Download Print this page
Samus SC624GD5 Instruction Manual

Samus SC624GD5 Instruction Manual

75 liters electronic

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrucțiuni de utilizare
Modele: SC624GD5/ SC625GDX5 / SC625XDX5
Cuptor electric incorporabil cu afişaj electronic
Pentru o folosire cât mai bună a cuptorului dvs. incorporabil, citiţi cu atenţie
instrucţiunile din manualul de utilizare! Păstraţi cu grijă manualul şi pentru o consultare
ulterioară!
IMPORTATOR
SC ALF ELECTROCASNICE SRL
bvd. Basarabia, nr. 256, poarta 3,
-Faur, sector 3, Bucureşti, România
tel. 0040 21 2423171
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samus SC624GD5

  • Page 1 Instrucțiuni de utilizare Modele: SC624GD5/ SC625GDX5 / SC625XDX5 Cuptor electric incorporabil cu afişaj electronic IMPORTATOR SC ALF ELECTROCASNICE SRL bvd. Basarabia, nr. 256, poarta 3, -Faur, sector 3, Bucureşti, România tel. 0040 21 2423171 Pentru o folosire cât mai bună a cuptorului dvs. incorporabil, citiţi cu atenţie instrucţiunile din manualul de utilizare! Păstraţi cu grijă...
  • Page 3: Avertismente Generale

