Philco PLDI 147 B King Owner's Manual

Hide thumbs Also See for PLDI 147 B King:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PLDI 147 B King
PLDI 148 B King
PLDSI 148 B King
Wash Machine
OWNER'S MANUAL
PLDI 149 B King
PLDI 1510 B King

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philco PLDI 147 B King

  • Page 1 Wash Machine OWNER’S MANUAL PLDI 147 B King PLDI 149 B King PLDI 148 B King PLDI 1510 B King PLDSI 148 B King...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user’s manual. Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2022...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ..........................2 INSTALLATION ..............................7 PRODUCT DESCRIPTION ................................7 OPERATIONS..............................12 QUICK START .....................................12 BEFORE EACH WASHING ................................13 DETERGENT DISPENSER ................................14 CONTROL PANEL ....................................15 OPTION ........................................16 OTHER FUNCTIONS ..................................18 PROGRAMMES ....................................20 WASHING PROGRAMMES TABLE ...............................21 MAINTENANCE ...............................22 CLEANING AND CARE ..................................22 CLEANING THE INLET FILTER ..............................23 CLEANING THE DRAIN PUMP FILTER ............................24 TROUBLE SHOOTING ..................................25...
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND BY PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTIONS CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND IF THEY UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
  • Page 5 THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED ONLY IN HOUSEHOLDS AND NOT IN SIMILAR PREMISES, SUCH AS: - KITCHENETTES IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKPLACES; - AGRICULTURAL FACILITIES; - HOTELS, MOTELS, AND OTHER ACCOMMODATION FACILITIES WHERE APPLIANCES ARE USED BY GUESTS; - BED AND BREAKFAST FACILITIES;...
  • Page 6 - IF THE SUPPLY CORD GETS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER, ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON. - THE APPLIANCE SHOULD BE CONNECTED TO THE WATER SUPPLY AND DRAIN USING NEW HOSES, NOT USING HOSES THAT HAVE ALREADY BEEN USED.
  • Page 7 APPLIANCE INSTALLATION - THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR INTERIOR USE ONLY. - THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE BUILT-IN. - THE ELECTRIC OUTLET THAT THE POWER CORD IS CONNECTED TO MUST BE EASILY ACCESSIBLE AFTER THE APPLIANCE HAS BEEN INSTALLED. - REMOVE ALL PACKAGING MATERIALS AND SAFETY TRANSPORT BOLTS BEFORE USING THE APPLIANCE.
  • Page 8 p Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: Warning! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in death or serious injuries unless it’s avoided.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION p Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose Note! • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport hole Supply hose cold Supply hose hot Drain hose Owner’s manual plug water water (optional) support (optional)
  • Page 10 p Installation Installation area Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. Before installing the machine, the location characterized follows shall be selected: 1. Rigid, dry, and level surface 2. Avoid direct sunlight 3. Sufficient ventilation 4. Room temperature is above 0 °C 5.
  • Page 11 Levelling the washer dryer Warning! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. 1. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2. Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor. 3.
  • Page 12 2. Connection between screw tap and inlet hose. slide bushing Tap with threads and inlet hose Special tap for washer dryer Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise.
  • Page 13 Trough Hose Retainer Max.100cm Min.60cm Warning! • When installing drain hose, fix it properly with a rope. • If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises. EN - 11 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2022...
  • Page 14: Operations

    OPERATIONS p Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. • Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows. Calibration It’s recommend to calibrate the wash machine so that can serve you better. 1 Empty the wash machine; 2 Plug in; 3 Power on the wash machine and press “Temp. ” and “Soil” at the same time within 10 seconds then display “t19”(Washing only) 4 Power on the wash machine and press “Temp.
  • Page 15: Before Each Washing

    Note! • If default is selected, step 3 can be skipped. • The function button line chart is for reference only, please refer to real product as standard. 3. After Washing Buzzer beep or “End” on display. p Before Each Washing • The working condition of the washer should be (0-40) °C. If used under 0 °C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0 °C or less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
  • Page 16: Detergent Dispenser

    p Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in „ case I “after selecting pre-washing for machines with this function. Programme II / Programme II / Cotton Rinse & Spin    Synthetic Wool    ECO 40-60   ...
  • Page 17: Control Panel

    Control Panel PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Note! • The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. 1 On/Off 2 Start/Pause Product is switched on or off. Press the button to start or pause the washing cycle.
  • Page 18 p Option Delay Delay Set the Delay function: 1. Select a programme. 2. Press the Delay button to choose the time (the delaying time is 0-24 H/3H-6H-9H). 3. Press [Start/Pause] to commence the delay operation. Choose the Programme Setting time Start Cancel the Delay function: Press the [Delay] button until the display be 0H. It should be pressed before starting the programme. If the programme already started, should switch off programme to reset a new one.
  • Page 19 Reload This operation can be performed during washing. Start / Pause Hold 3 sec. to Reload The door cannot be opened by force that would be dangerous. To add laundry during a programme, please do the following: 1. Press the [Start/Pause] button for 3 seconds. 2.
  • Page 20: Other Functions

