Keller CellaCast PA8 Series Manual
Hide thumbs Also See for CellaCast PA8 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Pyrometer
CellaCast PA 8x
0000000
12/2021

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Keller CellaCast PA8 Series

  • Page 1 Pyrometer CellaCast PA 8x 0000000 12/2021...
  • Page 3 1 Allgemeines Diese Anleitung gibt Ihnen in Kurzform Informationen, um das Pyrometer der Serie PA 8x sachgerecht zu installieren. Detaillierte Informationen können Sie von unserer Internet Seite www.keller.de/its/ herunterladen. 2 Symbolerklärung Wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung sind durch Symbole gekennzeichnet.
  • Page 4: Mechanische Installation

    Kurzanleitung CellaCast PA 8x 1: Ideale Messstelle 5 Mechanische Installation Der Abstand ist so zu wählen, dass der Gießstrahl mindestens 30 % vom Messfeld ausfüllt. Sollte der Gießstrahl weniger als 30 % vom Messfeld abdecken, ist der Abstand zu verringern. Richten Sie das Pyrometer mittig auf den Gießstrahl aus.
  • Page 5: Elektrischer Anschluss

    Kurzanleitung CellaCast PA 8x 7 Elektrischer Anschluss Das Pyrometer wird mit Niederspannung 24 DC (18 … 32 V DC) versorgt. ACHTUNG Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden. Der An- schluss darf nicht bei eingeschalteter Spannungsquelle erfolgen. Befolgen Sie die internationalen Vorschriften zur Errichtung elektrischer Anlagen.
  • Page 6 Kurzanleitung CellaCast PA 8x 8 Fokussieren Ist das Pyrometer in einem Kühl- oder Schutzgehäuse montiert, bauen Sie das Pyrometer aus der Schutzarmatur aus. Zum leichteren fokussieren halten Sie das Pyrometer parallel zur Kühl- oder Schutzarmatur. Ausführung mit Durchblickvisier: Um das Pyrometer auf das Messobjekt zu fokussieren, drehen Sie die Optik bis das Messobjekt und die Messfeldmarkierung (runde bzw.
  • Page 7 Kurzanleitung CellaCast PA 8x Zum Schutz vor Überlast des Lasers ist eine Übertemperaturabschaltung eingebaut. Bei Tem- peraturen oberhalb von 60 °C schaltet der Laser ab und kann nicht mehr aktiviert werden. Zur Kontrolle, ob der Laser aktiviert leuchtet die Parameter LED. Im normalen Betrieb des Pyrome- ters ist der Laser abgeschaltet.
  • Page 8 Kurzanleitung CellaCast PA 8x 9.1 Einstellung der Messzeit beim PA 83 Die Messzeit passt sich automatisch an die Gießzeit an. Sind die Gießzeiten < 5 s muss die Messzeit angepasst werden. Die Totzeit (Zeit nach dem Erkennen des Gießstrahls bis zum Start der Messwerterfassung) und die Messzeit zusammen müssen kleiner als die minimale Gießzeit sein.
  • Page 9 Kurzanleitung CellaCast PA 8x Quotienten-Kanal [Qu] -> ATD Funktion [Q . A td] Parameter Funktion Default Totzeit [s] [T . D EL] Messzeit [s] 15 s (T . A CT) ► [Mode] Taste drücken > Im Display wird [Ao] angezeigt ►...
  • Page 10 Kurzanleitung CellaCast PA 8x Emissionsgradverhältnis Temperaturdifferenz [°C] Erfahrungsgemäß gelten in erster Näherung folgende Einstellungen: - Grauguss 101 - Sphäroguss 104 Diese Werte können jedoch in der Praxis abweichen. Führen Sie nach der Umstellung des Emissionsgradverhältnisses eine erneute Kontrollmessung durch. Das Emissionsgradverhältnis wird wie folgt eingestellt: ►...
  • Page 11 Materialien. Diese Geräte können zur Entsorgung zum Hersteller zurückgeschickt wer- den oder müssen vom Nutzer fachgerecht entsorgt werden. Für die unsachgemäße Entsorgung des Gerätes durch den Nutzer ist die Firma KELLER HCW nicht verantwortlich. ist ein eingetragenes Warenzeichen der IO-Link-Firmengemeinschaft.
  • Page 12: Explanation Of Symbols

