Download Print this page

Wine Guardian WGC40 Quick Start Manual page 8

Hide thumbs Also See for WGC40:

Advertisement

3. Thermostat verkabeln
A.
Das Gerät wird mit einem 15 Meter langen Kabel mit RJ-9-
Anschluss für den Remote-Schnittstellen-Controller geliefert.
B.
Trennen Sie das Kabel von der Rückseite des Controllers und
verlegen Sie es zum gewünschten Montageort im Raum.
C.
Platzieren Sie die Remote-Schnittstelle im Raum mittig auf
einer Wand in einem Bereich mit gutem Luftstrom und abseits
von allen Fenstern oder Wärmequellen
D.
Entfernen Sie die Rückplatte des Controllers und markieren Sie
die Montagepunkte am gewünschten Montageort.
E.
Bohren Sie zwei 3 mm (1/8") große Löcher und führen Sie die
Dübel in die Montageoberfläche ein. Dübel sind nicht erforder-
lich, wenn sie an einem Wand- oder Regalsystem befestigt
werden. Setzen Sie die Schrauben in die Dübel ein und testen
Sie die Installation der Rückplatte. Ziehen Sie die Schrauben
an / lösen Sie sie, um einen festen Halt zu erzielen.
F.
Bringen Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 19 mm in der
Wand oder in der Regalstruktur an, um Platz für den RJ-9-
Anschluss an der Rückseite des Controllers zu ermöglichen.
G.
Bringen Sie die vordere Abdeckplatte wieder an, indem Sie sie
an der hinteren Platte festschrauben.
H.
Verbinden Sie das RJ-9-Kabel an der Rückseite der Remote-
Schnittstelle an und befestigen Sie es an den Schraubstellen an
der Wand.
I.
Verbinden Sie erneut das RJ-9-Kabel mit der Seite der Wine
Guardian-Einheit entweder mit COM1 oder COM2 .
Hinweis: Informationen zur drahtlosen Installation finden Sie in
Vollversion des Handbuchs
ab Seite 51
4. Kondensatablauf
A.
Wine Guardian-Deckensysteme sind mit einem Kon-
densatpumpensystem ausgestattet. Schließen Sie die
Ablaufleitung am Gerät an und führen Sie sie zum
nächsten Ablaufort.
5. Montage der Kondensatoreinheit
A.
Die Wine Guardian Kondensatoreinheit muss horizontal
wie gezeigt auf ihren Sockel montiert werden und muss
vorne und hinten +/- 0,635 cm und 0,1375 cm an den
Seiten haben.
B.
Um den Umfang der Kondensatoreinheit ist ein Minimum
von 30 cm für eine ordnungsgemäße Luftzirkulation im
Gerät und den Servicezugang, erforderlich.
8
5. 安装冷凝设备—续
C. 在朝向蒸发器的进气管道和液体管道上,每10英尺提供一英寸的落差,以防止
进气管路中冷凝剂流入压缩机中或者设备关闭。
D. 将系统安装在室外混凝土板上,高度要在平均降雪高度以上。设备也可以安装
在房屋的侧面或室内窄小空间、阁楼或机房(面积至少是酒窖面积的三(3)
倍)。
E.
防止倾斜、凹陷或其他会导致冷却油泄漏的低点。
F.
如有需要,打开液体管线关闭阀,或移除液体管线出口配件或塞子,使用干燥
空气吹扫设备,清空室内设备进气管道和液体管道,并进行泄漏测试。
G. 增压和泄漏测试系统(冷凝设备预充)。建议采用与设备铭牌上标明的低侧试
验压力相等的压力,进行泄漏测试。
H. 抽空系统并保持500微米托耳真空度,充入制冷剂。向系统中填充适宜剂量的制
冷剂,并使用永久性记号笔在设备铭牌的空白部位标明其剂量。(见下表)
I.
有关详细的填充流程,请参考完整版Wine Guardian操作与安装手册。
MODEL
CS025 / WGC40
der
CS050 / WGC60
MODEL
LIQUID LINE
SUCTION
(OD)
LINE (OD)
1/4 inch/ 0.635 cm
3/8 inch / 0.952 cm
All CS
Models
1/4 inch / 0.635 cm
1/2 inch / 1.27 cm
All WGC
Models
6. 将设备连接到电源上
A.
将电源与图示冷凝设备中的触点相连接。
B.
采用24伏低压信号接线,连接风机盘管上的Y和C端口与冷凝
器外壳上的Y和C端口(如左图所示)。
系统启动前24小时,开启冷凝单元电源,让曲轴箱加热器加
C.
热压缩机。
*完整接线图,请查看手册第20页。冷凝设备内部也有接线图。
7.
启动装置
打开风机盘管的电源,按下远程用户终端上的"开/关"按
A.
钮。远程用户终端预置为室温55°F (13°C)。
按一下"向上"箭头。显示器会显示现有的目标温度。按"向
B.
上或向下"箭头按钮,将温度调整到想要的设定值。
系统会在5分钟后启动,冷风段开始送冷风。如果系统无法
C.
启动,请联系Air Innovations。
25
FACTORY HOLDING CHARGE
Add 0.5 oz per additional linear foot of run
for 025/40 and 050/75 models
While checking sight glass and referring to
charging related tables and text in full O&M
16oz
0.45 kg

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cs050Cs025Wgc60