    Speed Speed Press the button to change the speed. 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Programme Default Speed (rpm) Programme Default Speed (rpm) 1400...
  • Page 21 Child Lock To avoid mis operation by children. Press [Delay] and [SpaCare] 3 sec. till buzzer beep. Caution! When child lock is activated and program starts, child lock indicator will switch on, and the CL and remaining time on the display are alternately displayed in 0.5s. Press the other buttons will make child lock indicator flash for 3s.
  • Page 22: Programmes

    p Programmes Programmes are available according to the laundry type. Detail info about your programmes depends on control panel . Please, check your model at chapter control panel. Programmes Cotton Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or linen. Synthetic Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
  • Page 23: Washing Programmes Table

    Washing Programmes Table PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Programme Dry laundry load (kg) Temp. (°C) Default Time 10.0 Default 7.0/8.0/9.0/10.0 Cotton 10.0 3:39 Synthetic 3:18 10.0...
  • Page 24: Maintenance

    MAINTENANCE p Cleaning And Care Warning! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary. If there is any water overflow, use the wet cloth to wipe it off immediately. No sharp items are allowed. Note! • Formic acid and its diluted solvents or equivalent are forbidden, such as alcohol, solvents or chemical products, etc. Cleaning The Drum The rusts left inside the drum by the metal articles shall be removed immediately with chlorine-free detergents. Never use steel wool. Note! • Don’t put laundry in the washing machine during the drum cleaning.
  • Page 25: Cleaning The Inlet Filter

    p Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1. Close the tap. 2. Remove the water supply hose from the tap. 3. Clean the filter. 4. Reconnect the water supply hose. Washing the filter in washing machine: 1. Screw off the inlet pipe from the backside of the machine.
  • Page 26: Cleaning The Drain Pump Filter

    p Cleaning The Drain Pump Filter Warning! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing. • Clean the filter periodically to ensure the normal operation of washing machine. Open the lower cover cap Open the filter by Remove extraneous turning to the counter matter clockwise Close the lower cover cap Caution! • Rotate lower cover cap directly to make water run into basin.
  • Page 27: Trouble Shooting

    p Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washer dryer cannot Restart after the door is closed. Door is not closed properly.
  • Page 28: Technical Specifications

    Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX. Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Dimension Model Washing Capacity Net Weight Rated Power (WxDxH) PLDI 147 B King 7.0kg 595x495x850 61kg 2000W PLDI 148 B King 8.0kg 595x565x850 68kg 2000W PLDI 149 B KING 9.0kg...
  • Page 29: Product Information Sheet

    PRODUCT INFORMATION SHEET Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Model identifier: PLDI 147 B King General product parameters: Washmachine Parameter Value Parameter Value Height...
  • Page 30 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: www.philco.cz * A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) EN - 28 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 31 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Model identifier: PLDI 148 B King General product parameters: Washmachine Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity Dimensions in...
  • Page 32 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: www.philco.cz * A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) EN - 30 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 33 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Model identifier: PLDI 149 B KING General product parameters: Washmachine Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity Dimensions in...
  • Page 34 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: www.philco.cz * A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) EN - 32 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 35 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Model identifier: PLDSI 148 B KING General product parameters: Washmachine Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity Dimensions in...
  • Page 36 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: www.philco.cz * A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) EN - 34 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 37 Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Model identifier: PLDI 1510 B KING General product parameters: Washmachine Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity Dimensions in 10.0...
  • Page 38 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: www.philco.cz * A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) EN - 36 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 39 When contacting our authorized service, have the model designation, serial number and defect description available. To download documents, visit www.philco.cz. To report a defect and obtain additional service information, visit https://philco.cz/podpora-a-servis. Subject to change without notice.
  • Page 40 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 41 Pračka NÁVOD K OBSLUZE PLDI 147 B King PLDI 149 B King PLDI 148 B King PLDI 1510 B King PLDSI 148 B King...
  • Page 42 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si koupili výrobek značky PHILCO. Aby mohl váš spotřebič sloužit dobře, přečtěte si všechny pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2022...
  • Page 43 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..........................2 INSTALACE ................................7 POPIS SPOTŘEBIČE ................................... 7 PROVOZ ................................12 RYCHLÝ START ....................................12 PŘED KAŽDÝM PRANÍM ................................13 DÁVKOVAČ PRACÍHO PROSTŘEDKU ............................14 OVLÁDACÍ PANEL ....................................15 MOŽNOSTI ......................................16 OSTATNÍ FUNKCE .....................................18 PROGRAMY ......................................20 TABULKA PROGRAMŮ PRANÍ ..............................21 ÚDRŽBA ................................22 ČIŠTĚNÍ A PÉČE ....................................22 ČIŠTĚNÍ...
  • Page 44: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TENTO SPOTŘEBIČ MOHOU POUŽÍVAT DĚTI VE VĚKU 8 LET A STARŠÍ A OSOBY SE SNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, SMYSLOVÝMI NEBO MENTÁLNÍMI SCHOPNOSTMI NEBO S NEDOSTATKEM ZKUŠENOSTÍ A ZNALOSTÍ, POKUD JSOU POD DOZOREM NEBO BYLY POUČENY O POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE BEZPEČNÝM ZPŮSOBEM A ROZUMÍ PŘÍPADNÝM NEBEZPEČÍM. DĚTI SI SE SPOTŘEBIČEM NESMĚJÍ...
  • Page 45 TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ VÝHRADNĚ V DOMÁCNOSTI A NIKOLIV V PODOBNÝCH PROSTORECH, JAKO JSOU: - KUCHYŇSKÉ KOUTY V OBCHODECH, KANCELÁŘÍCH A OSTATNÍCH PRACOVNÍCH PROSTŘEDÍCH; - V ZEMĚDĚLSTVÍ; - HOSTY V HOTELÍCH, MOTELECH A JINÝCH OBYTNÝCH PROSTŘEDÍCH; - V PODNICÍCH ZAJIŠŤUJÍCÍCH NOCLEH SE SNÍDANÍ; - V PROSTORECH PRO KOMUNÁLNÍ...
  • Page 46 - POKUD JE NAPÁJECÍ KABEL POŠKOZEN, MUSÍ HO VYMĚNIT VÝROBCE, JEHO SERVISNÍ ZÁSTUPCE, NEBO JINÉ KVALIFIKOVANÉ OSOBY. - SPOTŘEBIČ PŘIPOJTE K PŘÍVODU A ODPADU VODY POMOCÍ NOVÝCH HADIC A NIKOLIV HADIC DŘÍVE POUŽÍVANÝCH. - PŘED JAKOUKOLI ÚDRŽBOU SPOTŘEBIČE HO ODPOJTE OD ELEKTRICKÉ...
  • Page 47 INSTALACE SPOTŘEBIČE - TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽÍVÁNÍ V INTERIÉRU. - TENTO SPOTŘEBIČ NENÍ URČEN PRO VESTAVĚNÉ POUŽITÍ. - PO INSTALACI SPOTŘEBIČE MUSÍ BÝT SNADNO DOSTUPNÁ ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU. - PŘED POUŽÍVÁNÍM SPOTŘEBIČE ODSTRAŇTE VŠECHNY OBALY A BEZPEČNOSTNÍ PŘEPRAVNÍ ŠROUBY. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU POŠKOZENÍ...
  • Page 48 p Bezpečnostní pokyny Pro zajištění vlastní bezpečnosti musí být dodržovány informace uvedené v tomto návodu, aby se minimalizovalo riziko požáru nebo výbuchu, úrazu elektrickým proudem či škody na majetku, poranění osob nebo ztráty na životech. Vysvětlení symbolů: Varování! Tato kombinace symbolů a signálních slov označuje případně nebezpečnou situaci, které...
  • Page 49: Instalace

    INSTALACE p Popis spotřebiče Horní kryt Hadice přívodu vody Ovládací panel Dávkovač pracího Napájecí kabel prostředku Buben Dvířka Servisní filtr Vypouštěcí hadice Poznámka! • Produktová tabulka je pouze informativního charakteru, viz skutečný spotřebič. Příslušenství Zátky Přívodní hadice Přívodní hadice Odtoková hadice Návod k obsluze přepravních na studenou na teplou (volitelný...
  • Page 50 p Instalace Místo instalace Varování! • Důležité je zajištění stability, aby nedošlo k pohybování spotřebiče! • Ujistěte se, zda není spotřebič postaven na napájecím kabelu. Před instalací spotřebiče je třeba zvolit následující místo: 1. Pevný, suchý a rovný povrch 2. Vyhněte se místům s přímým slunečním zářením 3. Místo s dostatečným větráním 4. Místo s teplotou nad 0 °C 5.
  • Page 51 Vyrovnání spotřebiče Varování! • Pojistné matice na všech čtyřech nožičkách musí být pevně přišroubovány k pouzdru spotřebiče. 1. Zkontrolujte, zda jsou nožičky pevně připojeny ke spotřebiči. Pokud nejsou, otočte je do jejich původní polohy dotažením matic. 2. Uvolněte pojistnou matici a otáčejte nožičkami, dokud se nebudou pevně dotýkat podlahy. 3. Nastavte nožičky a zajistěte je pomocí klíče, přičemž se ujistěte, zda je spotřebič stabilní. Pojistná...
  • Page 52 2. Spojení mezi šroubovací přípojkou a přívodní hadicí. posuvné pouzdro Přípojka se závitem a přívodní hadice Speciální přípojka pro spotřebič Druhý konec přívodního potrubí připojte k přívodnímu ventilu na zadní straně spotřebiče a dotáhněte potrubí pevně ve směru hodinových ručiček. hadice přívodu vody ventil přívodu vody Vypouštěcí...
  • Page 53 Výlevka Držák hadice Max. 100 cm Min. 60 cm Varování! • Při instalaci vypouštěcí hadice, ji řádně upevněte pomocí provazu. • Pokud je vypouštěcí hadice velmi dlouhá, nevtlačujte ji do spotřebiče, protože to by mohlo způsobit abnormální zvuky. CZ - 11 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2022...
  • Page 54: Provoz

    PROVOZ p Rychlý start Upozornění! • Před zahájením praní se ujistěte, zda je spotřebič správně nainstalován. • Před prvním praním musí být spotřebič použitý s celým postupem programu bez vloženého prádla následujícím způsobem. Kalibrace Aby spotřebič lépe fungoval, doporučujeme Vám jej kalibrovat. 1 Spotřebič vyprázdněte. 2 Připojte jej k napájení. 3 Spotřebič...
  • Page 55: Před Každým Praním

