Page 1
NOTICE TABLES DE COLLECTE ET DE TRI D’UTILISATION DES DÉCHETS - GAMME HARMONIE ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR USE AND WASTE COLLECTION AND SORTING TABLES - MAINTENANCE HARMONIE RANGE SAMMEL- UND TRENNTISCHE FÜR DEN ABFALL - HARMONIE-PRODUKTREIHE MESAS DE RECOGIDA Y CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS - GAMA HARMONIE TAVOLI PER RACCOLTA DIFFERENZIATA DI RIFIUTI - GAMMA HARMONIE...
Mise en route : - Utiliser uniquement le collecteur ou le seau BOURGEAT adapté. Mettre en place le sac dans le collecteur et le maintenir avec la sangle fournie. Ne jamais l’enrouler autour de la collerette amovible du trou vide ordures. Placer le récipient vide bien à fond dans son logement.
Turning it on : - Use only suitable BOURGEAT collectors or buckets. Install the bag in the collector and maintain it with the strap provided. Never wind it around the removable collar of the waste chute hole. Place the empty container fully into its housing.
Page 4
Einschalten : - Ausschließlich den passenden Sammelbehälter oder Eimer von BOURGEAT benutzen. Den Beutel im Sammelbehälter anbringen und ihn mit dem Elastikband befestigen. Ihn niemals um den abnehmbaren Kragenring der Öffnung für den Müll wickeln. Den leeren Behälter vollständig in seine Aufnahme drücken.
Puesta en marcha : - Utilice únicamente el contenedor o el cubo BOURGEAT adecuado. Coloque la bolsa en el contenedor y sujétela con la correa proporcionada. En ningún caso la enrolle alrededor del reborde desmontable de la basura. Coloque el recipiente vacío procurando que encaje bien en su compartimento.
Page 6
Avvio : - Utilizzare solo il raccoglitore o il secchio BOURGEAT adatto. Posizionare il sacco nel raccoglitore e fissarlo con la cinghia in dotazione. Non arrotolare mai il sacco intorno al collarino rimovibile del foro per i rifiuti. Sistemare il recipiente vuoto bene in fondo nel suo alloggiamento.
Page 7
Inwerkingstelling : - Alleen de daarvoor voorziene afvalbak of emmer van BOURGEAT gebruiken. De zak in de afvalbak plaatsen en vastzetten met de meegeleverde band. De zak nooit rond de afneembare rand van de opening in de afvalbak draaien. De lege bak volledig in de behuizing schuiven.
Page 8
BOURGEAT - Rue A.Bourgeat - 38490 LES ABRETS EN DAUPHINE (France) - Tél (33) 04 76 32 14 44 - Fax (33) 04 76 32 25 96 SAS au capital de 5 428 800 Euros - N°SIRET 397 798 539 00011 - Code APE 287L - RCS Vienne B 397 798 539 -N°TVA FR 70397798539...