    1. AVERTISMENTE GENERALE Stimate client, Vă mulțumim că ați ales produsul nostru! Aparatul este ușor de folosit. Înainte de instalare și folosire, citiți însă cu atenție acest manual pentru a afla indicații corecte referitorare la instalarea, utilizarea și întreținerea optimă a produsului. ...
  • Page 4  Copiii trebuie supravegheați pentru a nu se juca cu cuptorul.  În timpul funcționării, aparatul devine fierbinte. Acționați cu grijă pentru a evita să atingeți elementele de încălzire din interior. AVERTISMENT – Părțile accesibile pot deveni fierbinți în timpul folosirii. Pentru a evita orice fel de arsuri, țineți copiii mici sub atentă...
  • Page 5 Tastă On/Off (Pornit /Oprit) E. Tastă timp F. Tastă ajustare valoare descrescătoare G. Tastă ajustare valoare crescătoare H. Display digital Tavă J. Grătar cuptor K. Ghidaje glisare grătar sau tavă Prima utilizare a cuptorului Acest cuptor multifuncțional reunește într-un singur produs avantajele cuptoarelor cu convecție tradiționale cu cele ale modelelor mai moderne cu ventilatoare.
  • Page 6 Element circular de preparare cu ventilator „Pure convection” Temperatura prestabilită: între 50ºC și 250ºC Această metodă de coacere folosește elementul circular în timp ce căldura este distribuită de ventilator (“Pure convection”), determinând o funcționare mai rapidă și mai economică. Această funcție este utilă pentru a coace simultan diferite tipuri de mâncare pe diferite nivele, împiedicând transferul mirosurilor și al gusturilor de la un fel la altul.
  • Page 7 Mod de funcționare Setarea ceasului Când cuptorul este folosit pentru prima dată, pe display va clipi valoarea 88:88; apăsați tasta pentru a seta ora locală. Apăsați tasta pentru a confirma. Dacă doriți să setați ora, apăsați continuu tasta timp de 3 secunde până când clipește valoarea 88:88; setați ora cu ajutorul tastelor și Setarea timpului de coacere Rotiți butonul B și C pentru a seta funcția și temperatura de coacere.
  • Page 8 Dacă folosiți cuptorul o perioadă lungă de timp, este posibil să se formeze condenși. Ștergeți condenșii folosind o cârpă moale. De jur împrejurul deschiderii cuptorului este o garnitură de cauciuc care garantează funcționarea perfectă a acestuia. Verificați frecvent starea acestei garnituri. Dacă este nevoie, curățați-o și evitați să...
  • Page 9 Schimbarea becului din cuptor Avertisment: Asigurați-vă că ați deconectat cuptorul de la curent înainte de a înlocui becul din cuptor pentru a evita un posibil risc de electrocutare. Scoateți protecția de sticlă de pe suportul becului; Scoateți becul și înlocuiți-l cu un altul rezistent la temperaturi înalte (300ºC) cu următoarele caracteristici: --Voltaj: 220-240V --Putere wați 25W...
  • Page 10 elementul de încălzire circular cu ventilator , singurul adecvat pentru acest tip de gătire. Cuptorul este prevăzut cu 5 nivele. În timpul coacerii asistate de ventilator, folosiți două din cele trei nivele centrale; nivelul inferior și cel superior primesc aerul fierbinte direct și, prin urmare, mâncărurile delicate se pot arde pe acestea.
  • Page 11 că nu puteți folosi temperaturi inferioare pur și simplu ajustând butonul termostatului la temperatura dorită. Prăjituri Pentru a coace prăjituri, preîncălziți cuptorul. Așteptați până când cuptorul este bine preîncălzit (ledul „E” se stinge). Nu deschideți ușa cuptorului în timpul coacerii pentru a nu vi se lăsa prăjitura. Dacă: Prăjitura este prea uscată.
  • Page 12 deasupra la jumătatea procesului de coacere. Când coaceți pizza pe două nivele, folosiți nivelele 2 și 4 la o temperatură de 220℃ și băgați cele două tăvi de pizza în cuptor după preîncălzire timp de cel puțin 10 minute. Pește sau carne Când gătiți carne albă, de pasăre sau pește, folosiți setări ale temperaturii cuprinse între 180℃...
  • Page 13 Semi-grill Pui la grătar 55-60 ventilare Sepie 30-35 NB: Timpii de coacere sunt aproximativi și pot diferi în funcție de gusturile personale. Când gătiți folosind funcția grill sau grill cu ventilație, tava colectoare trebuie să fie mereu așezată pe primul nivel de jos. Pentru utilizarea în siguranță...
  • Page 14 Evitați următoarele: - să atingeți cuptorul cu părțile ude ale corpului; - să folosiți produsul cu picioarele goale; - să trageți de aparat sau de cablul de alimentare pentru a deconecta de la priza electrică; - să efectuați operațiuni inadecvate sau periculoase; - să...
  • Page 15 Instalarea Aparatul trebuie instalat doar de o persoană calificată în conformitate cu instrucțiunile prezentate. Producătorul declină orice responsabilitate pentru orice posibilă instalare neconformă care poate dăuna persoanelor și animalelor și poate produce pagube. Important: alimentarea cu curent a aparatului trebuie întreruptă înainte de efectuarea oricăror ajustări sau lucrări de întreținere asupra produsului.
  • Page 16 Panourile dulapurilor adiacente trebuie să fie dintr-un material rezistent la căldură. În particular, dulapurile cu exterior din furnir trebuie asamblate cu un adeziv rezistent la temperaturi de până la 100ºC. În conformitate cu standardele actuale de siguranță, după instalare nu trebuie să mai fie posibil niciun contact cu părțile electrice ale cuptorului.
  • Page 17 1600 11. Grătar complet(element superior+grill): 12. Ventilator: DA(36 W) 13. Ventilator de răcire: 14. Reglaj temperatură(°C): 50-250 15. Temporizator(timer): DA(10 ore) 16. Afişaj electronic: 17. Nr. functii preparare(selector): 18. Niveluri ghidaje interioare: 19. Butoane de control: standard(SC624GD5 şi SC625GDX5)/”pop-up”- retractabile(SC625XDX5)
  • Page 18 20. Usă cuptor detaşabilă: 21. Material cavitate interioară: Email 22. Material parte frontală:Sticlă neagră(SC624GD5)/Sticlă neagră+inox(SC625GDX5)/Inox(SC625XDX5) 23. Iluminare interioară: 24. Dimensiuni brute/produs/incorporare(LxAxH/mm): 685x650x663/598x598x577/560x555x592 25. Greutate brută/netă(kg): 33,5/30,5 26. Voltaj/Frecvenţă(V/Hz): 220-240/50 27. Intensitate curent electric(A): 28. Nivel de zgomot(dBA): <45 29. Fabricat în China Parametrii energetici sunt măsuraţi în conformitate cu prevederile EMC Directive 2014/30/EU cu privire la...
  • Page 19 Instruction Manual Models: SC624GD5/ SC625GDX5 75 Liters Built-in Electronic Oven...
  • Page 20: General Warnings