    1 General This manual gives you brief information on how to properly install the pyrometer of the PA 8x series. Detailed information can be downloaded from our website www.keller.de/its/. 2 Explanation of symbols Important notes in this manual are marked with a symbol.
  • Page 13: Mechanical Installation

    Quick Start Guide CellaCast PA 8x 1: Ideal measuring point 5 Mechanical installation The distance should be adjusted in that way, that the pouring stream is wide enough to fill up at least 30 % of the measurement area. Reduce the distance, if the pouring stream covers less than 30 % of the measurement area.
  • Page 14: Electrical Connection

    Quick Start Guide CellaCast PA 8x 7 Electrical connection The pyrometer is supplied with low voltage 24 DC (18 ... 32 V DC). ATTENTION The device may only be installed by a skilled, qualified electrician. Do not connect it while the voltage supply source is turned on. Please observe international safety regulations at all times.
  • Page 15 Quick Start Guide CellaCast PA 8x 8 Focussing If the pyrometer is mounted in a cooling or protective housing, remove the pyrometer from the protective fitting. For easier focusing, hold the pyrometer parallel to the cooling or protective fitting. Pyrometer with through-the-lens sighting: When aiming the pyrometer with through-the-lens sighting to a target, both the targeted object and the target marker (distinctly marked circled or rectangle spot in the viewfinder) must appear in sharp focus simultaneously.
  • Page 16 Quick Start Guide CellaCast PA 8x To protect the laser against overload, an over temperature is provided. At temperatures above 60 °C, the laser switches of an can no longer be activated. To check, whether the laser is acti- vated, the parameter LED lights up. In normal operation, the laser is switch off.
  • Page 17 Quick Start Guide CellaCast PA 8x 9.1 Setting the sampling time at the PA 83 On delivery the pyrometer is parameterized on a discontinuous pouring stream. If the pouring times are < 5 seconds the measuring time needs to be adapted. The time delay (time after detection of the pouring stream up to the start of the measurement) and the measurement time must be less than the minimum pouring time.
  • Page 18 Quick Start Guide CellaCast PA 8x Two-colour channel [Qu] -> ATD function [Q . A td] Parameter Function Default Time delay [s] [T . D EL] Sampling time [s] 15 s (T . A CT) ► Press [Mode] to access the main menu >...
  • Page 19 Quick Start Guide CellaCast PA 8x Ratio correction Temperature difference [°C] Experience has shown that the following settings apply as a first approximation - grey pig iron 101 - spheroidal graphite iron 104 However, these values may differ in practice. After changing the emissivity ratio, carry out a new control measurement.
  • Page 20 These devices can be returned for disposal to the manufacturer or they must be disposed properly by the user. For the improper disposal of the device by the user, the company KELLER HCW is not responsible. is a registered trademark of the IO-Link corporate community.
  • Page 21: Guide Rapide

    Ce manuel d’utilisation donne les informations minimales pour l’installation et pour le bon usage des pyromètres de la série PA. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez téléchar- ger le manuel complet du CellaCast PA 8x à cette adresse: www.keller.de/its/ 2 Explication des symboles Ce symbole indique des remarques à...
  • Page 22: Installation Mécanique

    Guide rapide CellaCast PA 8x 1: Point de mesure idéal 5 Installation mécanique La distance doit être choisie en sorte qu’au moins 30% de la surface du rectangle de visée soit remplie par l’image de la coulée. Si nécessaire réduisez la distance entre le pyromètre et la coulée.
  • Page 23: Branchement Électrique