    Poznámka! • Pokud je zvoleno výchozí nastavení, krok 3 je možné přeskočit. • Zobrazení funkčních tlačítek jen pouze ilustrační a může se lišit od konkrétního spotřebiče. 3. Po praní Zazní zvukový signál nebo se na displeji zobrazí „End (Konec)“. p Před každým praním • Provozní podmínky pro spotřebič by měly být (0 - 40) °C. V případě používání pod 0 °C, může dojít k poškození...
  • Page 56: Dávkovač Pracího Prostředku

    p Dávkovač pracího prostředku Prostředek na předpírku Prostředek na hlavní praní Aviváž Vytáhněte dávkovač Upozornění! • Prací prostředek je třeba přidat jen do „ přihrádky I“ po volbě předpírky pro spotřebiče s touto funkcí. Program II / Program II / Máchání a Bavlna    odstředění Syntetika Vlna    ECO 40-60   ...
  • Page 57: Ovládací Panel

    Ovládací panel PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Poznámka! • Tabulka je pouze informativního charakteru, viz skutečný spotřebič. 1 Vypínač Zap./Vyp. 2 Start/Pauza Slouží k zapnutí nebo vypnutí spotřebiče. Stisknutím tlačítka spustíte nebo pozastavíte cyklus praní.
  • Page 58: Možnosti

    p Možnosti Odložený start Odložený Nastavení funkce odloženého startu: start 1. Zvolte program 2. Stisknutím tlačítka odloženého startu zvolte čas (čas odloženého startu je 0 - 24 hod.) 3. Stisknutím tlačítka [Start/Pauza] spustíte provoz odloženého startu Odložený Zvolte program Nastavte čas Spusťte Zrušení funkce odloženého startu: Stiskněte tlačítko [Odložený start] tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí 0H. Je třeba ho stisknout před spuštěním programu.
  • Page 59 Přidání prádla Tuto operaci je možné uskutečnit v průběhu praní. Start / Pauza Podržte 3 sekundy Otevřít dvířka násilím není možné, je to nebezpečné. Pro přidání prádla v průběhu programu postupujte následovně: 1. Stiskněte tlačítko [Start/Pauza] na 3 sekundy. 2. Počkejte, dokud se nepřestane buben otáčet. 2.
  • Page 60: Ostatní Funkce

    Opakovaným stisknutím tlačítka upravíte teplotu (Studená, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C). Rychlost odstředění Rychlost Stisknutím tlačítka změníte rychlost odstředění. 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Program Počáteční rychlost Program Počáteční rychlost (ot./min.) (ot./min.)
  • Page 61 Dětský zámek Abyste předešli nechtěné obsluze spotřebiče dětmi. Stiskněte tlačítko „Odložený start“ a „Spacare“ Odložený start na 3 sekundy, dokud nezazní zvukový signál. Upozornění! Při aktivaci dětského zámku a spuštění programu se rozsvítí kontrolka dětského zámku a na displeji se bude střídavě...
  • Page 62: Programy

    p Programy Programy používejte podle typu prádla. Podrobné informace o programech závisí na ovládacího panelu. Zkontrolujte si svůj model podle označení a ovládacího panelu. Programy Bavlna Tkaniny odolné vůči opotřebení, tepelně odolné tkaniny vyrobené z bavlny nebo lnu. Syntetika Praní oděvů ze syntetického vlákna, jako jsou například: košile, kabáty, smíšených tkanin.
  • Page 63: Tabulka Programů Praní

    Tabulka programů praní PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Program Náplň suchého prádla (kg) Teplota (°C) Přednastavený čas 10,0 Default 7,0 / 8,0 / 9,0 / 10,0...
  • Page 64: Údržba

    ÚDRŽBA p Čištění a péče Varování! • Ještě před zahájením údržby odpojte spotřebič od elektrické sítě a zavřete přívod vody. Čištění vnějšího povrchu spotřebiče Správná údržba spotřebiče dokáže prodloužit jeho životnost. V případě potřeby je možné vyčistit povrch zředěnými, jemnými, neutrálními čisticími prostředky. Pokud dojde k přetečení vody, ihned ji otřete vlhkou tkaninou. Není dovoleno použít žádné ostré předměty. Poznámka! • Je zakázáno používat kyselinu mravenčí a její zředěná rozpouštědla nebo ekvivalenty, jako je alkohol, rozpouštědla nebo chemické...
  • Page 65: Čištění Přívodního Filtru

    p Čištění přívodního filtru Poznámka! • Přívodní filtr musí být vyčištěn tehdy, pokud jím prochází méně vody. Mytí filtru pod tekoucí vodou 1. Zavřete vodovodní přívod. 2. Odpojte hadici přívodu vody z uzávěru. 3. Vyčistěte filtr. 4. Opětovně připojte hadici přívodu vody. Mytí filtru v pračce: 1. Odšroubujte přívodní potrubí ze zadní strany spotřebiče. 2.
  • Page 66: Čištění Filtru Vypouštěcího Čerpadla

