Lanaform 97302830 User Manual page 12

Foldable heating foot spa
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
kunnen worden in het sorteercentrum van
uw gemeente om gebruikt te worden als
secundaire materialen. Het karton mag in een
inzamelingscontainer voor papier geplaatst
worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd
worden bij het sorteer- en recyclagecentrum
van uw gemeente.
Wanneer u het toestel niet langer gebruikt,
dient u dit op milieuvriendelijke wijze en
overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te
verwijderen.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM garandeert dat dit product geen
onderdelen met gebreken en fabricagefou-
ten bevat voor een periode van twee jaar
POLSKI
WSTĘP
Dziękujemy za wybór „Heat & Fold Spa" firmy
Lanaform. Dzięki swojemu relaksującemu,
stymulującemu i ożywczemu działaniu, wan-
na „Heat & Fold Spa" pomoże Ci wyelimino-
wać stres, zmęczenie i bóle mięśni. Wyposażo-
na w zdejmowane rolki do masażu i końcówki
akupresury, „Heat & Fold Spa" zagwarantuje
Ci wysokiej jakości masaż i pobudzi Twoje
strefy odruchowe. Wanna zawiera również
akcesoria do pedicure, które pozwalają na
wykonywanie zabiegów przed lub po sesji
masażu. Ponadto, dzięki funkcji ogrzewania i
promieniowaniu podczerwonemu, wspoma-
ga krążenie krwi. Wreszcie, można ją łatwo
przechowywać dzięki składanej konstrukcji.
report_p P RZED ROZ-
POCZĘCIEM
KORZYSTANIA
Z URZĄDZENIA
„HEAT & FOLD
SPA" NALEŻY
PRZECZYTAĆ
WSZYSTKIE
INSTRUKCJE, ZE
SZCZEGÓLNYM
UWZGLĘDNIE-
NIEM PONIŻ-
SZYCH POD-
STAWOWYCH
ZALECEŃ DOTY-
CZĄCYCH BEZ-
PIECZEŃSTWA:
12
/ 24
vanaf de aankoopdatum, met uitzondering
van de onderstaande gevallen.
LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt
door een normale slijtage van dit product.
Deze garantie op een product van LANA-
FORM dekt geen schade, veroorzaakt door
een slecht of verkeerd gebruik van het toestel,
een ongeluk, het bevestigen van niet-toe-
gestane toebehoren, het aanpassen van
het product of om het even welke andere
omstandigheid, van welke aard ook, waar
LANAFORM geen controle over heeft.
LANAFORM kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor gevolgschade, niet-rechtstreek-
report_p U rządzenie
zawiera element
grzejny. Uwa-
żaj na ryzyko
poparzeń, jeśli
jesteś wrażli-
wy na ciepło.
report_p W przypadku
wycieku płynu
należy natych-
miast przerwać
korzystanie z
urządzenia.
• Urządzenie może
być używane wy-
łącznie zgodnie z
zaleceniami poda-
nymi w niniejszej
instrukcji.
• Należy upewnić się,
że napięcie podane
na tabliczce znamio-
nowej odpowiada
napięciu w Państwa
domowej sieci.
• Z tego urządzenia
mogą
korzystać
dzieci w wieku co
najmniej 8 lat oraz
osoby o ograni-
se schade of specifieke schade van welke
aard ook.
Alle garanties die impliciet te maken hebben
met de geschiktheid van het product zijn
beperkt tot een periode van twee jaar, te
rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopda-
tum in zover een aankoopsbewijs voorgelegd
kan worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het toestel her-
stellen of vervangen, naargelang het geval, en
zal het u nadien ook terugsturen. De garantie
wordt enkel uitgeoefend via het LANAFORM
Service Center. Elke onderhoudsactiviteit op
dit product die wordt toevertrouwd aan elke
andere persoon dan iemand van het LANA-
FORM Service Center annuleert deze garantie.
czonych możliwo-
ściach fizycznych,
sensorycznych lub
psychicznych, bądź
osoby nie posiadają-
ce wiedzy na temat
tego
urządzenia,
ani doświadczenia
w jego używaniu,
o ile zostały prze-
szkolone w zakre-
sie bezpiecznego
korzystania z urzą-
dzenia i rozumieją
zagrożenia z nim
związane lub są
nadzorowane pod-
czas korzystania z
niego. Dzieciom nie
wolno używać tego
urządzenia do za-
bawy. Dzieciom nie
wolno bez nadzoru
czyścić urządzenia,
ani dokonywać na
nim czynności kon-
serwacyjnych.
• Nie należy używać
akcesoriów,
re nie są zalecane
któ-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents