· After descaling let the appliance work twice more with only water to rinse away the vinegar and scale remainders. · Clean the coffee maker about every 5 months to keep high efficiency. STORAGE · Switch off and unplug the appliance. · Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE. www.scarlett-europe.com SC-030...
Page 6
30 minut káva vychladne do 75 ºC; Î za 1 hodinu Î do 70 ºC. VAROVÁNÍ: · DEhem spaUování, zatímco pUekapává voda, nesmíte vyndavat držák na filtr a otevírat víko. 6K̅VDNÍ A ÚDR™BA · Xždy odpojte spotUebi7 od elektrické sítE pUed 7kšvEním. www.scarlett-europe.com SC-030...
Page 8
· beby kawa miaŽa wspaniaŽy smak, wykonaj 2-3 cykle pracy ze Wwiec> wod>, nie wsypuj>c kawy do filtru. W tym celu napeŽnij zbiornik wod> i przestaw wyŽ>cznik w pozycjC «I». · Zostaw urz>dzenie na 5 minut, ceby ono siC schŽodziŽo, i wylej wodC z naczynia. Powtórz procedurC 2-3 razy. Ekspres do kawy jest gotowy do ucytkowania. www.scarlett-europe.com SC-030...
· Pentru a evita electrocutarea si aprinderea aparatului nu folositi aparatul cu accesorii ce nu intra in setul de livrare. · Dati drumul cofetierei numai cand placa detasabila si rezervorul de cafea sunt asezate la locul lor. · Folositi dispozitivul numai cu apa in rezervor. www.scarlett-europe.com SC-030...
· Katlakivi eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid vahendeid, mis on saadavad kauplustest. Katlakivi eemaldusvahendite kasutamisel järgige nende tootja kasutusjuhiseid. · Peske kohvimasin hoolikalt. Selleks valage reservuaari puhas vesi. Ärge pange masinasse kohvi. Lülitage seade sisse. Korrake protseduuri. · Puhastage kohvmasinat vähemalt iga 5 kuu järel. www.scarlett-europe.com SC-030...
Page 14
šanas l dzek us. · Nomazg jiet visas no emam s da as ar karstu deni un ziep m, k rt gi noskalojiet un pirms uzst f šanas viet nož x jiet piln d sausas. www.scarlett-europe.com SC-030...
Page 15
· Kai visas vanduo praeis per filtr> išjunkite kavavirC. · Tam kad kava ilgai išliktu karšta, laikykite kolb> ant virykl s pašildymui, neišjungiant kavavir s: Î po 30 minu7k kava atv s iki 75 ºC; Î už 1 valandos Î iki 70 ºC. F MESIO: www.scarlett-europe.com SC-030...
· Nyissa ki a víztartály fedelét és töltse meg a tartályt vízzel a szükséges szintig. · Zárja le a víztartály fedelét. · Állítsa a kancsót a forralótalpra. · Kapcsolja be a kávéfQ¦Qt, bizonyos idQ múlva elkészül a kávé. www.scarlett-europe.com SC-030...
Page 18
· Prije kuhanja svake slijede5e porcije kave isklju7ite aparat i pri7ekajte najmanje 5 minuta kako bi se on ohladio. · Za kuhanje kave upotrebljavajte samo hladnu vodu. · Ne upotrebljavajte posudu u druge svrhe, ne stavljajte je na štednjak ili u mikrovalnu pe5nicu. · Ne perite posudu u stroju za pranje posu8a. www.scarlett-europe.com SC-030...
· Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, rutschfeste Oberfläche auf. Plazieren Sie es keinesfalls auf heißen Oberflächen sowie in der Nähe von Heizkörpern (z.B. Elektroherden), Gardinen und unter den Hängeregalen. · Lassen Sie nie das eingeschaltete Gerät unbeaufsichtigt. · Lassen Sie Kinder das Gerät nie ohne Aufsicht von Erwachsenen benutzen. www.scarlett-europe.com SC-030...
Page 20
· Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Dose gezogen ist und sich das Gerät vollständig abgekühlt hat. · Erfüllen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE. · Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf. www.scarlett-europe.com SC-030...
Need help?
Do you have a question about the SC-030 and is the answer not in the manual?
Questions and answers