    p Čištění filtru vypouštěcího čerpadla Varování! • Dávejte pozor na horkou vodu! • Nechte vychladnout roztok pracího prostředku. • Před čištěním odpojte spotřebič od elektrické síti, abyste předešli úrazu elektrickým proudem. • Filtr vypouštěcího čerpadla dokáže přefiltrovat příze a malé cizí prvky z praní. • Filtr čistěte pravidelně, abyste zajistili normální provoz spotřebiče. Otevřete spodní kryt Filtr vyjměte jeho Odstraňte cizí otáčením proti směru předměty hodinových ručiček Zavřete spodní kryt Upozornění! • Otočte spodní kryt přímo tak, aby mohla voda vytéct do nádoby. • V průběhu používání spotřebiče a v závislosti na zvoleném programu, může být v čerpadle horká voda. V průběhu cyklu praní nikdy nevyjímejte kryt čerpadla, ale vždy počkejte, dokud spotřebič neskončí cyklus a není...
  • Page 67: Řešení Problémů

    p Řešení problémů Pokud nefunguje spuštění spotřebiče nebo se zastaví během provozu, zkuste si nejprve najít řešení problému v níže uvedené tabulce. Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní středisko. Problém Příčina Řešení Opět ji spusťte po zavření dvířek. Spotřebič nelze spustit. Dvířka nejsou zavřená správně. Zkontrolujte, zda nedošlo k zaseknutí...
  • Page 68: Technické Údaje

    Standardní tlak vody 0,05 MPa ~ 1 MPa Model Kapacita praní Rozměry (š x h x v) Hmotnost Jmenovitý výkon PLDI 147 B King 7,0 kg 595 x 495 x 850 61 kg 2000 W PLDI 148 B King 8,0 kg 595 x 565 x 850...
  • Page 69: Informační List

    INFORMAČNÍ LIST Informační list DELEGOVANÉ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2016 Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PLDI 147 B King Základní specifikace: Automatická pračka Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozměry v mm...
  • Page 70 Dodatečné informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 9 přílohy II dle nařízení Komise (EU) 2019/2023 najdete na: www.philco.cz * A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost) CZ - 28 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 71 Informační list DELEGOVANÉ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2016 Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PLDI 148 B King Základní specifikace: Automatická pračka Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozměry v mm...
  • Page 72 Dodatečné informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 9 přílohy II dle nařízení Komise (EU) 2019/2023 najdete na: www.philco.cz * A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost) CZ - 30 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 73 Informační list DELEGOVANÉ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2016 Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PLDI 149 B King Základní specifikace: Automatická pračka Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozměry v mm...
  • Page 74 Dodatečné informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 9 přílohy II dle nařízení Komise (EU) 2019/2023 najdete na: www.philco.cz * A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost) CZ - 32 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 75 Informační list DELEGOVANÉ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2016 Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PLDSI 148 B KING Základní specifikace: Automatická pračka Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozměry v mm...
  • Page 76 Dodatečné informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 9 přílohy II dle nařízení Komise (EU) 2019/2023 najdete na: www.philco.cz * A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost) CZ - 34 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 77 Informační list DELEGOVANÉ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2016 Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PLDI 1510 B KING Základní specifikace: Automatická pračka Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška Kapacita (kg) 10,0 Rozměry v mm...
  • Page 78 Dodatečné informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 9 přílohy II dle nařízení Komise (EU) 2019/2023 najdete na: www.philco.cz * A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost) CZ - 36 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 79 Při kontaktování našeho autorizovaného servisu mějte k dispozici modelové označení, sériové číslo a popis závady. Pro stažení dokumentů navštivte www.philco.cz. Pro nahlášení závady a získání dalších servisních informací navštivte https://philco.cz/podpora-a-servis. Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. CZ - 37 Copyright ©...
  • Page 80 POKYNY A INFORMACE O LIKVIDACI POUŽITÝCH BALENÍ MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem. Tento výrobek zlikviduje na příslušném sběrném místě pro recyklaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení.
  • Page 81 Práčka NÁVOD NA OBSLUHU PLDI 147 B King PLDI 149 B King PLDI 148 B King PLDI 1510 B King PLDSI 148 B King...
  • Page 82 Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby mohol váš spotrebič slúžiť dobre, prečítajte si všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revízia 04/2022...
  • Page 83 OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ..........................2 INŠTALÁCIA ..............................7 POPIS SPOTREBIČA ................................... 7 PREVÁDZKA ..............................12 RÝCHLY ŠTART ....................................12 PRED KAŽDÝM PRANÍM ................................13 DÁVKOVAČ PRACIEHO PROSTRIEDKU ............................14 OVLÁDACÍ PANEL ....................................15 MOŽNOSTI ......................................16 OSTATNÉ FUNKCIE ..................................18 PROGRAMY ......................................20 TABUĽKA PROGRAMOV PRANIA ...............................21 ÚDRŽBA ................................22 ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ ...............................22 ČISTENIE PRÍVODNÉHO FILTRA ..............................23 ČISTENIE FILTRA VYPÚŠŤACIEHO ČERPADLA ........................24 RIEŠENIE PROBLÉMOV ..................................25...
  • Page 84: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TENTO SPOTREBIČ MÔŽU POUŽÍVAŤ DETI VO VEKU OD 8 ROKOV A OSOBY SO ZNÍŽENÝMI FYZICKÝMI, ZMYSLOVÝMI ALEBO MENTÁLNYMI SCHOPNOSŤAMI ALEBO S NEDOSTATKOM SKÚSENOSTÍ A ZNALOSTÍ, AK SÚ POD DOZOROM ALEBO BOLI POUČENÉ O POUŽÍVANÍ SPOTREBIČA BEZPEČNÝM SPÔSOBOM A POROZUMELI PRÍPADNÝM RIZIKÁM.
  • Page 85 TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ NA POUŽITIE VÝLUČNE V DOMÁCNOSTI A NIE V PODOBNÝCH OBLASTIACH, AKO SÚ: - KUCHYNSKÉ KÚTIKY V OBCHODOCH, KANCELÁRIÁCH A OSTATNÝCH PRACOVNÝCH PROSTREDIACH; - V POĽNOHOSPODÁRSTVE; - HOSŤAMI V HOTELOCH, MOTELOCH A V INÝCH PODOBNÝCH PROSTREDIACH; - V PODNIKOCH ZAISŤUJÚCICH NOCĽAH S RAŇAJKAMI; - V PRIESTOROCH NA KOMUNÁLNE POUŽÍVANIE V OBYTNÝCH DOMOCH.
  • Page 86 - AK JE NAPÁJACÍ KÁBEL POŠKODENÝ, MUSÍ HO VYMENIŤ VÝROBCA, JEHO SERVISNÝ ZÁSTUPCA, ALEBO INÉ KVALIFIKOVANÉ OSOBY. - SPOTREBIČ PRIPOJTE K PRÍVODU A ODPADU VODY POMOCOU NOVÝCH HADÍC A NIE POMOCOU UŽ POUŽÍVANÝCH HADÍC. - PRED AKOUKOĽVEK ÚDRŽBOU SPOTREBIČ ODPOJTE OD ELEKTRICKEJ SIETE.
  • Page 87 INŠTALÁCIA SPOTREBIČA - TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ LEN NA POUŽÍVANIE V INTERIÉRI. - TENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ NA ZABUDOVANIE. - PO INŠTALÁCII SPOTREBIČA MUSÍ BYŤ ĽAHKO DOSTUPNÁ ZÁSTRČKA NAPÁJACIEHO KÁBLA. - PRED POUŽÍVANÍM SPOTREBIČA ODSTRÁŇTE VŠETKY OBALY A BEZPEČNOSTNÉ PREPRAVNÉ SKRUTKY. V OPAČNOM PRÍPADE MÔŽE DÔJSŤ...
  • Page 88 p Bezpečnostné pokyny Na zaistenie vlastnej bezpečnosti musia byť dodržiavané informácie uvedené v tomto návode, aby sa minimalizovalo riziko požiaru alebo výbuchu, úrazu elektrickým prúdom či škodám na majetku, poraneniu osôb alebo stratám na životoch. Vysvetlenie symbolov: Varovanie! Táto kombinácia symbolov a signálnych slov označuje prípadne nebezpečnú...
  • Page 89: Inštalácia

