Page 1
Відпарювач для одягу MG-325 Отпариватель для одежды MG-325 GARMENT STEAMER MG-325...
Page 2
ЛЮБИЙ ПОКУПЕЦЬ! Колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу при умові дотримання правил інструкції з експлуатації. Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте інструкцію, в якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації по...
Page 3
електричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте пристрій у спеціалізований пункт...
Page 4
УКРАЇНСЬКА: експлуатації. • Не залишайте увімкнений прилад без нагляду, так як це може бути джерелом небезпеки. • Захищайте прилад від впливу несприятливих кліматичних умов, вологості і джерел тепла. • Перш ніж прибрати прилад на тривале зберігання, або перед чищенням, відключіть його від мережі...
Page 5
УКРАЇНСЬКА: електричні розетки. • Уникайте будь-якого контакту працюючого приладу зі шкірою, волоссям, обличчям, очима. • Не торкайтеся до гарячих деталей відпарювача, насадок, уникайте контакту з парою або гарячою водою. • Щоб уникнути деформації резервуару для води забороняється наливати в нього гарячу воду. •...
УКРАЇНСЬКА: – Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклейки та пакувальні матеріали що заважають роботі пристрою. – Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм. – Перед вмиканням переконайтеся в тому, що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. ОПИС...
УКРАЇНСЬКА: Увага! Забороняється додавати у воду парфуми, оцет, крохмаль, засоби від накипу, засоби для прасування та інші речовини. Увага! Не вмикайте пристрій без води. Примітка! Щоб долити воду в резервуар для води, вимкніть пристрій від електромережі. ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Не використовуйте голу руку як опорну поверхню під час обробки парою. Потягніть одяг з різних...
УКРАЇНСЬКА: Примітка! Перед під’єднанням чи від’єднанням щітки-насадки завжди виймайте штекер відпарювача з розетки. Будьте обережні, оскільки головка відпарювача може бути ще гарячою. Для запобігання утворенню накипу спорожняйте резервуар для води після використання. Для видалення відкладень споліскуйте резервуар для води. Чистіть відкладення на головці відпарювача вологою ганчіркою і неабразивним рідким засобом...
зверне на це увагу. Рекомендований термін використання - 3 роки Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов'язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього повідомлення.
РУССКИЙ: ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся...
Page 11
тельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор и обратитесь в любой авторизированный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.magio.ua • В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора не выбрасы- вайте...
Page 12
РУССКИЙ: • Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, наполненных водой. • В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду. Прежде чем продолжить использовать прибор, необходи- мо...
Page 13
РУССКИЙ: • Запрещается снимать щётку во время работы устройства. • Не закрывайте отверстия распылителя и не допускайте попадания в них посторонних предметов. • Из соображений безопасности детей, не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используе- мые в качестве упаковки, без присмотра. Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
РУССКИЙ: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы грязь, возможно попавшая в отвер- стия во время изготовления утюга, не испачкала ткань. 2. Перед тем, как включить устройство убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует напряжению сети. 3. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 4.
Page 15
РУССКИЙ: Во время обработки паром прижимайте головку отпаривателя к одежде и натягивайте стороны одежды другой рукой. Держите головку отпаривателя на небольшом расстоянии от платьев с жабо, складками, рюшами или блестками. Для обработки ткани используйте только пар. Обрабатывать паром можно и с внутренней стороны. Чтобы...
РУССКИЙ: средства или агрессивные жидкости, такие как спирт, бензин или ацетон. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-ЩЁТКИ Рекомендуется использовать щетку при отпаривании деликатных тканей, например шелка, чтобы уменьшить риск попадания воды на ткань во время отпаривания. Кроме того, щетку можно использовать для очистки одежды от ворса, шерсти и пыли. Внимание! Перед...
Page 17
что пользователь обратит на это внимание. Рекомендуемый срок использования - 3 года Больше информации: www.magio.ua По вопросам, связанным с использованием продукции MAGIO: support@magio.ua Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму товара, гарантийный период и т.п. без предварительного...
ENGLISH: DEAR CUSTOMER! The staff of the company “Magio” thanks you for the choice you have made in favor of the products of our brand and guarantees a high quality of working of the purchased items if you follow the manual. Before using electrical appliances, carefully read this manual which contains important information regarding care and operation for your safety.
Page 19
ENGLISH: • For environment protection do not throw out the unit with usual household waste after its service life expiration; apply to the specialized center for further recycling. • Keep the unit out of reach of children and disabled persons. •...
Page 20
ENGLISH: • The appliance generates hot steam during operation, which can lead to burns. Be careful during operation, do not touch the nozzles and do not allow the hands or other parts of the body to come into contact with hot steam. •...
Page 21
ENGLISH: – Check the unit for damages; do not use it in case of damages. – Before switching the unit on, make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage. DESCRIPTION 1. Base 6. The water tank 2.
Page 22
ENGLISH: Note! To refill the water tank unplug the unit. USER MANUAL Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. You can wrinkle garments more easily if you spread the laundry properly after you have washed it. Hang the garments on hangers to dry them with fewer wrinkles.
Recommended usage period - 3 years More info: www.magio.ua Questions regarding exploitation of MAGIO appliances: support@magio.ua Manufacturer reserves the right to change design and specifications, complete set, color scheme of the item, warranty period, etc. without prior notice.