    Guide rapide CellaCast PA 8x 7 Branchement électrique Le pyromètre doit être alimenté en 24 DC (18 ... 32 V DC). ATTENTION L’instrument doit être installé par un technicien qualifié en électricité. Fai- tes les branchements lorsque le pyromètre est hors tension. Appliquez les règles en vigueur pour tout câblage électrique.
  • Page 24 Guide rapide CellaCast PA 8x 8 Focalisation Si le pyromètre est monté dans un boîtier de refroidissement ou de protection, retirez le pyro- mètre du raccord de protection. Pour une mise au point plus facile, tenez le pyromètre parallèle au raccord de refroidissement ou de protection. Pyromètre avec visée directe : Tous les CellaCast PA disposent de lentille de focalisation permettant de travailler à...
  • Page 25 Guide rapide CellaCast PA 8x Pour protéger le laser contre les surcharges, une détecteion de surchauffe est intégrée. Dès que la température dépasse 60 ° C, le laser s’éteint et ne peut plus être activé. Pour vérifier si le laser est activé, la LED de paramètre s’allume. En fonctionnement normal, le laser est éteint.
  • Page 26 Guide rapide CellaCast PA 8x 9.1 Paramétrage du temps d’acquisition du PA 83 Ce paramétrage par défaut devra être modifié uniquement si le temps de coulée dure moins de 5 secondes. La temporisation (temps après la détection du flux de coulée jusqu’au début de la mesure) et le temps de mesure doivent être inférieurs au temps de coulée minimum.
  • Page 27 Guide rapide CellaCast PA 8x Voie bi-chromatique [Qu] -> ATD Fonction [Q . A td] Paramètre Fonction Par défaut Time delay [s] [T . D EL] Temps d’acquisition [s] 15 s (T . A CT) ► Appuyez sur la touche [Mode] >...
  • Page 28 Guide rapide CellaCast PA 8x Ratio correction Différence de température [°C] L’expérience a montré que les paramètres suivants s’appliquent comme première approximation: - fonte grise 101 - fonte sphéroïdal 104 Cependant, ces valeurs peuvent différer dans la pratique. Après avoir modifié le rapport d’émis- sivité, effectuez une nouvelle mesure de contrôle.
  • Page 29 Si vous observez un dommage ou un élément man- quant, veuillez prévenir KELLER HCW et l’entreprise de transport immédiatement. Si la période de réclamation est dépassée, vous ne pourrez plus prétendre à un dédommagement ou à un remplacement.
  • Page 30: Explicación De Los Símbolos

    1 Generalidades Este manual le da una breve información sobre cómo instalar correctamente el pirómetro de la serie PA 8x. Puede descargar información detallada de nuestra página web www.keller.de/its/ 2 Explicación de los símbolos Indicaciones importantes de este Manual de instrucciones de uso están marcadas con un símbolo.
  • Page 31: Instalación Mecánica

    Guía rápida CellaCast PA 8x 1: Punto de medición idóneo 5 Instalación mecánica La distancia debe seleccionarse de forma que el chorro de vertido llene al menos el 30 % del campo de medición. Reduzca la distancia si el chorro de vertido llena menos del 30 % del campo de medición.
  • Page 32: Conexión Eléctrica

    Guía rápida CellaCast PA 8x 7 Conexión eléctrica El pirómetro se alimenta con baja tensión 24 DC (18... 32 V DC). ATTENTION El instrumento sólo puede ser instalado por un electricista especialista. No se debe conectarlo mientras la fuente de alimentación esté encendida. Ob- serve las normas de seguridad internacionales referentes a la construcción de instalaciones eléctricas.
  • Page 33 Guía rápida CellaCast PA 8x 8 Focalización Si el pirómetro está montado en una carcasa de refrigeración o de protección, retírelo del acce- sorio de protección. Para facilitar la focalización, mantenga el pirómetro en paralelo a la carcasa de refrigeración o protección. Pirómetros con visión a través de la lente : El sistema óptico debe enfocarse de forma que ambos el blanco y la marcación del campo de medición se visualicen nítidamente (en el visor a través de la lente).
  • Page 34: Configuración De Parámetros

