Page 1
Cat. No. être chargées avant leur utilisation initiale. No de Cat. El cargador y la batería son incompatibles 48-11-1815 con la tecnología V™ y los sistemas NiCd. Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas por primera vez. Li-ION BATTERY CHARGER...
This operator's manual contains important safety and operating instructions for MILWAUKEE Li-Ion battery packs and the MILWAUKEE Li-Ion charger. Before using the battery pack and charger, read this operator's manual, your tool operator's manual, and all labels on the battery pack, charger and tool.
NOTE: If the Fuel Gauge doesn't appear to be working, place the battery pack on the charger and charge as needed. Unlike other battery pack types, MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs deliver fade-free power for their entire run time. The tool will not experience a slow, gradual loss of power as you work.
fi nish making a cut, drilling a hole, or charging when convenient for you and your driving a fastener. Charge the battery job. MILWAUKEE battery packs do not de- pack as needed. velop a "memory" when charged after only a partial discharge.
Subject to certain ex- ceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi...
Si elle est endomma- constituer un risque d’incendie ou de gée, l’apporter à un centre d’entretien choc électrique. Si vous devez utiliser MILWAUKEE. une rallonge, branchez le chargeur 14. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT dans un cordon de rallonge de calibre CAUSER DES BRÛLURES CHI-...
No de Cat. en V c.a. en A 48-59-1801 Chargeur * Charge les blocs de batteries au lithium-ion 48-11-1815 de MILWAUKEE. FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM-ION Indicateur de niveau d’énergie Protection du bloc-piles Utiliser l’indicateur de niveau d’énergie pour Le bloc-piles est muni d’un circuit intelligent...
Une fois la charge complétée, le voyant et le travail. Les batteries au lithium-ion vert continu s’allume et l’indicateur de MILWAUKEE ne développent pas de «mé- charge s’éteint. moire» lorsqu’elles sont chargées unique- ment après une décharge partielle. Il n’est •...
Este manual del operador contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para las baterías de MILWAUKEE iones de litio 18 V y el cargador MILWAUKEE iones de litioo. Antes de usar la batería y el cargador, lea este manual del operador, el manual del operador de la herramienta y todas las etiquetas en la batería, el cargador y la herramienta.
Cat. No. Volts de ca Amperios 48-59-1801 Cargador * * Carga baterías de iones de litio MILWAUKEE 48-11-1815. 10. Número de serie (en la parte inferior del cargador) 11. Indicador luminoso - cuando se inserta una batería Volts cd Salida...
Page 11
55-77% Funcionamiento en clima frío 33-54% La batería de iones de litio de MILWAUKEE puede utilizarse en temperaturas de hasta 10-32% -4°F (-20°C). Cuando la batería se encuentre muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera.
Page 12
18 voltios o más) que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V™: *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi...
Page 13
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...