    INŠTALÁCIA p Popis spotrebiča Horný kryt Hadica prívodu vody Ovládací panel Dávkovač pracieho Napájací kábel prostriedku Bubon Dvierka Servisný filter Vypúšťacia hadica Poznámka! • Produktová tabuľka je len informatívneho charakteru, pozrite si skutočný spotrebič. Príslušenstvo Zátky Prívodná hadica Prívodná hadica Odtoková hadica Návod na prepravných na studenú vodu na teplú vodu (voliteľný...
  • Page 90 p Inštalácia Miesto inštalácie Varovanie! • Dôležité je zaistenie stability, aby nedošlo k pohybovaniu spotrebiča! • Uistite sa, či nie je spotrebič postavený na napájacom kábli. Pred inštaláciou spotrebiča je potrebné zvoliť nasledujúce miesto: 1. Pevný, suchý a rovný povrch 2. Vyhnite sa miestam s priamym slnečným žiarením 3. Miesto s dostatočným vetraním 4. Miesto s teplotou nad 0 °C 5.
  • Page 91 Vyrovnanie spotrebiča Varovanie! • Poistné matice na všetkých štyroch nožičkách musia byť pevne priskrutkované k puzdru spotrebiča. 1. Skontrolujte, či sú nožičky pevne pripojené k spotrebiču. Ak nie sú, otočte ich do ich pôvodnej polohy dotiahnutím matíc. 2. Uvoľnite poistnú maticu a otáčajte nožičkami dovtedy, pokiaľ sa nebudú pevne dotýkať podlahy. 3. Nastavte nožičky a zaistite ich pomocou kľúča, pričom sa uistite, či je spotrebič stabilný. Poistná...
  • Page 92 2. Spojenie medzi skrutkovacou prípojkou a prívodnou hadicou. posuvné puzdro Prípojka so závitom a prívodná hadica Špeciálna prípojka pre spotrebič Druhý koniec prívodného potrubia pripojte k prívodnému ventilu na zadnej strane spotrebiča a dotiahnite potrubie pevne v smere hodinových ručičiek. hadica prívodu vody ventil prívodu vody Vypúšťacia hadica...
  • Page 93 Výlevka Držiak hadice Max. 100 cm Min. 60 cm Varovanie! • Pri inštalácii vypúšťacej hadice, ju riadne upevnite pomocou povrazu. • Ak je vypúšťacia hadica veľmi dlhá, nevtláčajte ju do spotrebiča, pretože to by mohlo spôsobiť abnormálne zvuky. SK - 11 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revízia 04/2022...
  • Page 94: Prevádzka

