Advertisement

Quick Links

1603028000_31-N9331_00_01
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
1
EMOS BCN–41D
Battery Charger
Nabíječka baterií
Nabíjačka batérií
Ładowarka baterii
Akkumulátortöltő
Polnilec baterijskih vložkov
Punjač baterija
Ladegerät
Зарядний пристрій
Încărcător pentru baterii
Baterijų įkroviklis
Baterijas uzlādes ierīce
Akulaadija
Зарядно устройство за батерии
www.emos.eu
1
3
2
69 × 129 mm
5
4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCN-41D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emos BCN-41D

  • Page 1 1603028000_31-N9331_00_01 69 × 129 mm EMOS BCN–41D Battery Charger Nabíječka baterií Nabíjačka batérií Ładowarka baterii Akkumulátortöltő Polnilec baterijskih vložkov RS|HR|BA|ME Punjač baterija Ladegerät Зарядний пристрій RO|MD Încărcător pentru baterii Baterijų įkroviklis Baterijas uzlādes ierīce Akulaadija Зарядно устройство за батерии www.emos.eu...
  • Page 2: Device Description

    Package Contents BCN-41D battery charger 1× USB-A – 60 cm micro USB cable 1×...
  • Page 3: Specifications

    Power Cable (See Fig. 3) 1 – Micro USB connector 2 – USB-A connector Charger Features User-Friendly Display The charger features a clear, user-friendly display with a wide viewing angle and high contrast. The display provides information about the voltage of the recharging batteries (V) and their state of charge in real time.
  • Page 4: Getting Started

    či nedostatek zkušeností a znalosti zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Obsah balení Nabíječka baterií BCN-41D 1× Kabel USB-A – micro USB 60 cm 1×...
  • Page 5: Technické Parametry

    Funkce nabíječky Přehledný displej Nabíječka disponuje přehledným LCD displejem se širokým pozorovacím úhlem a vysokým kontrastem. Tento displej poskytuje informace o napětí nabíjených baterií (V) a úrovni jejich nabití v reálném čase. Indikátor nabití baterie Pro každou nabíjenou baterii je úroveň nabití vyjádřena sloupcem se 4 poli, viz přehledová tabulka níže.
  • Page 6: Obsah Balenia

    či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadnuté alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadom použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Obsah balenia Nabíjačka batérií BCN-41D 1× Kábel USB-A – micro USB 60 cm 1×...
  • Page 7: Technické Parametre

    Funkcie nabíjačky Prehľadný displej Nabíjačka disponuje prehľadným LCD displejom so širokým pozorovacím uhlom a vysokým kontrastom. Tento displej poskytuje informácie o napätí nabíjaných batérií (V) a úrovni ich nabitia v reálnom čase. Indikátor nabitia batérie Pre každú nabíjanú batériu je úroveň nabitia vyjadrená stĺpcom so 4 poliami, viď prehľadová tabuľka nižšie.
  • Page 8: Návod Na Obsluhu

    Zawartość opakowania Ładowarka baterii BCN-41D 1× Przewód USB-A – micro USB 60 cm 1×...
  • Page 9 Przewód zasilający (patrz rys. 3) 1 – Konektor micro USB 2 – Konektor USB-A Funkcje ładowarki Przejrzysty wyświetlacz Ładowarka dysponuje przejrzystym wyświetlaczem LCD o szerokim kącie widzenia i dużym kontraście. Ten wyświetlacz udziela informacji o napięciu ładowanych baterii (V) i poziomie ich naładowania w czasie rzeczywistym.
  • Page 10: Parametry Techniczne

    (beleértve a gyerekeket), akik nem képesek a készülék biztonságos használatára! A csomagolás tartalma 1 db BCN-41D típusú töltő 1 db USB-A – micro USB vezeték, 60 cm 4 db EMOS 2700 AA típusú elem 1 db Használati utasítás...
  • Page 11 A berendezés leírása A berendezés részei (l. 1. ábra) 1 – LCD kijelző 4 – Hűtőrács 2 – Gyors töltőhelyek (1 A) 5 – micro USB bemenet 3 – Lassú töltőhelyek (0,5 A) LCD kijelző (l. 2. ábra) 1 – LCD akkumulátor töltésjelző 2 –...
  • Page 12: Műszaki Paraméterek

    če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost Vsebina kompleta Polnilnik baterij BCN-41D 1× Kabel USB-A – mikro USB 60 cm 1×...
  • Page 13 Opis naprave Osnovni elementi (glej sliko 1) 1 – LCD zaslon 3 – Polnilna kanala za počasnejše 2 – Polnilna kanala za hitrejše polnjenje polnjenje (0,5 A) (1 A) 4 – Hladilna mrežica 5 – Vhod mikro USB LCD zaslon (glej sliko 2) 1 –...
  • Page 14 Sadržaj pakiranja BCN-41D punjač baterije 1× USB-A – 60 cm micro USB kabel 1×...
  • Page 15 Opis uređaja Osnovni elementi (pogledajte Sl. 1) 1 – LCD zaslon 4 – Rešetka za hlađenje 2 – Utori za punjenje za brže punjenje (1 A) 5 – micro USB priključak 3 – Utori za punjenje za sporije punjenje (0,5 A) LCD zaslon (pogledajte Sl.
  • Page 16 Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt. Verpackungsinhalt Batterieladegerät BCN-41D 1× Kabel USB-A – micro USB 60 cm 1× Batterie EMOS AA 2700 4× Gebrauchsanleitung 1×...
  • Page 17 Gerätebeschreibung Grundbestandteile (s. Abb. 1) 1 – LCD-Display 4 – Kühlgitter 2 – Ladeslots für schnelleres Aufladen (1 A) 5 – micro USB Port 3 – Ladeslots für langsameres Aufladen (0,5 A) LCD Display (siehe Abb. 2) 1 – LCD Batterie-Ladeanzeige 2 –...
  • Page 18: Technische Parameter

