Download Print this page
Samus SC617EXV User Manual

Samus SC617EXV User Manual

60cm electrical

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BUILT-IN OVEN
60cm
Electrical
MANUAL DE UTILIZARE
USER MANUAL
GB
RO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC617EXV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Samus SC617EXV

  • Page 1 BUILT-IN OVEN 60cm Electrical USER MANUAL MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 2 Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
  • Page 3 CONTENTS Important Warnings Introducing The Appliance Technical Specifications Installation Of Appliance Important Warnings Control Panel Program Types Cooking Recommendations Cooking Table Using The Oven Replacing Oven Lamp Cleaning Oven Glass Cleaning And Mounting Oven Door Maintenance And Cleaning Steam Cleaning Accessories Troubleshooting Environmentally-Friendly Disposal...
  • Page 4 IMPORTANT WARNINGS 1. WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. 2. WARNING: All supply circuit connections must be disconnected before accessing terminals. 3. WARNING: The accessible parts may be hot during use of grid.
  • Page 5 13. Hard and abrasive cleaners or hard metal scrapers should not be used to clean the oven glass door, as these can scratch the surface and cause breaking. 14. Ensure that door is fully closed after food is placed. 15. Children under 8 years of age should be kept away, if they cannot be monitored continuously.
  • Page 6 INTRODUCING THE APPLIANCE 1.Control Panel 4.In Tray Wire Grill 2.Deep Tray* 5.Standard Tray 3.Roast Chicken Skewer* 6.Oven door 7. Lamp 8. In Tray Wire Grill 9. Standard Tray...
  • Page 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 60 cm Built-In Oven Lamp Power 15-25W 40-240 / Max °C Thermostat Lower Heater 1200W Upper Heater 1000W Turbo Heater 1800W Grill Heater Small Grill 1000W Big Grill 2000W Supply Voltage 220V-240V 50/60 Hz Technical specifications can be changed without prior notice to improve product quality.
  • Page 8 Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from overheating during operation of oven. This is a necessary condition for better appliance operation and better cooking. Cooling fan shall continue operation after cooking is finished.
  • Page 9 60 cm Built-In Oven Installation and Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged.
  • Page 10 Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in Figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product.
  • Page 11 Figure 3...
  • Page 12 Figure 4...
  • Page 13 Figure 5 IMPORTANT WARNINGS Electrical Connection and Safety This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
  • Page 14 Your oven has been manufactured as 220-240 V 50/60 Hz. AC power supply compliant and requires a 16 Amp fuse. If your power network is different that these indicated values, refer to an electrician or your authorized service. When you need to replace the electrical fuse, please ensure that electrical connection is made as follows: •...
  • Page 15 You can make necessary adjustments by turning right or left when button is popped enough. Figure 7* Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven.
  • Page 16 PROGRAM TYPES Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste. Lower and Upper Heating Elements Lower Heating Element and Fan Turbo Heater and Fan Lower-Upper Heating Element Grill and Roast Chicken and Fan...
  • Page 17 Multi Functional Cooking: Suitable for baking and roasting. Lower and upper heaters operate as well as quick transmission of heat via air flow. Suitable for cooking requiring single tray and intense heat. COOKING RECOMMENDATIONS You can find in the following table the information of food types which we tested and identified their cooking values in our labs.
  • Page 18 USING THE OVEN Initial Use of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance.
  • Page 19 REPLACING OVEN LAMP WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. (having circuit open means power is off) First disconnect the power of appliance and ensure that appliance is cold. Remove the glass protection by turning as indicated in the figure on the left side.
  • Page 20 CLEANING AND MOUNTING OVEN DOOR Figure 16 Figure 17 Figure 16.1 Figure 16.2 Figure 17.1 Figure 17.2 Open the door fully Set the hinge lock Later, close the For easier removal by pulling the oven to the widest angle opened oven door of oven door, when as in Figure 16.2.
  • Page 21 MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent. 3.
  • Page 22 ACCESSORIES (Optional) Deep Tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING You can solve the problems you can face with your product by checking the following points before calling the technical service. If Oven Doesn't Work; • Check if electrical cable of the oven is plugged. • Safely check if there is power in the network. •...