    PREVÁDZKA p Rýchly štart Upozornenie! • Pred začatím prania sa uistite, či je spotrebič správne nainštalovaný. • Pred prvým praním musí byť spotrebič použitý s celým postupom programu bez vloženej bielizne nasledujúcim spôsobom. Kalibrácia Aby spotrebič lepšie fungoval, odporúčame Vám ho kalibrovať. 1 Spotrebič vyprázdnite. 2 Pripojte ho k napájaniu. 3 Spotrebič...
  • Page 95: Pred Každým Praním

    Poznámka! • Ak je zvolené predvolené nastavenie, krok 3 je možné preskočiť. • Zobrazenie funkčných tlačidiel len len ilustračné a môže sa líšiť od konkrétneho spotrebiča. 3. Po praní Zaznie zvukový signál alebo sa na displeji zobrazí „End (Koniec)“. p Pred každým praním • Prevádzkové podmienky pre spotrebič by mali byť (0 - 40) °C. V prípade používania pod 0 °C, môže dôjsť k poškodeniu prívodného ventilu a vypúšťacieho systému. Ak je spotrebič umiestnený v prostredí s teplotou 0 °C alebo menej, mal by byť pred používaním premiestnený do prostredia s bežnou teplotou, na zaistenie toho, že nebude zamrznutá...
  • Page 96: Dávkovač Pracieho Prostriedku

    p Dávkovač pracieho prostriedku Prostriedok na predpierku Prostriedok na hlavné pranie Aviváž Vytiahnite dávkovač Upozornenie! • Prací prostriedok je potrebné pridať len do „priehradky I“ po voľbe predpierky pre spotrebiče s touto funkciou. Program II / Program II / Plákanie a Bavlna ...
  • Page 97: Ovládací Panel

    Ovládací panel PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Poznámka! • Tabuľka je len informatívneho charakteru, pozrite si skutočný spotrebič. 1 Vypínač Zap./Vyp. 2 Štart/Pauza Slúži na zapnutie alebo vypnutie spotrebiča. Stlačením tlačidla spustíte alebo pozastavíte cyklus prania.
  • Page 98: Možnosti

    p Možnosti Odložený štart Odložený Nastavenie funkcie odloženého štartu: štart 1. Zvoľte program 2. Stlačením tlačidla odloženého štartu zvoľte čas (čas odloženého štartu je 0 - 24 hod.) 3. Stlačením tlačidla [Štart/Pauza] spustíte prevádzku odloženého štartu Odložený Zvoľte program Nastavte čas Spustite Zrušenie funkcie odloženého štartu: Stláčajte tlačidlo [Odložený štart] dovtedy, pokiaľ sa na displeji nezobrazí 0H. Stlačiť ho je potrebné...
  • Page 99 Pridanie bielizne Túto operáciu je možné uskutočniť v priebehu prania. Štart / Pauza Podržte 3 sekundy Otvoriť dvierka násilím nie je možné, je to nebezpečné. Pre pridanie bielizne v priebehu programu postupujte následovne: 1. Stlačte tlačidlo [Štart/Pauza] na 3 sekundy. 2.
  • Page 100: Ostatné Funkcie

    Stláčaním tlačidla upravíte teplotu (Studená, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C). Rýchlosť odstreďovania Rýchlosť Stlačením tlačidla zmeníte rýchlosť odstreďovania. 1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400 1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500 PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Program Počiatočná rýchlosť Program Počiatočná rýchlosť (ot./min.) (ot./min.)
  • Page 101 Detská zámka Aby ste predišli nechcenej obsluhe spotrebiča deťmi. Stlačte tlačidlo „Odložený štart“ a „SpaCare“ Odložený štart na 3 sekundy, pokiaľ nezaznie zvukový signál. Upozornenie! Pri aktivovaní detskej zámky a spustení programu sa rozsvieti indikátor detskej zámky a na displeji sa bude striedavo zobrazovať...
  • Page 102: Programy

    p Programy Programy používajte podľa typu bielizne. Podrobné informácie o programoch závisia od ovládacieho panela. Skontrolujte si svoj model podľa označenia a ovládacieho panela. Programy Bavlna Tkaniny odolné voči opotrebovaniu, tepelne odolné tkaniny vyrobené z bavlny alebo ľanu. Syntetika Pranie odevov zo syntetického vlákna, ako sú napríklad: košele, kabáty, zmiešaných tkanín.
  • Page 103: Tabuľka Programov Prania

    Tabuľka programov prania PLDI 147 B King, PLDI 148 B King, PLDI 149 B KING, PLDSI 148 B KING, PLDI 1510 B KING Program Náplň suchej bielizne (kg) Teplota (°C) Prednastavený čas 10,0 Default 7,0 / 8,0 / 9,0 / 10,0...
  • Page 104: Údržba