    Laden Sie überall auf Im Lieferumfang enthalten ist ein Kabel vom Typ USB-A => micro USB (siehe Abb. 3), dieses ermöglicht die Stromversorgung überall und von jedem beliebigen, mit einem USB-A Ladeport ausgestatteten Gerät. Technische Parameter Eingang: max. DC 5 V/2,0 A Ausgang: DC 1,48 V/1,0 A ±10 % DC 1,48 V/0,5 A ±10 % Betriebstemperatur: +0 °C/40 °C...
  • Page 19: Опис Пристрою

    Вміст упаковки Зарядний пристрій BCN-41D 1× Кабель USB-A – micro USB 60 см 1× Батарейка EMOS AA 2700 4× Інструкція по застосуванню 1× Опис пристрою Основні елементи (див. рис. 1) 1 – Світлодіодний індикатор зарядки 3 – Зарядні слоти для помалішої зарядки...
  • Page 20: Технічні Параметри

    • Функція теплового захисту: якщо перемикач теплового захисту виявляє, що внутрішня температура зарядного пристрою досягла 60 °C ±5 °C, зарядка припиняється. • Також має функцію захисту від короткого замикання, переполюсовки, перенапруги та зниження напруги, що захищає батарейки і зарядний пристрій від пошкоджень. Живлення...
  • Page 21 în siguranţă, dacă nu vor fi supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Conținutul pachetului Încărcător pentru baterii BCN-41D 1× Cablu USB-A – micro USB 60 cm 1×...
  • Page 22: Parametrii Tehnici

    • Funcția protecției termice: Dacă conectorul de protecție termic detectează că temperatura internă a încărcătorului a atins 60 °C ±5 °C, încărcarea se întrerupe. • Aparatul are funcția protecției împotriva scurtcircuitării, inversării polarității, supratensiunii și subtensiunii, care protejează bateriile și încărcătorul de deteriorare. Alimentare Încărcătorul este dotat cu conector micro USB (vezi fig.
  • Page 23: Prietaiso Aprašymas

    žinių trūkumas neleidžia naudotis saugiai, nebent juos prižiūri arba dėl prietaiso naudojimo instruktuoja už jų saugumą atsakingas asmuo. Pakuotės turinys BCN-41D baterijų įkroviklis 1× 60 cm ilgio USB-A – mikro USB laidas 1× EMOS AA 2700 baterija 4×...
  • Page 24 • Temperatūros apsaugos funkcija: jei apsaugos nuo temperatūros jungiklis nustato, kad įkroviklio vidaus temperatūra pasiekė 60 °C ±5 °C, jis nutraukia įkrovimo procesą. • Įkroviklis taip pat turi apsaugą nuo trumpojo jungimo, sumaišyto poliškumo, viršįtampio ir per mažos įtampos. Ši apsauga saugo baterijas ir įkroviklį nuo pažeidimų. Maitinimo šaltinis Įkroviklis turi mikro USB jungtį...
  • Page 25 Komplektācija BCN-41D bateriju lādētājs 1× USB-A – 60 cm mikro USB kabelis 1× EMOS AA 2700 baterija 4× Lietošanas instrukcija 1× Ierīces apraksts Pamatelementi (skat. 1. attēlu) 1 –...
  • Page 26: Lietošanas Instrukcija

    • Lādētājam ir arī aizsardzība pret īsslēgumu, apgrieztu polaritāti, pārspriegumu un zemspriegumu, kas pasargā baterijas un lādētāju no bojājumiem. Barošanas avots Lādētājs ir aprīkots ar mikro USB savienotāju (skat. 3. attēlu). Vēlams, lai lādētāju barotu no strāvas avota, kura jauda ir vismaz 10 W (5 V/2 A). Tas nodrošina optimālu lādētāja darbību. Uzlāde jebkurā...
  • Page 27: Seadme Kirjeldus

    Pakendi sisu BCN-41D patareilaadija 1× USB-A – 60 cm mikro-USB-kaabel 1× EMOS AA 2700 patarei 4× Kasutusjuhend 1× Seadme kirjeldus Põhiosad (vt joonist 1) 1 – LCD-ekraan 3 – laadimispesad aeglasemaks laadimi- 2 – laadimispesad kiiremaks laadimiseks seks (0,5 A) (1 A) 4 –...
  • Page 28: Tehnilised Andmed

    физически, сетивни или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват да го използват по безопасен начин, освен когато те са наблюдавани или инструктирани от лице, отговарящо за тяхната безопасност. Съдържание на опаковката 1 бр. зарядно устройство BCN-41D...
  • Page 29 1 бр. кабел USB-A – микро USB, 60 cm 4 бр. батерия EMOS AA 2700 1 бр. ръководство за потребителя Описание на устройството Основни компоненти (вж. фиг. 1) 1 – Течнокристален (LCD) екран 4 – Вентилационни отвори 2 – Позиции за бързо зареждане (1 A) 5 –...
  • Page 30: Технически Характеристики

    ност времето на зареждане е ограничено и след като изтече, зарядното устройство преминава в поддържащ режим. • Функция за предпазване при прегряване: Ако предпазният температурен датчик регистрира повишаване на температурата във вътрешността на зарядното устройство до 60 °C ±5 °C, зареждането спира. •...
  • Page 32: Garancijska Izjava

    če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: Polnilec baterijskih vložkov...

This manual is also suitable for:

N9331

Table of Contents