    Guía rápida CellaCast PA 8x Para proteger el láser contra la sobrecarga, se ha incorporado un apagado por sobretempera- tura . A temperaturas superiores a los 60 °C el láser se apaga y ya no puede ser activado. Para comprobar si el láser está activado, se enciende el LED de parámetros. Durante el funcionamiento normal del pirómetro, el láser está...
  • Page 35 Guía rápida CellaCast PA 8x 9.1 Ajuste del tiempo de medición del PA 83 El tiempo de medición se adapta automáticamente al tiempo de vertido. Si los tiempos de verti- do son menores de 5 segundos, es necesario adaptar el tiempo de medición. El tiempo de retardo (tiempo desde la detección del chorro de vertido hasta el inicio de la medi- ción) y el tiempo de medición deben ser inferiores al tiempo mínimo de vertido.
  • Page 36 Guía rápida CellaCast PA 8x Canal de cociente [Qu] -> Función ATD [Q . A td] Parámetro Función Default Tiempo de retardo [s] [T . D EL] Tiempo de medición [s] 15 s (T . A CT) ► Pulse la tecla [Mode] >...
  • Page 37 Guía rápida CellaCast PA 8x Relación entre emisividades Diferencia de temperatura [°C] La experiencia ha mostrado que en la primera aproximación se usan los siguientes ajustes: - Fundición gris 101 - Fundición esferoidal 104 Sin embargo, estos valores pueden diferir en la práctica. Después de cambiar la relación de emisividad, realice una nueva medición de control.
  • Page 38 Estos dispositivos pueden ser devueltos al fabricante para su eliminación o deben ser eliminados adecuadamente por el usuario. KELLER HCW no se responsabiliza de la eliminación inadecuada del dis- positivo por parte del usuario. es una marca registrada de la comunidad de empresas IO-Link.
  • Page 39 Questo manuale fornisce le informazioni in forma abbreviata, necessarie per installare corret- tamente il pirometro della serie PA 8x. Informazioni dettagliate possono essere scaricate dal nostro sito Internet www.keller.de/its/. 2 Spiegazione dei simboli In queste istruzioni per l’uso le istruzioni importanti sono contrassegnate da simboli.
  • Page 40: Installazione Meccanica

    Breve manuale CellaCast PA 8x 1: Punto di misura ideale 5 Installazione meccanica La distanza deve essere scelta in modo che il getto di colata riempia almeno il 30 % del campo di misura. Se il getto di colata copre meno del 30 % del campo di misura, la distanza deve es- sere ridotta.
  • Page 41: Collegamento Elettrico

    Breve manuale CellaCast PA 8x 7 Collegamento elettrico Il pirometro è alimentato a bassa tensione 24 DC (18 … 32 V DC). ATTENTION L‘apparecchio deve essere installato esclusivamente da un elettricista qua- lificato. Il collegamento non deve essere effettuato con la fonte di tensione inserita.
  • Page 42: Messa A Fuoco

    Breve manuale CellaCast PA 8x 8 Messa a fuoco Se il pirometro è montato in un custodia/camicia di raffreddamento o di protezione, rimuovere il pirometro dai raccordi di collegamento. Per facilitare la messa a fuoco, tenere il pirometro parallelo al raffreddamento oppure al raccordo di protezione. Pirometro con puntamento ottico: Mettere a fuoco l’ottica fino a quando l’oggetto da misurare ed il marcatore rotondo o rettango- lare (visibili nel mirino passante) non sono contemporaneamente a fuoco.
  • Page 43 Breve manuale CellaCast PA 8x Per proteggere il laser dal sovraccarico, è integrato un arresto per sovratemperatura. A tempe- rature superiori a 60 °C il laser si spegne e non può più essere attivato. Per verificare se il laser è attivato, si accende il LED del parametro. Durante il normale funzionamento del pirometro il laser è...
  • Page 44 Breve manuale CellaCast PA 8x 9.1 Impostazione del tempo di misura per PA 83 Il tempo di misurazione si adatta automaticamente al tempo di colata. Se i tempi di colata sono < 5 s, il tempo di misura deve essere regolato. Il tempo morto (tempo dal rilevamento del flusso di colata fino all’inizio della misura) e il tempo di misura, insieme devono essere inferiori al tempo minimo di colata.
  • Page 45 Breve manuale CellaCast PA 8x Canale del Piromero [Qu] -> ATD Funzione [Q . A td] Parameter Function Default Tempo morto [s] [T . D EL] Tempo di misura [s] 15 s (T . A CT) ► Premere il tasto [Mode] >...
  • Page 46 Breve manuale CellaCast PA 8x Rapporto di Emissività Differenza di temperatura [°C] L’esperienza dimostra che le seguenti impostazioni sono approssimative: - Ghisa grigia 101 - Ghisa sferoidale 104 Tuttavia, questi valori possono differire nella pratica. Dopo aver modificato il rapporto di emissi- vità, eseguire una nuova misura di controllo.
  • Page 47 Questi dispositivi possono essere restituiti al produttore per lo smaltimento o devono essere smaltiti correttamente dall’utente. KELLER HCW non è responsabile dello smaltimento improprio dell’appa- recchio da parte dell’utente. è un marchio registrato della comunità aziendale IO-Link.
  • Page 48 Данная инструкция содержит минимальное количество информации, необходимой для правильной установки прибора серии РX 8x. Для получения подробной информации см. «Инструкцию по эксплуатации CellaCast PA», которую можно скачать по следующей ссыл- ке: www.keller.de/its/ 2 Значение символов Важные указания в данной инструкции по эксплуатации обозначены символами.
  • Page 49 Инструкция CellaCast PA 8x 1: Идеальное место измерения 5 Механический монтаж Расстояние до объекта должно быть выбрано таким образом, чтобы струя жидкого метал- ла заполняла не менее 30 % пятна измерения. Если струя металла перекрывает менее 30 % пятна измерения, то необходимо уменьшить расстояние. Направьте пирометр в се- редину...
  • Page 50: Электрическое Подключение