    ÚDRŽBA p Čistenie a starostlivosť Varovanie! • Ešte pred začatím údržby odpojte spotrebič od elektrickej siete a zatvorte prívod vody. Čistenie vonkajšieho povrchu spotrebiča Správna údržba spotrebiča dokáže predĺžiť jeho životnosť. V prípade potreby je možné vyčistiť povrch zriedenými, jemnými, neutrálnymi čistiacimi prostriedkami. Ak dôjde k pretečeniu vody, ihneď ju utrite vlhkou tkaninou. Nie je dovolené použiť žiadne ostré predmety. Poznámka! • Je zakázané používať kyselinu mravčiu a jej zriedené rozpúšťadlá alebo ekvivalenty, ako je alkohol, rozpúšťadlá...
  • Page 105: Čistenie Prívodného Filtra

    p Čistenie prívodného filtra Poznámka! • Prívodný filter musí byť vyčistený vtedy, ak ním prechádza menej vody. Umývanie filtra pod tečúcou vodou 1. Zatvorte vodovodný prívod. 2. Odpojte hadicu prívodu vody z uzáveru. 3. Vyčistite filter. 4. Opätovne pripojte hadicu prívodu vody. Umývanie filtra v spotrebiči: 1. Odskrutkujte prívodné potrubie zo zadnej strany spotrebiča.
  • Page 106: Čistenie Filtra Vypúšťacieho Čerpadla

    p Čistenie filtra vypúšťacieho čerpadla Varovanie! • Dávajte pozor na horúcu vodu! • Nechajte vychladnúť roztok pracieho prostriedku. • Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej sieti, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom. • Filter vypúšťacieho čerpadla dokáže prefiltrovať priadze a malé cudzie prvky z prania. • Filter čistite pravidelne, aby ste zaistili normálnu prevádzku spotrebiča. Otvorte spodný kryt Filter vyberte jeho Odstráňte cudzie otáčaním proti smeru predmety hodinových ručičiek Zatvorte spodný kryt Upozornenie! • Otočte spodný kryt priamo tak, aby mohla voda vytiecť do nádoby. • V priebehu používania spotrebiča a v závislosti od zvoleného programu, môže byť v čerpadle horúca voda.
  • Page 107: Riešenie Problémov

    p Riešenie problémov Ak nefunguje spustenie spotrebiča alebo ak sa zastaví v priebehu prevádzky, skúste si najskôr nájsť riešenie problému, v nižšie uvedenej tabuľke. Ak to riešenie nenájdete, kontaktujte servisné stredisko. Problém Príčina Riešenie Opäť ju spustite po zatvorení dvierok. Spotrebič...
  • Page 108: Technické Údaje

    Štandardný tlak vody 0,05 MPa ~ 1 MPa Model Kapacita praní Rozmery (š x h x v) Hmotnosť Menovitý výkon PLDI 147 B King 7,0 kg 595 x 495 x 850 61 kg 2000 W PLDI 148 B King 8,0 kg 595 x 565 x 850...
  • Page 109: Informačný List

    INFORMAČNÝ LIST Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PLDI 147 B King Základné špecifikácie: Automatická práčka Parameter Hodnota Parameter Hodnota Výška...
  • Page 110 Dodatočné informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 9 prílohy II podľa nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2023 nájdete na: www.philco.cz * A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) SK - 28 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 111 Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PLDI 148 B King Základné špecifikácie: Automatická práčka Parameter Hodnota Parameter Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozmery v mm Šírka...
  • Page 112 Dodatočné informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 9 prílohy II podľa nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2023 nájdete na: www.philco.cz * A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) SK - 30 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 113 Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PLDI 149 B King Základné špecifikácie: Automatická práčka Parameter Hodnota Parameter Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozmery v mm Šírka...
  • Page 114 Dodatočné informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 9 prílohy II podľa nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2023 nájdete na: www.philco.cz * A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) SK - 32 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 115 Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PLDSI 148 B KING Základné špecifikácie: Automatická práčka Parameter Hodnota Parameter Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozmery v mm Šírka...
  • Page 116 Dodatočné informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 9 prílohy II podľa nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2023 nájdete na: www.philco.cz * A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) SK - 34 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 117 Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PLDI 1510 B KING Základné špecifikácie: Automatická práčka Parameter Hodnota Parameter Hodnota Výška Kapacita (kg)
  • Page 118 Dodatočné informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 9 prílohy II podľa nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2023 nájdete na: www.philco.cz * A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) SK - 36 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 119 Závisí to od typu komponentu a od uvedenia posledného spotrebiča daného modelu na trh. Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisu majte k dispozícii modelové označenie, sériové číslo a popis chyby. Pre stiahnutie dokumentov navštívte www.philco.sk. Pre nahlásenie poruchy a získanie ďalších servisných informácií navštívte www.philco.sk/servisne-miesta. Zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 120 POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 121 NOTES/POZNÁMKY...
  • Page 122 NOTES/POZNÁMKY...
  • Page 123 NOTES/POZNÁMKY...
  • Page 124 Výrobce/Manufacturer: Fast ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, CZECH REPUBLIC Distributor: FAST PLUS, a.s. Na pántoch 18 831 06 Bratislava, SLOVAKIA is a pending or registered trademark of Electrolux Home Products, Inc. and used under a license from Electrolux EN - 1 Home Products, Inc.

Table of Contents