    1、GENERAL WARNINGS Dear customers Thank you for choosing our product. This appliance is easy to use. Please read this handbook carefully before installation and use, to ensure that you will find the correct indications for the best installation, usage and maintenance of the product.
  • Page 21 away.  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The oven must be switched off before removing the guard and that, after cleaning, the guard must be replaced in accordance with the instructions.
  • Page 22 A. Control panel B. Cooking mode selection knob C. Cooking temperature selection knob D. On/off key E. Time key F. Adjust key down G. Adjust key up H. Digital display Dripping pan or baking sheet Oven Rack K. Guides for sliding the racks or dripping pan in and out Initially use the oven This multi-function oven combines the advantages of traditional convection ovens with those of the more modern fan assisted models in a single appliance.
  • Page 23 Circular element with fan Default temperature: between 50ºC and 250ºC This baking method uses the circular element while the heat is distributed by the fan ("Pure convection"), making it faster and more economical. This feature is useful for baking different types of food at different levels simultaneously, preventing the transfer of odors and tastes from one mode to another.
  • Page 24 Set the end of cooking time After the cooking time is already set, press key to switch the icon , set the end of cooking time by pressing keys . The end time equals current time plus working time; If working time is default 2Hrs , the working end time equals current time plus two hours) Set the alarm time Press the key...
  • Page 25 on step.1 7. Pull the door towards you, pulling it out of its seat; 8. Push the latch on both side and pull the bar out. 9. Remove the door glass accordingly 10. Assembly the door by following the above procedures backwards. Replacing the oven lamp Warning: Ensure that the appliance is switched off before replaceing the lamp to avoid the possibility of electric shock...
  • Page 26 Practical cooking advice The oven offers a wide range of alternatives which allow you to cook any type of food in the best possible way. With time you will learn to make the best use of this versatile cooking appliance and the following directions are only a guideline which may be varied according to your own personal experience.
  • Page 27 Using the grill This multi-function oven offers you 2 different grilling modes only and exclusively with oven door shut. Use the “grill ” mode , placing the food under the centre of the grill because only the central part of the top heating element is turned on.Use the bottom rack (1st from the bottom), placing the dripping pan provided to collect any sauce and/or grease and prevent the same from dripping onto the oven bottom.
  • Page 28 I used more than one level (in the function “ventilated oven”) and they are not all at the same cooking point. Use a lower temperature setting. It is not necessary to remove the food from all the racks at the same time. Cooking pizza For the best results when cooking pizza, use the “fan assisted ”...
  • Page 29 3and 5 20-25 3and 5 Soles cuttlefish 8-10 Half grill Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetable Veal steak 10-15 Cutlets 15-20 Hamburgers 15-20 Mackerels 7-10 Toasted sandwiches 15-20 assisted Grilled chicken 55-60 grill Cuttlefish 30-35 NB: Cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill or fan assisted grill, the dripping pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.
  • Page 30 - controls and the appliance in general; - packaging (bags, polystyrene, nails, etc.); - the appliance itself, immediately after use of the oven or gill due to the heat generated; - the appliance itself, when no longer in use (potentially dangerous parts must be made safe). Avoid the following: - touching the appliance with wet parts of the body;...
  • Page 31: Installation

    Installation The appliance must be installed only by a qualified person in compliance with the instructions provided. The manufacturer declines all responsibility for improper installation which may harm persons and animals and damage property. Important: the power supply to the appliance must be cut off before any adjustments or maintenance work is done on it.
  • Page 32 In order to ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet unit must be removed. Installing the oven so that it rests on two strips of wood is preferable. If the oven rests on a continuous, flat surface, there must be an aperture of at least 45x560mm.
  • Page 33: Environmental Protection

    Technical specifications. Inner volum of the oven 75 Liters Voltage and frequency of power supply: 220-240V 50/60Hz 2000W (see data plate) ENVIRONMENTAL PROTECTION This product is marked with the symbol on the selective sorting of waste electrical and electronic equipment. This means that this product must not be disposed of with household waste but must be supported by a system of selective collection in accordance with Directive 2002/96/EC.

This manual is also suitable for:

Sc625gdx5Sc625xdx5