( ( ( 例 例 例 例 ) ) ) ) / Assembling procedure (example) 組立手順 組立手順 ① 端子より10 cm以内の電線の部分をつかみ 挿入を行ってください。 ② 端子は、ハウジングに対して水平となるよう に挿入してください。 ③ 挿入中は端子を途中で止めず、ランスが掛か るまで完全に行ってください。...
  • Page 16: Verification Of The Complete Contact Insertion

    2 2 2 2 -7 7 7 7 -5 5 5 5 . 組立後 確認 / Verification of the complete contact insertion 組立後 組立後の の の の 確認 組立後 確認 確認 1) ハウジングに端子が正しく組込まれている事 を確認してください。 2) 電線を軽く手で引っ張り端子が抜けない事を 確認してください。 1) Verify visually that the lance is fully engaged in the 水平に引く/Pull direction rectangular opening.
  • Page 17: Configuration Of Tools

    外観及び び び び 各部 各部 各部の の の の 名称 各部 名称 名称 (237) 231±5 製品名表示/ 製造年月日/ Tool number Date of manufacture HRS マーク表示/ 製造番号表示/ 原産国表示/ ラチェット/ HRS logo Serial number Country of origin Ratchet クリンパ/Crimper アンビル/Anvil 可動ハンドル/ Moving handle 抜き差しピン/...
  • Page 18: Table Of Tools

    4 4 4 4 . 工具一覧表 工具一覧表 / Table of tools 工具一覧表 工具一覧表 適合端子 HRS 工具標準適合電線 工具 HRS 製品 工具製品番号 適合端子 製品コード 被覆外径 コード 計算断面積(mm Tool number Applicable contact No. Applicable HRS Ourtside diameter STYLE № HRS Tool No. Sectional area(mm №...
  • Page 19: Operating Procedure

    位置 位置です 位置 です です です。 。 。 。 Hold the tool with HRS logo and HRS tool number 端子ストッパー/Contact stop facing up. 端子/Contact Compress the handle until the moving handle releases and is fully open. Insert the contact on the anvil until is resting against the stop.
  • Page 20: Replacing The Crimper

    6) Withdraw the terminated wire from the tool, holding it by the wire. Excersise caution not to catch the contact in any part of the tool while doing it. 7) Verify the crimp correct dimensions refer to paragraph 7. “Table of crimping conditions and crimping quality standard”. (Caution) When inserting the contact into the tool or taking it out from the tool be careful that the contact is not caught with the cable stopper, anvil, etc., and is not deformed.
  • Page 21: Crimping Conditions And Crimping Quality Standard

    7 7 7 7 . 圧着条件及 圧着品質基準/Crimping conditions and crimping quality standard 圧着条件及 圧着条件及び び び び 圧着品質基準 圧着条件及 圧着品質基準 圧着品質基準 1) 本工具により圧着した端子のクリンプハイト及び引張り強度が「8.圧着条件及び圧着品質基準表」の規格を満 足しているかをご確認ください。 2) 本工具により圧着した端子の形状が良品の基準にある事をご確認ください。 (注意 注意)1 1 1 1 . 標準電線 注意 注意 標準電線 標準電線 標準電線と と と と 異 異 異 異 なる なる...
  • Page 22: Table Of Crimping Conditions And Crimping Quality Standard

    8 8 8 8 . 圧着条件及 圧着条件及 圧着条件及び び び び 圧着品質基準表 圧着条件及 圧着品質基準表 圧着品質基準表 圧着品質基準表/ Table of crimping conditions and crimping quality standard 電線ストリップ寸法 / Stripping dimension of wire 工具製品番号 HT304/DF33-2022S Tool product No. 2.7 ~ 3.5 標準適合電線/Standard applicable wire 圧着品質基準...
  • Page 23 電線ストリップ寸法 / Stripping dimension of wire 工具製品番号 HT304/HR34B-1 Tool product No. 2.9~3.5 標準適合電線/Standard applicable wire 圧着品質基準 / Crimping quality standard 適合端子製品番号 STYLE № AWG 芯線構成 被覆外径 引張り強度 項目 寸法 項目 寸法 クリンプハイト Applicable Structure of Outside (N)以上 Item Dimension Item Dimension contact product diameter of...
  • Page 24 取扱説明書番号 ATAD-P0109 発行年月 09 年 4 月 改定年月 13 年 5 月 版 数 4 版 注意 (1) 本書の内容の一部または全部を無断転載することは固くお断りします。 (2) 本書の内容については、将来予告無しに変更する事があります。 (3) 当社では、本製品の運用を理由とする損失、逸失利益等の請求につきましては責任を負 いかねますのでご了承ください。 (4) 本製品がお客様により不適当に使用されたり、本書の内容に従わずに取り扱われたり、 または、ヒロセ電機株式会社以外の第三者により修理・変更されたこと等に起因して生 じた損害等につきましては、責任を負いかねますのでご了承ください。 (5)本製品仕様について、改良のため将来予告なしに変更することがあります。 ヒロセ電機株式会社 2009 CAUTION (1) No part of this manual may be reproduced without the written permission of Hirose Electric Co., Ltd.
  • Page 25 ヒロセ電機株式会社 本社 〒141-8587 東京都品川区大崎 5-5-23 本製品に関するお問い合わせは下記までご連絡下さい。 生産技術部 〒222-8566 横浜市港北区菊名 7-3-13 TEL:045(414)1406 FAX:045(402)7861 http://www.hirose.co.jp 本取扱説明書は、当社ホームページからもダウンロードできます。 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. 5-23, OSAKI 5-CHOME, SHINAGAWA-KU, TOKYO 141-8587, JAPAN TELEX: J2468237 HRSELE TELE FAX: 03-3493-2933 CABLE: BESELECONHIROSE TOKYO, PHONE: 03-3491-9741 http://www.hirose-connectors.com Phone: (805) 5227958 Hirose Electric (U.S.A), Inc.

Table of Contents