Table of Contents
  • Table of Contents
  • Схема Та Опис
  • Схема И Описание
  • Draft and Description
  • Малюнки
  • Рисунки
  • Pictures
  • Заходи Безпеки Та Застереження
  • UA Перед Першим Використанням
  • Сфера Використання
  • Розпаковування Та Збір
  • Експлуатація
  • Посібник Користувача
  • Чищення Та Догляд
  • Зберігання
  • Технічні Характеристики
  • Маркування
  • Меры Безопасности И Предостережения
  • Сфера Использования
  • Распаковка И Сборка
  • RU Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Руководство Пользователя
  • Чистка И Уход
  • Хранение
  • Технические Характеристики
  • Маркировка

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

MG-331
ВІДПАРЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГУ
ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ
GARMENT STEAMER
info@magio.ua
support@magio.ua
partnership@magio.ua
+38 (096) 00-00-786
+38 (093) 00-00-786
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
www.magio.ua
www.instagram.com/magio.ua
www.facebook.com/Magio
www.youtube.com/c/Magio_ua
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG-331 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magio MG-331

  • Page 1 Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual MG-331 ВІДПАРЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГУ ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ GARMENT STEAMER info@magio.ua +38 (096) 00-00-786 www.magio.ua support@magio.ua +38 (093) 00-00-786 www.instagram.com/magio.ua partnership@magio.ua www.facebook.com/Magio www.youtube.com/c/Magio_ua...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT Схема та опис ..........................1 Малюнки ............................2 Заходи безпеки та застереження ..................3 Сфера використання ........................4 Розпаковування та збір ......................4 Перед першим використанням .....................4 Експлуатація ..........................6 Посібник користувача ......................7 Чищення та догляд ........................8 Зберігання ............................8 Технічні характеристики ......................8 Маркування...
  • Page 3: Схема Та Опис

    СХЕМА ТА ОПИС СХЕМА И ОПИСАНИЕ DRAFT AND DESCRIPTION Розпилювач пари 2. Тримач розпилювача 3. Вішалка 4. Дошка для відпарювання 5. Телескопічна труба 6. Фіксатор висоти телескопічної трубки Резервуар для води 8. Корпус 9. Кнопка включення/вимикання 10. Гнучкий шланг для пари Распылитель...
  • Page 4: Малюнки

    МАЛЮНКИ РИСУНКИ PICTURES...
  • Page 5: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу за умови дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію...
  • Page 6: Ua Перед Першим Використанням

    приладу вимкніть прилад з електричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua • Для захисту навколишнього середовища, після закінчення терміну служби, приладу не викидайте його разом з побутовими відходами.
  • Page 7: Сфера Використання

    • Забороняється направляти відпарювач на людей, домашніх тварин, шнур живлення або електричні розетки. • Уникайте будь-якого контакту працюючого приладу зі шкірою, волоссям, обличчям, очима. • Ніколи не відпарюйте одяг на людині. • Під час прасування не дозволяється відкривати отвори для заливання води.
  • Page 8: Експлуатація

    Примітка Трубка складається з трьох секцій. Відрегулюйте висоту трубки відповідно до ваших вимог 4. Зберіть вішалку (рис. 3); 5. Надіньте вішалку на верхню частину телескопічних трубок (рис. 4); 6. Закріпіть прасувальну дошку на телескопічних трубках (рис. 5); 7. Ви можете розмістити прасувальну дошку вертикально або горизонтально...
  • Page 9: Посібник Користувача

    9. Після закінчення роботи поверніть кнопку включення в положення «викл» і відключіть пристрій від електромережі. 10. Приблизно через 30 хвилин, коли пристрій охолоне, злийте з резервуару воду та приберіть прилад на зберігання. Увага! » Не вмикайте пристрій без води. » Перед заповненням резервуара вимкніть пристрій з мережі. »...
  • Page 10: Чищення Та Догляд

    Чищення та догляд 1. Від’єднайте пристрій від мережі. 2. Дайте пристрою охолонути. 3. Для запобігання утворенню накипу спорожніть резервуар для води після використання. Для видалення відкладень сполосніть резервуар для води. 4. Очистіть відкладення на головці відпарювача вологою ганчіркою або неабразивним рідким засобом для чищення. Увага! »...
  • Page 11: Маркування

    Умови зберігання - не потребує спеціальних умов зберігання Не містить шкідливих речовин Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього...
  • Page 12: Меры Безопасности И Предостережения

    Уважаемый покупатель, коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Меры безопасности и предостережения Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации...
  • Page 13: Сфера Использования

    При возникновении каких-либо неисправностей, а также после падения прибора выключите прибор из розетки и обратитесь в ближайший (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.magio.ua • Для защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора, не выбрасывайте его...
  • Page 14: Ru Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием 1. Прикрутите шланг для пара к отверстию на корпусе и затяните его (рис. 1); 2. Вставьте телескопическую трубку в отверстие в корпусе (рис. 1); Примечание Вставляйте с усилием, не бойтесь повредить, прижмите ее до конца, иначе она будет трястись.
  • Page 15: Руководство Пользователя

    6. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 7. Поверните кнопку включения. 8. Выпустите первую порцию пара перед началом работы, так как она может содержать капли воды. 9. По окончании работы поверните кнопку включение в положение «выкл» и отключите устройство...
  • Page 16: Хранение

    Внимание! » Не используйте для чистки прибора жесткие губки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как спирт, бензин или ацетон. » Не погружайте устройство в воду. » Не используйте острые или абразивные элементы при чистке устройства. Хранение 1. Отключите устройство от сети. 2.
  • Page 17: Маркировка

    Национальный знак оценки соответствия Знак соответствия техническим регламентам Таможенного Союза Знак соответствия требованиям Европейского Союза Знак соответствия требованиям Директивы RoHS, принятой ЕС. Директива 2002/95/EC, ограничивающая содержание вредных веществ. Внимание! Горячая поверхность! Знак «Не выбрасывать в мусорник» Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что...
  • Page 18: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, Magio thanks you for making your choice in favor of our brand products and guarantees the high quality of the appliance you purchased, subject to meeting the requirements of the user’ s manual. Safety precautions and warnings Before use, please read this user’s manual carefully and keep it for the entire period of use.
  • Page 19: Sphere Of Use

    • To protect the environment at the end of its service life, do not dispose of the appliance with household waste, but take it to a specialized recycling center for further disposal. • The unit should only be transported in its original packaging. •...
  • Page 20: Operation

    3. Open the snap and lengthen the tube (pic. 2); Note There are three sections of the tube. Adjust the height of the tube according to your requirements. 4. Assemble the hanger (pic. 3); 5. Put the hanger on the top of the adjustable tubes (pic. 4); 6.
  • Page 21: User Manual

    Warning! » Do not turn on the device without water. » Before filling water, please pull out the plug first. » Use only distilled water for pour into the water tank. » Do not fill the water tank beyond the MAX indication. »...
  • Page 22: Technical Specifications

    Service lifetime: 3 years Does not contain harmful substances Additional information: www.magio.ua Questions related to the use of MAGIO products: support@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice.

Table of Contents