Download Print this page
Jacto HD400 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for HD400:

Advertisement

Quick Links

HD-400
Operator's manual
INTRODUCTION ∙ INTRODUCCIÓN
This manual contains information for the
proper assembly, operation and care of
your sprayer.Carefully read and follow the
instructions contained in this manual befo-
re using your sprayer.
SPRAYER VIEW ∙ PRESENTACIÓN
Trigger valve / Válvula
Chamber / Cámara
Lance / Lanza
Lever / Palanca
Nozzle / Boquilla
Manual de instrucciones
Este manual contiene todas las informaciones
necesarias sobre el montaje y funcionamiento
de su equipo. Léalo con atención y siga
rigurosamente sus instrucciones de uso.
Hose / Manguera
Diaphragm / Diafragma
Lid / Tapa
Tank / Depósito
HD-400

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jacto HD400

  • Page 1 HD-400 Operator's manual Manual de instrucciones ∙ INTRODUCTION ∙ INTRODUCCIÓN This manual contains information for the Este manual contiene todas las informaciones proper assembly, operation and care of necesarias sobre el montaje y funcionamiento your sprayer.Carefully read and follow the de su equipo.
  • Page 2 HD-400 SPECIFICATIONS ∙ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ∙ Model / Modelo ............HD-400 ∙ Net weight / Peso neto ............8.16 lbs ∙ Tank / Depósito Capacity / Capacidad ............4 gallons / galones Material / Material..............Polypropylene / Polipropileno Fill opening Ø / Ø de la boca ..........4.5 in ∙...
  • Page 3 HD-400 Attention Atención ∙ ∙ Be careful when taking the sprayer out of the carton because the lever is loose and can cause damage. ∙ Cuidado al retirar el depósito con la palanca, pues puede estar suelta y podrá provocar un accidente. INSTALLING THE SHAFT ∙...
  • Page 4 HD-400 Lock ring / Traba de fijación Flat washers / Arandelas Rod /Varilla Lever / Varilla Shaft / Eje de la base Lock ring / Traba de fijación Flat washers / Arandelas MONTAJE DE LA ATTACHING THE LANCE TO THE TRIGGER VALVE ∙ LANZA EN LA VÁLVULA ∙...
  • Page 5 HD-400 MONTAJE DE LA ATTACHING THE HOSE TO THE TRIGGER VALVE ∙ MANGUERA EN EL REGISTRO ∙ Unscrew the trigger valve handle. ∙ Remove the lock. Lock / Traba ∙ Pass the hose through the handle and attach it to the trigger valve as shown. ∙...
  • Page 6 HD-400 LOOSENING ∙ AFLOJAR LA CINTA ∙ Hold the buckle firmly with one hand, and ∙ Sujete firmemente el fijador intermediario pull the strap upward with the other hand. de la cinta. Con la otra mano tire la cinta hacia atrás. Attention Atención ∙...
  • Page 7 HD-400 MAINTENANCE ∙ MANTENIMIENTO ∙ After finishing the application, clean and ∙ Al finalizar la aplicación, limpie y lave wash all equipment in an approved de- todo el equipo en un local donde no haya contamination area. ningún riesgo de contaminación. Accione la palanca para la limpieza de la cámara.
  • Page 8: Cylinder Maintenance

    HD-400 ∙ Every 40 hours, clean the chamber and lu- ∙ Cada 40 horas limpie la cámara y lubrique bricate the components, as shown. Remove los componentes como se muestra en la figu- the chamber and lubricate the piston cups. ra.
  • Page 9: Troubleshooting

