Slovensky; Polski - Milwaukee C 1418 C Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozsah napätia.................................................
..........................14-18 V
Nabijací prúd rýchleho nabíjania ......................
..............................3,0 A
Udržiavacie nabíjanie .......................................
.............................500 mA
Doba nabíjania (1,5 Ah) ....................................
...............................30 min
Doba nabíjania (3,0 Ah) ....................................
...............................60 min
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ........
.............................620 g
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce
aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi
domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných
akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte sa
u Vášho predajcu.
S týmto nabíjacím zariadením môžu byť nabíjané nasledovné výmenné
akumulátory:
Napätie
Typ
Menovitá kapacita
Počet článkov
akumulátora
14 V
C14 B
≤ 1,5 Ah
14 V
C14 BX
≤ 3,0 Ah
2x4
14 V
M14 B
≤ 1,5 Ah
14 V
M14 BX
≤ 3,0 Ah
2x4
18 V
C18 B
≤ 1,5 Ah
18 V
C18BX
≤ 3,0 Ah
2x5
18 V
M18 B
≤ 1,5 Ah
18 V
M18 BX
≤ 3,0 Ah
2x5
S týmto nabíjacím zariadením nesmú byť nabíjané nenabíjatelné batérie.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom zariadení, sa
nesmú dostať žiadne kovové predmety (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v
suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Nesiahať s vodivými predmetmi do prístroja.
Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď ho vymeiť.
Pred každým použitím skontrolovať prístroj, pripojovací kábel, akumulátory,
predlžovací kábel a zástrčku či nedošlo k poškodeniu alebo zostárnutiu.
Poškodené časti nechať opraviť odborníkom.
Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane detí) s
obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
osobami s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, pokiaľ
nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť alebo pokiaľ touto
osobou neboli poučení o tom, ako sa prístroj má používať.
Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa s prístrojom nebudú
hrať.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Rýchlonabíjacie zariadenie nabíja Milwaukee--výmenné akumulátory systému
C14 a C18 Li-ion od 14 V - 18 V.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na
štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože
ide o konštrukciu ochrannej triedy II.
Li-Ion-AKUMULÁTORY
Akumulátory sa dodávajú čiastočne nabité. Kontrolky LED na akumulátore
ukazujú stav nabitia.
Ak sa akumulátor nepoužíva dlhšiu dobu, prepne sa automaticky do
kľudového stavu.
Pri úplnom vybití sa akumulátor automaticky vypne (hĺbkové vybitie nie je
možné).
V prípade extrémneho zaťaženia môže dôjsť k silnému ohrevu akumulátora,
ktorý sa následne vypne.
Akumulátor v tomto prípade k dobitiu a aktivácii vložte opäť do nabíjačky.
Pritom môže akumulátor zostať v elektrickom náradí, ktoré sa však musí
najmenej 1 minútu vopred vypnúť (v opačnom prípade môže dôjsť k chybnej
indikácii). Počet LED popisuje stav nabitia. Blikajúca LED signalizuje
maximálnu výkonnostnú rezervu vo výške 10%.
V zásade platí: ak nefunguje elektrické náradie po zasunutí akumulátoru a po
zapnutí, nasaďte akumulátor na nabíjačku. Kontrolky na akumulátore a na
nabíjačke signalizujú stav nabíjania akumulátora.
Pri nízkych teplotách je možné v práci pokračovať so zníženým výkonom.
20

