Page 2
Thank you for purchasing a Nivel System NL410 / NL410G laser level. To best use the purchased instrument, please read the instructions carefully and put in a convenient spot so that in the future you will be able to use it.
Page 3
(laser line - point up and down). The device can also "draw" a laser line (scan function) – thanks to it it's possible to stop the beam at a given distance. NL410 / NL410G models can be controlled from the device control panel or remotely, with remote control.
Page 4
A short-circuit may cause a fire. Pay attention to not to short-circuit the battery while storing the device. Protection against shock When transporting the instrument it should be protected against shocks. Strong shocks can cause measurements errors. The user of this instrument should follow the instructions contained in this manual and remember to periodically check the correctness of its working.
If it's necessary to replace the battery - battery compartment should be unscrewed with a screwdriver. Replacement batteries can be purchased from an authorized distributor. Use levelers NL410 / NL410G with care, protect from moisture. Never put a wet instrument to the transport box (wait until dry).
Page 6
(clockwise or counter-clockwise). The inclination of laser plane NL410/410G allows you to incline the laser plane in one or two directions Press 4 button which will go into a mode of enter the inclinations Press 3 to enable selection of the axis along which surface will be tilted (X or Y).
Working with the vertical plane NL410 / NL410G can set horizontal or vertical beam. If you work with a vertical laser beam you must set the laser level as in the picture beside. After switching on the laser level the...
Page 8
To set up vertical line of laser please use buttons + / - (no. 7, 8 – at control panel graphic). Remote control Features of NL410 / NL410G laser level can be controlled remotely using the remote control. On the remote control panel there are buttons that correspond to those included on the front panel of laser level.
Page 9
Checking the vertical plane This procedure should be done after calibration of the horizontal plane. 1. Set the laser centered between the walls distanced from each other of 30 m 2. Turn on the laser level. 3. Place the paper sheets on the walls and mark the position of the laser beam. 4.
Page 10
Laser sensor RD600 Digital display laser detector area l evel„zero” LED grade indicator lbubble keypad magnet unit (mm, cm, cal) On/Off / Beeper volume deadband resolution / LED On/Off Display numeric / text display grade indication arrows on grade indicator low battery grade indication arrows accuracy (1 / 2 / 5 mm)
Court with jurisdiction over the Warrantor’s registered office. 5. When the warranty services provided by the service centre are needed, please do not hesitate to contact your seller or a Nivel System service centre directly e-mail: serwis@tpi.com.pl...
Page 13
NL410/NL410G technical specification Laser red beam (NL410), green beam (NL410G) Light source laser diode, class II 635 nm (NL410), 515 nm (NL410G), <1mW ±1mm/10m Accuracy ±1mm/1,5m Accuracy of laser plummet ±5° Self-leveling range ±8% (digital) Inclination (X and Y axis)
Page 14
Dziękujemy za zakupienie niwelatora laserowego firmy Nivel System model NL410/NL410G Aby móc jak najlepiej wykorzystać zakupiony instrument, prosimy uważnie przeczytać instrukcję i położyć w dogodnym miejscu, żeby w przyszłości móc z niej skorzystać.
Wielozadaniowe niwelatory laserowe to samopoziomujące lasery budowlane, stosowane do wyznaczania wysokości przy pomiarach budowlanych. Model NL410 / NL410G wykorzystuje wiązkę widzialnego światła (NL410 – czerwona wiązka, NL410G – zielona wiązka) i może być stosowany zarówno przy pracach wewnątrz budynku jak i na zewnątrz. Urządzenie zasilane jest akumulatorków,...
Page 16
Nigdy nie używaj rozładowanych baterii. Możliwość eksplozji. Nigdy nie używaj niwelatora w pobliżu łatwopalnych gazów i płynów. Zwarcie baterii może być przyczyną pożaru. Zwracaj uwagę, żeby podczas przechowywania nie doszło do zwarcia baterii Ochrona instrumentu przed wstrząsami Podczas transportu należy zabezpieczyć instrument przed wstrząsami (transportuj sprzęt w kufrze).