  • Page 24 Stimate client, Vă mulțumim pentru că vă bazați pe acest produs. Scopul nostru este de a vă permite utilizarea optimă și eficientă a acestui produs prietenos cu mediul înconjurător fabricat în fabrici moderne sub condiții precise referitoare la sensul calității. Înainte de utilizarea cuptorului, vă...
  • Page 25 CONȚINUT Avertismente Importante Introducerea Aparatului Specificații Tehnice Montarea Produsului Avertismente Importante Panou De Control Tipuri De Program Recomandări De Gătire Tabel De Gătire Utilizarea Cuptorului Înlocuirea Lampei Cuptorului Curățarea Sticlei Cuptorului Curățarea Și Montarea Ușii Cuptorului Întreținerea Și Curățarea Curățarea Cu Ajutorul Aburului Accesorii Depanarea Eliminarea Într-O Manieră...
  • Page 26 AVERTISMENTE IMPORTANTE 1. AVERTISMENT: Pentru evitarea șocului electric și înainte de schimbarea lămpii, asigurați-vă că circuitul produsului este deschis. 2. AVERTISMENT: Înainte de accesarea terminalelor, toate conexiunile circuitului de alimentare trebuie deconectate. 3. AVERTISMENT: Componentele accesibile pot deveni fierbinți în timpul utilizării aparatului. Copii trebuie să...
  • Page 27 11. Pentru curăţarea produsului, nu utilizaţi aspiratoare pe bază de abur. 12. NU încercați niciodată să stingeți incendiul cu apă. Opriți doar circuitul produsului și apoi acoperiți flacăra cu un capac sau o pătură ignifugă. 13. Substanțele de curățare abrazive și puternice sau racletele metalice nu trebuie să...
  • Page 28 21.Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Lucrările de curățare și întreținere nu trebuie să fie făcute de copii doar dacă aceștia au o vârstă mai mare de 8 ani și se află sub supraveghere adultă 22.Asigurați-vă că copii sub vârsta de 8 ani nu pot ajunge la produs și cablul acestuia.
  • Page 29 INTRODUCEREA APARATULUI 1.Panou de control 4.Grătar în tavă 2.Tavă adâncă* 5.Tavă standard 3. Frigăruie pentru prăjirea puiului* 6. Ușă cuptor 7. Lampă 8. Grătar în tavă 9. Tavă standard...
  • Page 30 SPECIFICAȚII TEHNICE SPECIFICAȚII Cuptor incorporat de 60 de cm Putere Lampă 15-25W Termostat 40-240 / Max °C Arzător Inferior 1200W Arzător Superior 1000W Arzător Turbo 1800W Arzător Grill Grill Mic 1000W Grill Mare 2000W Tensiune De Alimentare 220V-240V 50/60 Hz Pentru îmbunătățirea calității produsului, specificațiile tehnice pot fi modificate fără...
  • Page 31 Avertismente importante pentru montare: În timpul funcționării cuptorului, ventilatorul de răcire va aspira o cantitate suplimentară de abur și va previne supraîncălzirea suprafețelor exterioare ale produsului. Aceasta reprezintă o condiție necesară pentru o funcționare și gătire mai bună a produsului. După...
  • Page 32 Transportul produsul trebuie să fie efectuat minimum de către două persoane. Pentru ca produsul să nu avarieze pardoseala, nu-l trageți. Scoateți toate materialele de transport din interiorul și exteriorul produsului. Scoateți toate materialele și documentele din produs. Montarea sub blat Spațiul trebuie să...
  • Page 33 După montare, verificați dacă cuptorul nu se mișcă. Dacă cuptorul nu este montat conform instrucțiunilor, există un risc de basculare în timpul funcționării. Conexiune electrică Spațiul de montare al produsului trebuie să fie prevăzut cu montaj electric corespunzător. Tensiunea rețelei trebuie să fie compatibilă cu valorile furnizate pe eticheta produsului.
  • Page 34 Ilustraţia 3...
  • Page 35 Ilustraţia 4...
  • Page 36 Ilustraţia 5 AVERTISMENTE IMPORTANTE Conexiune electrică și siguranță Acest cuptor trebuie să fie montat și conectat corect în locul lui conform instrucțiunilor producătorului de către un service autorizat. Produsul trebuie să fie montat într-o incintă furnizându-i o ventilație ridicată. Conexiunile electrice ale produsului trebuie să fie efectuate doar prin intermediul prizelor ce au prevăzut un sistem de împământare conform reglementărilor.