SLOVENSKY

ZNAKY
Po zastrčení výmenného akumuláru do zasúvacieho otvoru nabíjacieho
zariadenia sa výmenný akumulátor automaticky nabíja (červená kontrolka
LED svieti neprerušovane).
Ak je do nabíjacieho zariadenia zastrčený príliš teplý alebo príliš studený
výmenný akumulátor (červená LED-dióda bliká), nabíjanie začne automaticky
až keď výmenný akumulátor dosiahne správnu nabíjaciu teplotu (0°C...65°C).
Max. nabíjací prúd preteká, ak teplota výmenného akumulátora leží medzi
0°C...65°C.
Doba nabíjania je medzi 1 min a 30 min, podľa toho, do akej miery bol
výmenný akumulátor vybitý (pri 1,5 Ah akumulátore).
Po úplnom nabití akumulátoru sa kontrolní LED nabíjačky prepne z červené
na zelenou a kontrolní LED akumulátoru zhasnú.
Výmenný akumulátor nemusí byť po nabití vytiahnutý z nabíjacieho
zariadenia. Výmenný akumulátor môže byť nepretržite v nabíjacom zariadení.
Nemôže pritom dôjsť k prebíjaniu a akumulátor je takto vždy
prevádzkyschopný.
Ak blikajú obe kontrolné LED striedavo, nie je akumulátor buď naplno
nasadený na nabíjačke, alebo na akumulátore či nabíjačke došlo k chybe. V
tomto prípade z bezpečnostných dôvodov akumulátor a nabíjačku ihneď
vypnite a nechajte skontrolovať v servise firmy Milwaukee.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt zodpovedá
nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom.
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
4
EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3:2008
4
EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 +
A14:2010 + A15:2011
5
EN60335-2-29:2004 + A2:2010
EN62233:2008
5
podľa predpisov smerníc
2011/65/EU (RoHs)
2006/95/EC
2004/108/EC.
Rainer Kumpf
Winnenden, 2012-10-19
Director Product Development
ÚDRZBA
Ak dôjde k porušeniu sieťovej prípojky, táto porucha musí byť odstránená
zákazníckym centrom Milwaukee, pretože k oprave je potrebné špeciálne
náradie.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá
sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Použité akumulátory nehádzat do ohna.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Podla
európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich
ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité
elektrické náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a
podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.
Poškodený výmenný akumulátor nenabíjať a ihneď ho vymeiť.
Prístroj je určený na použitie v krytých priestoroch, prístroj
nevystavujte daždu.
DANE TECHNICZNE
Zakres napięcia ................................................
..........................14-18 V
Prąd szybkiego ładowania ................................
..............................3,0 A
Ładowanie podtrzymujące ................................
.............................500 mA
Czas ładowania baterii akumulatorowej (1,5 Ah)
...............................30 min
Czas ładowania baterii akumulatorowej (3,0 Ah) .
...............................60 min
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 .................
.............................620 g
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa
i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów
domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Przy pomocy ładowarki można ładować następujące wkładki akumulatorowe:
Napięcie
Typ akumulatora
Pojemność
Liczba celek
14 V
C14 B
≤ 1,5 Ah
14 V
C14 BX
≤ 3,0 Ah
2x4
14 V
M14 B
≤ 1,5 Ah
14 V
M14 BX
≤ 3,0 Ah
2x4
18 V
C18 B
≤ 1,5 Ah
18 V
C18BX
≤ 3,0 Ah
2x5
18 V
M18 B
≤ 1,5 Ah
18 V
M18 BX
≤ 3,0 Ah
2x5
Przy pomocy ładowarki nie ładować baterii jednorazowych.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w
suchych pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.
Nie dotykać urządzenia przy pomocy przedmiotów przewodzących prąd.
Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek akumulatorowych. Uszkodzone
wkładki należy niezwłocznie wymienić.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują oznaki
uszkodzeń lub zmęczenia materiału na elektronarzędziu, kablu i wtyczce.
Naprawę uszkodzonych części zlecać upoważnionym Przedstawicielom
Serwisu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było użytkowane przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej zdolności psychicznej, czuciowej lub z
niedostatecznym doświadczeniem lub wiedzą, chyba że będą one
nadzorowane przez osobę dbającą o ich bezpieczeństwo i zostaną przez nią
poinstruowane, jak należy obsługiwać urządzenie.