    HD-400 Cylinder / Cilindro Cylinder valve / válvula do cilindro TROUBLESHOOTING PROCEDIMIENTOS PARA IDENTIFICACIÓN DE DEFICIENCIA DE PRESIÓN ∙ Put about 1/2 gallon of water in the tank. ∙ Coloque aproximadamente 1/2 galón de While operating the pumping lever, look agua en el depósito.Accione la palanca y into the tank to investigate the problem.
  • Page 10 HD-400 CALIBRATION OF MANUAL BACKPACK SPRAYER CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR USING CALIBRATOR BOTTLE (optional) ∙ USO DEL CALIBRADOR ∙ Hold the lance at the working height and ∙ Coloque la lanza en la altura de tra- spray to measure the application band bajo y mida el ancho de la franja de width.
  • Page 11 HD-400 SPRAY NOZZLE BOQUILLAS DE PULVERIZACIÓN NOZZLE TYPE IDENTIFICATION PRESSURE FLOW RATE BOQUILLAS IDENTIFICACIÓN PRESIÓN (PSI) CAUDAL (gallons/min) FLAT FAN 1197535-JEF 80015 GREEN 0.16 ABANICO 1197535-JEF 80015 VERDE 1197536-JEF 8002 YELLOW 0.21 1197536-JEF 8002 AMARILLO 1197537-JEF 8003 BLUE 0.33 1197537-JEF 8003 AZUL CONE CONO ACERO 717942 - JD 10A...
  • Page 12 HD-400 SAFETY PRECAUTIONS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Attention Atención ∙ ∙ Read carefully the chemicals manufacturer´s labels. ∙ Wash hands and other parts of the body that have touched chemicals before starting to spray. ∙ Lea la etiqueta de los productos químicos. ∙...
  • Page 13 HD-400 ∙ Keep the products out of reach of children ∙ Mantenga los productos químicos fuera and animals. Lock up the chemical pro- del alcance de niños y animales. Guarde ducts to prevent untrained persons from los productos químicos en un lugar se- handling them.
  • Page 14 HD-400 TRIPLE WASH OF EMPTY AGROCHEMICALS CONTAINERS TRIPLE LAVADO DE ENVASES VACÍOS ∙ ∙ Even the containers considered empty Después de usar productos fitosanitarios contain chemical residues. Some publi- acaban sobrando envases que necesitan cations show that somewhere around ser desechados de manera adecuada y 0.3% of the chemicals remains in the segura para no contaminar al hombre, container after being used.
  • Page 15 HD-400 1∙ Next, hold the container in the upright 1∙ Enseguida coloque agua en el envase en position and fill it with water up to 1/4 una cantidad aproximada a un cuarto de full. For example: in a 4 gallons container, su volumen total.
  • Page 16 HD-400 8 ∙ The useless containers can be stored 8 ∙ Mientras se les destina un local defi- temporarily in an appropriate place, until nitivo, los envases inutilizados podrán ser final destination. almacenados provisoriamente en un sitio debidamente acondicionado. 9 ∙ In the case of mid and large size contai- ner (15, 25, and 50 gallons), after washing 9 ∙...
  • Page 17 HD-400 OPTIONAL ACCESSORIES ∙ ACCESORIOS OPCIONALES PART N. Nº USE / RECOMENDACIÓN CÓDIGO ∙ Herbicide hood: prevents nonselective herbicides from drifting. 761882 ∙ Aplicación de herbicidas no selectivos próximo a los cultivos. ∙ Boom 500: improves the coverage and increases the productivity. 902296 ∙...
  • Page 18 HD-400 PARTS LIST CATÁLOGO DE PIEZAS...
  • Page 19 HD-400 ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION 1198800 Washers and lock rings 615005 Lever 907121 Gasket holder and 293324 Lever shaft gasket 004739 Lid with diaphragm 1 325787 Blue adjustable 942920 Fill basket strainer cone nozzle 1211212 Tank 188250 Chamber (0.23 gallons) 277350 Shaft lock 568535 Piston cup (Viton®)
  • Page 20 HD-400 ESPAÑOL Nº CÓDIGO DENOMINACIÓN CT. Nº CÓDIGO DENOMINACIÓN 1198800 Reposición - aran- 336412 Resorte de compre- delas y traba de fi- síon 12 x 28 jacíon 635615 Base de la válvula 907121 Porta-prensaestopa con prensaestopa 615005 Palanca de accio- naranja namento naranja 325787...
  • Page 21: Warranty Application

    ∙ 03 (three) years from the date of sale to the original purchaser. WARRANTY APPLICATION ∙ JACTO shall honor this warranty, free of charge, if any part or component shows defect in MATERIAL OR WORKMANSHIP, after final analysis at the factory.
  • Page 22 ∙ Eventuales atrasos en la ejecución de los servicios no le dan derecho al propietario a indemnización o extensiones del plazo de garantía. ∙ Cualquier sugerencia, duda o reclamación, favor dirigirse al DISTRIBUIDOR JACTO más próximo. ∙ JACTO se reserva el derecho de introducir modificaciones o paralizar la fabricación de los equipos.
  • Page 23 HD-400 NOTE ∙ ANOTACIONES...
  • Page 24 JACTO INC. 19217 SW 119 Ave. Tualatin, Oregon 97062 Tel: (503) 885-8723 Fax: (800) 511-3671 Toll free: (800) 522-8610 E-mail: info@jacto.com Home page: www.jacto.com 09/2016 - 1211382 - 0539 - MIC_USA...