    Инструкция CellaCast PA 8x 7 Электрическое подключение Для питания пирометра необходимо низковольтное напряжение 24V постоянного тока. ВНИМАНИЕ Устанавливать прибор должен только квалифицированный электрик. Подключение пирометра к активному источнику напряжения запре- щено. Необходимо соблюдать международные нормы по установке электрооборудования ► Отключить электропитание. ►...
  • Page 51 Инструкция CellaCast PA 8x 8 Фокусировка Если пирометр установлен в охлаждающем или защитном кожухе, выньте его из защит- ного корпуса. Для облегчения фокусировки держите пирометр параллельно к охлаждаю- щему или защитному кожуху. Версия со сквозным видоискателем Чтобы сфокусировать пирометр на цели, вращайте объектив до тех пор, пока объект из- мерения...
  • Page 52 Инструкция CellaCast PA 8x Для защиты лазера от перегрузки пирометр оснащён функцией отключения при перегре- ве. При температуре выше 60 °C лазер отключается и больше не может быть активи- рован. Индикатором включённого лазера является горящий светодиод параметров. Во время нормальной работы пирометра лазер отключается. Через 2-15 минут после акти- вирования...
  • Page 53 Инструкция CellaCast PA 8x 9.1 Настройка времени измерения на пирометре PA 83 Время измерения автоматически подстраивается к времени литья. При времени литья < 5 сек. необходимо подкорректировать время измерения. Сумма мёртвого времени (промежуток времени от обнаружения струи металла до начала измерения) и времени измерения должна быть меньше минимального времени литья. Канал...
  • Page 54 Инструкция CellaCast PA 8x 9.2 Настройка времени измерения на пирометре PA 80/81 При поставке время измерения, установленное на пирометре, отрегулировано на 15 се- кунд. По истечении этого времени измеренная температура выводится на дисплей или на аналоговый выход. Затем время измерения перезапускается автоматически по заверше- нии мёртвого времени. Канал...