Należy pilnować dzieci, aby wykluczyć możliwość ich zabawy z tym
urządzeniem.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Ładowarka szybkoładująca ładuje wymienne akumulatory Milwaukee C14,
C18 Li-ion od 14 V - 18 V.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i
wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest
również podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja
odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
Li-Ion-BATERIE AKUMULATOROWE
Akumulatory są dostarczane w stanie częściowo naładowanym. Diody
elektroluminescencyjne na akumulatorze sygnalizują stan ładowania.
Jeśli akumulator przez dłuższy czas nie jest używany, przełącza on na stan
spoczynkowy.
Przy całkowitym wyładowaniu akumulator automatycznie wyłącza (zbyt
głębokie wyładowanie jest niemożliwe).
Pod wpływem ekstremalnych obciążeń akumulator może silnie nagrzać się. W
takim wypadku akumulator wyłącza się.
Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go ponownie
naładować i aktywować.
Stan naładowania można wywołać przez naciśnięcie klawisza na
akumulatorze. Akumulator może przy tym pozostać w elektronarzędziu, trzeba
je jednak przedtem wyłączyć co najmniej 1 minutę wcześniej (w przeciwnym
razie wskazanie jest niedokładne). Ilość świecących diod opisuje stan
naładowania. Jedna migająca dioda sygnalizuje maksymalną rezerwę mocy
10%.
Obowiązuje zasada: Jeśli elektronarzędzie po założeniu akumulatora nie
działa, umieścić akumulator na urządzeniu do ładowania. Wskazania
akumulatora i urządzenia do ładowania informują wtedy o stanie akumulatora.
Przy niskich temperaturach można dalej pracować z obniżoną mocą.
WŁAŚCIWOŚCI
Po założeniu baterii do gniazda ładowarki proces ładowania baterii
rozpoczyna się automatycznie (czerwona LED pali się światłem ciągłym)
W przypadku włożenia gorącej lub zimnej baterii akumulatorowej do ładowarki
(żółta lampka) ładowanie rozp znie się automatycznie po osiągnięciu przez
baterię akumulatorową właściwej temperatury ładowania (0°C...65°C).
Czas ładowania wynosi od 1 min do 30 min (przy 1,5 Ah baterii ) zależnie od
stanu rozładowania.
Gdy akumulator jest naładowany w pełni, dioda elektroluminescencyjna
urządzenia do ładowania przełącza się z czerwonej na zieloną, a diody na
akumulatorze gasną.
Nie ma konieczności wyjmowania baterii akumulatorowej po ładowaniu.
Bateria może być przechowywana w ładowarce na stałe bez
niebezpieczeństwa przeładowania.
Jeśli obie diody migają na przemian, albo akumulator nie jest całkowicie
nasunięty, albo mamy do czynienia z usterką akumulatora lub urządzenia do
ładowania. Urządzenie do ładowania i akumulator ze względów
bezpieczeństwa natychmiast wyłączyć z ruchu i przekazać do kontroli w
punkcie serwisowym Milwaukee.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
4
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
4
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
5
EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3:2008
5
EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 +
A14:2010 + A15:2011
EN60335-2-29:2004 + A2:2010
EN62233:2008
i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw
2011/65/EU (RoHs)
2006/95/WE
2004/108/WE
Rainer Kumpf
Winnenden, 2012-10-19
Director Product Development
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
W przypadku uszkodzenia sznura połączeniowego, wymiany może dokonać
wyłącznie warsztat naprawczy wyznaczony przez producenta. Związane jest to z
koniecznością użycia narzędzi specjalistycznych.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części
zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały
opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz
wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy
zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u
lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Zużytych akumulatorów nie wrzucać do ognia.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego! Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w
sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte
elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
przyjazny dla srodowiska.
Nie wolno ładować uszkodzonych wkładek akumulatorowych.
Uszkodzone wkładki należy niezwłocznie wymienić.
Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Nie wystawiać na deszcz.

POLSKI

21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4932352485

Table of Contents