  • Page 37 În momentul când dumneavoastră trebuie să înlocuiți siguranța electrică, vă rugăm să vă asigurați că conexiunea electrică este efectuată după cum urmează: • Fază (la terminalul aflat sub tensiune) cablu maro • Cablu albastru la terminalul neutru • Cablul galben-verde la terminalul de împământare În momentul când cuptorul se află...
  • Page 38 Dumneavoastră puteți efectua reglările necesare prin rotirea spre dreapta sau spre stânga în momentul când butonul este ieșit destul. Ilustraţia 7* Buton termostat: Vă ajută să setați temperatura de gătire a alimentelor care urmează a fi gătită în cuptor. După ce ați plasat alimentele în cuptor, dumneavoastră...
  • Page 39 TIPURI DE PROGRAM Tipurile de programe de încălzire din produsului dumneavoastră și explicațiile importante sunt furnizate mai jos pentru a găti diferite alimente pe gustul dumneavoastră. Elemente de încălzire inferioară și Ventilator Superioară Element de încălzire inferior și Arzător turbo și ventilator ventilator: Element de încălzire inferior- Grill și prăjire pui...
  • Page 40 Gătire multifuncțională: Potrivit pentru coacere și prăjire. Arzătoarele inferioare și superioare funcționează la fel ca transmiterea rapidă a căldurii prin intermediul curentului de aer. Potrivit pentru gătirea necesitând o singură tavă și căldură intensă. RECOMANDĂRI DE GĂTIRE Dumneavoastră puteți găsi in tabelul următor, informații despre tipurile de alimente pe care noi le-am testat și am identificat valorile lor de gătire în laboratoarele noastre.
  • Page 41 UTILIZAREA CUPTORULUI Utilizare inițială a cuptorului Aici găsiți lucrurile ce trebuie să le faceți inițial în timpul primei utilizări ale cuptorului după efectuarea conexiunilor necesare conform instrucțiunilor: 1. Scoateți etichetele și accesoriile plasate în interiorul cuptorului. Dacă sunt, îndepărtați folia protectoare de pe partea frontală a produsului. 2.
  • Page 42 Scoateți protecția sticlei prin rotirea acesteia așa cum este indicat în figura prezentă în partea stângă. Dacă aveți dificultăți în rotirea protecției sticlei, utilizarea mănușilor de plastic vă va ajuta în rotire. Apoi scoateți lampa prin rotirea acesteia, montați noua lampă având aceleași specificații.
  • Page 43 CURĂȚAREA ȘI MONTAREA UȘII CUPTORULUI Ilustraţia 17 Ilustraţia 16 Ilustraţia 16.1 Ilustraţia 16.2 Ilustraţia 17.1 Ilustraţia 17.2 Deschideți complet Setați balamaua Mai târziu, Pentru o scoatere ușa prin tragerea la cel mai mare închideți ușa mai ușoară a acesteia către unghi după...
  • Page 44 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA 1. Scoateți ștecherul de alimentare din priza electrică. 2. Nu curățați componentele interioare, panoul, tăvile și celelalte părți ale produsului cu instrumente dure cum ar fi perie aspră, burete de sârmă sau cuțit. Nu utilizați materiale abrazive, de rițuire sau detergent. 3.
  • Page 45 ACCESORII (Opțional) Tavă Adâncă* Utilizat pentru patiserie, prăjiri, alimente pe bază de apă. De asemenea, poate fi utilizată ca recipient de colectare al uleiului dacă dumenavoastră prăjiți direct tortul, alimentele congelate și rețetele pe bază de carne. Tavă Utilizat pentru patiserie (prăjituri, biscuit etc.), alimente congelate.
  • Page 46 DEPANAREA Dumneavoastră puteți rezolva problemele pe care le întâlniți prin verificarea următoarelor puncte înainte de apelarea serviciului tehnic. Dacă cuptorul nu funcționează: • Verificați dacă cablul electric al cuptorului este conectat. • Verificarea de siguranță dacă există energie în rețea. •...