Jeżeli jest potrzeba wymiany akumulatorków - komora akumulatorków powinna być rozkręcona. Zastępcze akumulatorki można nabyć u autoryzowanego dystrybutora. Używaj niwelatorów NL410/NL410G z odpowiednią ostrożnością, chroń od zawilgocenia. Nigdy nie wkładaj mokrego instrumentu do kufra transportowego (zaczekaj aż obeschnie). PANEL STEROWANIA Opis przycisków i funkcji:...
Page 18
(zgodnie lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Pochylenie powierzchni laserowej NL410/410G umożliwia pochylanie powierzchni w jednym lub w obu kierunkach. Naciśnij przycisk 4 co spowoduje przejście urządzenia w tryb nadawania spadków. Naciśnij przycisk 3 co umożliwi wybór osi, wzdłuż której będzie pochylana powierzchnia (X, Y).
Wartości dodatnie spadku będą pochylać płaszczyznę zgodnie ze strzałką na pokrywie górnej, ujemne - w kierunku przeciwnym). Po wprowadzeniu zadanego spadku dla osi X, osi Y, ponownie przyciśnij przycisk 3, po ok. 3 sekundach płaszczyzna zacznie być pochylana do zadanych wartości. Przyciśnięcie przycisku 4 spowoduje wyjście z trybu nadawania spadku, płaszczyzna zostanie automatycznie spoziomowana.
Page 20
drugim końcu ustaw łatę laserową z czujnikiem - wyzeruj położenie (czujnika i łaty). W zależności od żądanej wartości spadku przesuń na łacie laserowej czujnik i pilotem zmieniaj pochylenie płaszczyzny niwelatora tak, aby wpasować się w położenie czujnika laserowego (przesunięcie to określać nam będzie zadany spadek, np. jeżeli chcemy uzyskać spadek 1%, w odległości 10 m (łata od niwelatora) różnica wysokości pomiędzy wartością...
Page 21
Sprawdzenie błędu stożka Sprawdzenie to wykonaj po wykonaniu kalibracji płaszczyzny poziomej. 1. Ustaw laser pośrodku między odległymi od siebie o 30 m ścianami. Ustaw instrument w kierunku X lub Y. 2. Zaznacz na obydwu ścianach położenie wiązki lasera. 3. Wyłącz instrument i przesuń go w pobliże jednej ze ścian (1 do 2 m). Nie zmieniaj orientacji osi.
Page 22
CZUJNIK LASEROWY RD600 Digital wyświetlacz detektor wiązki laserowej poziom „zero” sygnalizator LED libelka Moduł sterowania magnesy (mocowanie) zmiana jednostki pracy (mm, cm, cal) włącznie i wyłączanie zasilania / sygnalizatora dżwiękowego zmiana trybu pracy (dokładność) / włączenie/wyłączenie sygnalizatorów LED Wyświetlacz wskazania różnicy wysokości wskazania przewyższenia (powyżej „zera”) wskazania przewyższenia (poziom...
Gwaranta. W przypadku potrzeby skorzystania z usług serwisu gwarancyjnego prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub bezpośrednio z serwisem Nivel System e-mail: serwis@tpi.com ...
Page 25
Specyfikacja NL410NL410G wiązka czerwona (NL410), wiązka zielona (NL410G) Laser Źródło światła dioda laserowa, klasa II 635 nm (NL410), 515 nm (NL410G), <1mW Dokładność ±1mm/10m Dokładność pionownika ±1mm/1,5m 5 Zakres samo-poziomowania 8% (cyfrowo) Wyznaczanie spadków (oś X i Y) Zasięg pracy (średnica) 500 m (z czujnikiem) Prędkość...
Page 26
Rotating laser level Trade mark Nivel System Model NL410/NL410G Serial number The date of the check Instrument checked and calibrated Calibration technician EC declaration of conformity We declare that products Nivel System NL410, NL410G conform to: EN 61010-1:2010, EN 60825-1:2014...
Page 27
WARNING: The device contains a rechargeable nickel-hydrogen batteries which must be recycled and should be disposed in accordance with the requirements...