  • Page 55 Инструкция CellaCast PA 8x Увеличение коэффициента излучения приводит с снижению температурного значения. График показывает приблизительно влияние настройки коэффициента излучения на изменение значения температуры. Коэффициент излучения Разница температур [°C] Опыт показывает, что действительны приблизительно следующие настройки: - Серый чугун 101 - Высокопрочный чугун 104 Однако...
  • Page 56 Отслужившие электрические и электронные приборы содержат боль- шое количество ценных материалов. Эти приборы необходимо утили- зовать надлежащим образом или возвратить для утилизации произво- дителю. За неправильную утилизацию приборов компания KELLER HCW ответственности не несёт. является зарегистрированной торговой маркой сообщества компаний IO-Link.
  • Page 57 快速指南 CellaCast PA 8x 高温计 CellaCast PA 8x 快速指南 1 概述 本手册为您提供了有关如何正确安装 PA 8x 系列高温计的简要信息。有关详细信息,可登陆我 们的网站 www.keller.de/its/. 2 符号说明 本手册中的重要注意事项均标有符号. 注意 该符号指出注意事项。不仔细查看,可能导致设备受到损坏,发生故障或甚至无法 运行. 该符号指出需要注意的提示和信息,以确保有效和无故障运行. ► 该符号提示操作员采取措施. > 响应,结果。该符号指出行动结果 3 激光安全说明 二类激光产品 • 切勿直视激光光路(发射功率 <1.0mW波长为630-670nm) • 激光激活时,切勿让仪器处于无人看管状态. • 请勿将激光光路指向任何人 • 在高温计安装和校准过程中,确保避免反射面导致激光反射的可能性. • 必须遵守所有现行有效的激光安全标准.
  • Page 58 快速指南 CellaCast PA 8x 1: 理想测量点 5 机械安装 调整距离时应确保浇注流具有足够的宽度,以填充至少 30% 的测量区域。如果浇注流覆盖的区 域不足测量区域的 30%,则减小距离。瞄准高温计时,确保浇注流位于测量区域的中心。在浇 注过程中,即使在浇注流波动的情况下也必须确保浇注流始终处于测量范围内. 为了防止高温计光学元件受到污染,需连接扫气吹气装置。扫气吹气装置需达到约 50 升/分 钟,最大压力为 6 巴。使用无油且无尘的压缩空气.如果预期环境温度 > 65°C,则需安装冷 却系统. 1: 靶点大小 2: 浇注流 3: 视场 4: 与 目标的距离 6 光纤的安装 在一端,光纤具有分类标签,带有相关基本设备的序列号。 将该端拧在基本设备上。 为了实 现最佳耦合,光导和基座上信息标牌上的箭头必须指向彼此。 测量头还具有序列号,该序列号 必须与基本设备相对应。 注意 光纤电缆不得承受拉应力或扭曲。最小弯曲半径为125毫米。 7 电气连接 高温计配有 24V DC 低电压 (18 … 32 V DC). 注意 只有技术娴熟的合格电工才能安装高温计。请勿在电源开启的情况下连 接仪器。请...
  • Page 59 快速指南 CellaCast PA 8x ► 切换到空档并确认没有电压供应. ► 根据以下原理图连接仪器. RS485 0/4 – 20 mA 0/4 – 20 mA PA Pyrometer 0/24 V – 0/24 V 0 – 10 V L – Digital Analogue Analogue shielded IN/OUT1 IN/OUT2 OUT1 OUT2 Pin 1 WH (白色) L+ (电源 24 V DC) Pin 2...
