Page 1
SC-HB42M41 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ FOOD PROCESSOR-BLENDER ..............4 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............6 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ............8 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............10 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER ................12 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ............14 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ............. 16 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER...
Page 3
11. Accesoriu pentru pregătirea piureului de cartofi produktów płynnych 11. Końcówka do przygotowania ziemniaków purée Nominal Power 200 W Номинальная мощность 200 Вт 220- 240 V ~50 Hz 1.2 / 1.4 kg Класс защиты ll Max. Power 750 W Макс. Мощность 750 Вт www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Page 4
While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand. When finished, remove the motor base first. Then remove the jar drive. Remove the blade carefully. At this point you may remove chopped ingredients from the jar. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Блендер идеально подходит для приготовления супов-пюре, различных соусов и подлив, а также детского питания, смешивания разнообразных коктейлей. Вставьте насадку-блендер в моторную часть и поверните до щелчка. Во избежание выплескивания смеси, перед включением погрузите блендер в смешиваемые продукты. Для отсоединения открутите насадку-блендер против часовой стрелки. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
включениями – не менее 4 мин. (мини-измельчитель: 0,5 мин / 3 мин). Запрещается снимать любые принадлежности во время работы процессора. По завершении работы, прежде, чем извлекать продукты и насадки, отключите прибор от электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму – блендер буде працювати доти, поки натиснута ця кнопка. Максимальна маса / Максимальний час Продукти об’єм безперервної обробки (сек) Мигдаль 100 г Варені яйця 200 г Панірувальні сухарі 20 г Часник 150 г Короткими натисканнями Окорок 200 г Горіхи 100 г www.scarlett.ru SC-HB42M41...
відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
жылдамдықтан бастаңыз. ЖҰМЫСЫ Дұрыс әрі тиісті түрде құрастырылғанына көз жеткізіңіз. Аспапты электр желісіне жалғаңыз. Блендердің “TURBO” режимі бар (8-ші түймешік). Қуаттылығын барынша арттыру үшін TURBO түймешігін басып ұстап тұрыңыз. Қалыпты режимге оралу үшін оны босатыңыз. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Blenderil on režiim TURBO. Vajutage nupp TURBO alla ja hoidke see all, et võimsust maksimaalselt suurendada. Tavalisele režiimile tagasiminekuks vabastage nupp. IMPULSSREŽIIM Vajutage alla impulssrežiimi nupp ja hoidke seda all. Blender töötab nii kauni nupp on alla vajutatud. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces piegādes komplektā. Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam, servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Blenderim ir režīms “TURBO”. Piespiediet un turiet pogu TURBO, lai maksimāli palielinātu jaudu. Lai atgrieztos normālajā režīmā, atlaidiet pogu. IMPULSU REŽĪMS Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu – blenderis strādās tik ilgi, kamēr būs nospiesta šī poga. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Page 16
Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų. Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas. Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas. Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Maišytuve yra TURBO režimas. Norėdami maksimaliai padidinti maišymo galią, paspauskite ir laikykite šį mygtuką paspaustu. Norėdami grįžti prie normalaus greičio, paleiskite mygtuką TURBO. IMPULSO REŽIMAS ( PULSE ) Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką – maišytuvas veiks tol, kol šis mygtukas bus paspaustas. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
által. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében. Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva. Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
A rúdmixer TURBO üzemmódban is működik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a TURBO gombot, hogy maximálisan növelje a sebességet. Normál üzemmódba való visszatérés érdekében engedje el a gombot. PULZÁLÓ ÜZEMMÓD Nyomja meg és tartsa lenyomva a pulzáló üzemmód gombot: a rúdmixer működni fog addig, amíg a gomb le lesz nyomva. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Page 21
Pentru a scoate lamele de pe accesoriu, rotiţi-le în direcţia acelor de ceasornic, iar pentru a le instala la loc, rotiţi lamelele împotriva acelor de ceasornic. MODUL DE FUNCȚIONARE Asigurați-vă că ansamblarea este realizată complet și în modul corespunzător. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe przed montażem, rozbieraniem i czyszczeniem albo gdy urządzenie nie jest używane. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, nie wolno zanurzać części silnikowej w wodę ani innej cieczy oraz nie należy wstawiać jej pod strumień wody. Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Page 23
Włóż końcówkę na część silnikową. Przed rozpoczęciem pracy zanurz trzepaczkę w misie z produktami do ubijania. Zacznij pracę od niskiej prędkości. KOŃCÓWKA DO PRZYGOTOWANIA ZIEMNIAKÓW PURÉE Użyj końcówkę do szybkiego przygotowania puszystego purée ziemniaczanego bez grudek. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Page 24
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HB42M41...
Need help?
Do you have a question about the SC-HB42M41 and is the answer not in the manual?
Questions and answers