Эксплуатация - Hitachi CG 31EBSP Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CG 31EBSP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Русский
○ Перед началом эксплуатации убедитесь, что крышка
держателя
лезвия,
инструментом, не имеет следов износа и сколов. При
обнаружении повреждений или следов износа необходимо
заменить ее, так как она является расходным материалом.
ПРИМЕЧАНИЕ
При каждом креплении лезвия необходимо использовать
новые шплинты. (Рис. 13)
Установка нейлоновой крышки (Рис. 16)
Установите держатель лезвия (7) на корпус коробки передач.
Вставьте шестигранный ключ в отверстие в корпусе коробки
передач для крепления защитной обмотки (6) и ставьте
нейлоновую крышку (8), повернув ее по часовой стрелке.
ПРИМЕЧАНИЕ
Так как крышка держателя лезвия не используется,
сохраните
ее
для
металлическим лезвием.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Топливо (Рис. 17)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Триммер оборудован двухтактным двигателем. Двигатель
следует эксплуатировать
маслом.
При заливке топлива или обращении с ним следует
обеспечить надлежащую вентиляцию.
○ Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью;
при вдыхании паров или контакте с кожей может
вызвать серьезную травму. При использовании топлива
необходимо соблюдать осторожность. При использовании
топлива
внутри
помещения
надлежащую вентиляцию.
Топливо
○ Необходимо использовать только марочный 89 октановый
неэтилированный бензин.
○ Следует использовать оригинальное двухтактное масло
или смесь в пределах от 25:1 до 50:1, соотношение см. на
бутылке масла или обратиться к дилеру фирмы Hitachi.
○ Если
оригинальное
использовать
масло
предназначенное
для
двигателе,
работающем
охлаждением (марка JASO FC GRADE OIL или ISO EGC
GRADE). Не применять смешанное масло BIA или TCW
(двухтактный тип с водяным охлаждением).
○ Не использовать многостепенное масло (10 W/30) или
отработанное масло.
○ Топливо и масло следует смешивать только в отдельном
чистом контейнере.
Сначала
контейнер
следует
необходимого количество топлива. Затем добавить полный
необходимый объем масла. Перемешать топливно-масляную
смесь (взболтать). Добавить оставшееся топливо.
Тщательно смешать (взболтать) топливную смесь перед
заполнением топливного бака.
Заправка топливом
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Перед заправкой необходимо отключить двигатель.
○ При заправке топливный бак следует открывать медленно,
чтобы сбросить возможное накопившееся избыточное
давление.
○ После заправки следует осторожно затянуть крышку
топливного бака.
○ Перед запуском аппарата необходимо отойти не менее чем
на 3 метра от места заправки.
84
установленного
под
режущим
использования
со
следующим
на топливе, смешанном с
необходимо
обеспечить
масло
отсутствует,
следует
с
антиоксидантной
присадкой,
применения
в
двухтактном
на
топливе,
с
воздушным
заполнить
половиной
○ Всегда удаляйте следы пролитого на одежду топлива при
помощи мыла.
○ После заправки убедитесь в отсутствии утечек топлива.
Перед заправкой топливом тщательно очистить участок вокруг
крышки бака, чтобы предотвратить попадание грязи в бак.
Перед заправкой топливом хорошо смешать топливо путём
встряхивания контейнера.
Начало работы (Рис. 18)
ОСТОРОЖНО
Перед запуском необходимо убедиться, что режущий
инструмент не заденет никакие окружающие объекты.
1.
Установите выключатель зажигания (9) в положение RUN.
(Рис. 19)
* Нажмите головку подкачки топлива (12) несколько раз,
чтобы топливо попало в обратный трубопровод. (Рис. 19)
2. При нажатом предохранительном дросселе (10) (при
его наличии), потяните на себя дроссельное пусковое
устройство и нажмите фиксатор дроссельной заслонки
(11). Затем медленно отпустите сначала дроссельное
пусковое устройство, потом предохранительный дроссель.
При этом дроссель заблокируется в пусковом положении.
3. Установить рычаг заслонки в положении "START". (Рис. 20)
4. Быстро потянуть возвратный стартер, крепко удерживая
рычаг в руке и не позволяя ему защёлкнуться назад. (Рис.
21)
5. Если Вы услышите, что двигатель начинает заводиться,
верните рычаг заслонки в положение RUN («работа»)
(открыто). Затем снова быстро потяните возвратный
стартер.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если двигатель не заводится, повторить операцию 2-5 раз.
6. После
запуска
двигателя
дроссельное пусковое устройство для разблокировки
блокировочной
кнопки.
разогреться в течение 2-3 минут, прежде чем прилагать к
нему нагрузку.
Резка (Рис. 22, 23, 24)
○ При резке двигатель должен работать со скоростью
более 6500 об/мин. Длительная эксплуатация при низком
количестве оборотов может вызвать преждевременный
износ муфты.
○ Подрезать траву следует справа налево.
○ Если вращающиеся лезвия придут в соприкосновение
с твердыми объектами в критической зоне, возможно
возникновение упора лезвия.
Может возникнуть ситуация, несущая опасность для
оператора
и
оборудования.
название упор лезвия. В результате оператор может
потерять управление устройством, что может привести к
серьезным и даже фатальным телесным повреждениям.
Упор лезвием может произойти в местах с плохой
видимостью.
○ Надевайте ремень как показано на рисунке. Лезвие
вращается
против
часовой
эффективной работы рекомендуется эксплуатировать
устройство справа налево. Не подпускать к рабочей зоне
наблюдающих лиц на расстояние ближе 15 м.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае аварии нажмите кнопку быстрого отключения или
потяните аварийную заслонку. (Рис. 25)
Использование плечевого ремня
Расположите плечевой ремень, как показано на Рис. 23,
и прикрепите его к соответствующей петле на машине.
Отрегулируйте длину плечевого ремня так, чтобы он не
вызывал дискомфорт. (Рис. 23)
необходимо
потянуть
Затем
позвольте
двигателю
Это
явление
получило
стрелки,
поэтому
для

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cg 31ebsCg31ebslp

Table of Contents