  • Page 60 快速指南 CellaCast PA 8x 带激光指示灯的型号 PA xx AF xx / L高温计具有可激活以对准和调整焦点的激光。 要激活,请按下外壳背面的模式按钮约2秒钟。或者,可以通过接口打开激光器。 要进行聚焦,请转动光学物镜,直到在被测物体上将指示灯显示为尖锐的圆形光斑为止。 带光纤的高温计 高温计具有可以激活以对准测量设备的激光。 要激活,请按下外壳背面的模式按钮约2秒。或 者,可以通过接口打开激光器。 要进行聚焦,请使用六角扳手(DIN 911)松开测量头(六角插座DIN 916)上的固定螺丝。 将 内管移到镜筒的对面,直到在要测量的对象上将引导光显示为尖锐的圆形光斑为止。 由于光导测量头的密封,必须缓慢进行聚焦,以便可以在透镜和内管之间进行空气平衡。 1: 拧松螺丝以聚焦 内置了一个过热断路器,以防止激光过载。 激光会在高于60°C的温度下关闭。 激光可以被激 活。 参数LED点亮,以检查激光是否已激活。 在高温计正常运行期间,激光被关闭。 激活后, 激光会在2-15分钟后再次关闭。 操作人员必须熟悉高温计和上述安全准则。 接通的激光指示灯会影响测量的温度。 影响取决于设备类型和测得的温度。 如果在安装过程中无法聚焦,则聚焦也可以在系统外部进行。为此,请将高温计设置为与 高温计和浇注喷嘴之间的距离相同的距离。 9 参数设置 交货时,根据不连续浇注流对高温计进行参数设置. 仅在铸造时间<5 s时才需要更改参数。 测量周期的开始会自动识别,并取决于阈值1,阈值2和停滞时间。 在开始测量之前,阈值1必 须至少下降一次。 在停滞时间(T . D EL)期间,必须连续超过阈值2。 如有必要,必须调整 阈值。...
  • Page 61 快速指南 CellaCast PA 8x 双色通道 [Qu] -> ATD 功能 [Q . A td] 参数 内容 默认 1100 °C [LI . 1 ] 阈值 1 1200 °C (LI . 2 ) 阈值 2 1: 高温计前面的测量对象 4: 停滞时间 [T . D EL] 2: 阈值 2 [LI . 2] 5: 测量时间 [T . A CT] 3: 阈值...
  • Page 62 快速指南 CellaCast PA 8x ► 按 [Mode] 按钮 > 在液晶屏上显示目前的测量时间或者显示 [Auto] ► 按 [▲ 或者 ▼] 键 2 秒钟 > 显示器闪动3次 ► 按 [▲ 或者 ▼] 键设置所希望的参数值 ► 按 [Mode] 按钮 参数设置结束 ► 30 秒等待 或者 ► 使用 [▲ 或 ▼] 更改为参数[End],然后使用模式切换到下一个更高的设置级别。 ► 使用 [▲ 或 ▼] 更改为参数[End],然后按模式键切换到过程值显示。 如果还必须调整停滞时间 [T . D EL],则必须遵循上述相同的步骤。 在这种情况下,必须选择 并更改参数 [T . D EL] 。 9.2 SPA 80/81测量时间的调节 在交付状态下,测量时间设置为15 s。 测量时间过去之后,将在显示屏或模拟输出上输出测量 温度。 然后,测量时间将在停滞时间之后自动重新开始。 双色通道 [Qu] -> ATD 功能 [Q . A td] 参数...
  • Page 63 快速指南 CellaCast PA 8x 参数设置结束 ► 30 秒等待 或者 ► 使用 [▲ 或 ▼] 更改为参数[End],然后使用模式切换到下一个更高的设置级别。 ► 使用 [▲ 或 ▼] 更改为参数[End],然后按模式键切换到过程值显示。 或者可以通过IO-Link设置参数。 10 调节温度水平 通过改变发射率,可以补偿测得的温度水平与真实温度之间的差异。 这是与浸入式测量探头的比较测量。 设置发射率,使测量值匹配。 发射率比的增加导致温度 值低。 该图近似设定发射率比对温度值变化的影响。 发射率 温度系数 [°C]...
  • Page 64 快速指南 CellaCast PA 8x 经验表明,以下设置为近似值: - 灰铁 101 - 球墨铸铁 104 但是实际上,这些值可能会有所不同。 更改发射率后,执行新的控制测量。 发射率设置如下: ► 按 [▲ 或者 ▼] 键 > 在显示屏上显示发射率参数,例如:[103 . 0 ] ► 持 续按 [▲ 或者 ▼] 键 直到所希望的发射率值在显示屏上显示出来 ► 松开 [▲ 或者 ▼] 键 > 在 显示屏上显示最新的温度数值并且保留最新设置的发射率单数, 或者可以通过IO-Link设置发射率。 11 装运、包装和处理 装运后检查 收到后立即打开并检查整批货物,确保货物完好无损。如果集装箱/包装存在明显的损坏迹象, 请拒收货物。如果不可行,在接受货物时应确保货运承运人的交付记录注明损坏程度,以便提 出索赔。如果发现隐蔽损失或损坏,请立即将其报告给托运人或货运承运人。如果提出索赔的 期限已经过期,则不能再提出索赔要求赔偿损失或损失. 包装 所使用的包装由精心挑选的环保材料制成,因此可以回收。请确保以生态无害的方式对它们进 行处理 旧 设备的处理 通常情况下,旧的电气和电子设备仍然包含有价值的材料。 可将这些设备退回给制造商,由其进行处理,或者必须由用户妥善处理。 用户对设备的不当处置引起的任何问题,KELLER HCW 公司概不负责 。 是IO-Link公司社区的注册商标。...
  • Page 65 이 안내서는 PA 시리즈 적외선온도계를 바르게 설치하는 데 필요한 최소한의 정 보를 제공합 니다. 자세한 내용은 CellaTemp PA 사용 설명서를 참고하십시오. 하기 웹사이트에서 내려 받 을 수 있습니다. www.keller.de/its 2 기호 설명 이 설명서에서 안전과 관련된 중요한 언급에는 다음과 같은 기호가 붙어 있습니다...
  • Page 66 빠른 가이드 CellaCast PA 8x 1: 이상적인 측정 지점 5 온도계 설치 주물 흐름이 측정 영역의 30 % 이상을 채울 수 있을 정도의 넓이로 거리를 조정해야 합니다. 주입 흐름이 측정 영역의 30 % 미만을 차지할 경우 거리를 줄이십시오. 적외선온도계를 조준 할 때 주입 흐름이 측정 영역의 중앙에 있는지 확인하십시오. 주입 중에는 주입 흐름이 변동하 더라도...
  • Page 67 빠른 가이드 CellaCast PA 8x 7 전기 결선 이 적외선온도계는 24V DC (18~32V DC)의 낮은 전압의 전원으로 작동합니다. 경고 적외선온도계는 자격을 갖춘 숙련된 전기 기술자가 설치하 는 것이 바람직합니 다. 전원이 켜진 상태에서 장치를 연결 하지 마십시오. 항상 국제 안전 규정을 준 수하십시오.
  • Page 68 빠른 가이드 CellaCast PA 8x 8 초점 맞추기 적외선온도계가 냉각 또는 보호 하우징에 장착된 경우, 보호 장치에서 적외선 온도계를 제거하 십시오. 초점을 쉽게 맞추려면 적외선온도계를 냉각 또는 보호 장치와 평행하게 잡으십시오. 렌즈를 통해 조준 (through-lens)하는 적외선온도계 모델 렌즈를 통해 목표물을 조준하는 적외선온도계로 조준할 때, 목표물과 target marker (뷰 파인 더에서...
  • Page 69 빠른 가이드 CellaCast PA 8x 레이저의 과부하를 보호하기 위해 과열장치가 탑재되어 있습니다. 60°C 이상의 온도에서는 레 이저 스위치를 더 이상 활성화할 수 없습니다. 레이저 활성화 여부는 온도계 전면 패널에 있는 LED등으로 확인할 수 있습니다. 정상적인 온도계 작동 중에는 레이저가 꺼집니다. 레이저를 활성화 시키면 2 – 15 분 동안 레 이저...
  • Page 70 빠른 가이드 CellaCast PA 8x 9.1 PA83에서 샘플링 시간 설정 배송시 적외선 온도계는 불연속 주입 흐름에 맞게 설정됩니다. 주입 시간이 5 초 미만이면 측 정 시간을 조정해야 합니다. Time delay (주입 흐름 감지 후부터 측정을 시작할 때까지의 시간) 및 측정 시간은, 최소 주입 시간보다...
  • Page 71 빠른 가이드 CellaCast PA 8x Two-colour channel [Qu] -> ATD function [Q . A td] Parameter Function Default Time delay [s] [T . D EL] Sampling time [s] 15 s (T . A CT) ► 메인 메뉴에 액세스하려면 [Mode] 를 누르십시오. >...
  • Page 72 빠른 가이드 CellaCast PA 8x 방사율 비율 (Ratio correction) 온도 [°C] 경험에 따르면, 아래 방사율 비율을 우선적으로 적용할 수 있습니다. - 회색 선철 : 101 - 구상 흑연 철 : 104 그러나 이러한 값은 실제로 다를 수 있습니다. 방사율 비율을 변경한 후 새롭게 측정을 수행 하십시오.
  • Page 73 안 쓰는 전기 및 전자 장비에도 종종 귀중한 재료가 들어 있습니 다. 이런 장비는 폐기를 위해 제조사에게 보낼 수 있으며, 그렇지 않 으면 사용자가 적절하게 폐기해야 합니다. 사용자가 장비를 부 적절하게 폐기한 경우, KELLER HCW는 그에 대해 책임을 지지 않습니다. 는 IO-Link 회사 커뮤니티 의 등록 상표입니다.
  • Page 76 KELLER HCW GmbH Infrared Temperature Solutions (ITS) Carl-Keller-Str. 2-10 49479 Ibbenbüren, Germany www.keller.de/its...

Table of Contents