Table of Contents
  • Table of Contents
  • Схема Та Опис
  • Схема И Описание
  • Draft and Description
  • Малюнки
  • Рисунки
  • Pictures
  • Заходи Безпеки Та Застереження
  • UA Перед Першим Використанням
  • Сфера Використання
  • Розпаковування Та Збір
  • Експлуатація
  • Посібник Користувача
  • Чищення Та Догляд
  • Зберігання
  • Технічні Характеристики
  • Маркування
  • Меры Безопасности И Предостережения
  • Сфера Использования
  • Распаковка И Сборка
  • RU Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Руководство Пользователя
  • Чистка И Уход
  • Хранение
  • Технические Характеристики
  • Маркировка

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

MG-330
ВІДПАРЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГУ
ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ
GARMENT STEAMER
info@magio.ua
support@magio.ua
partnership@magio.ua
+38 (096) 00-00-786
+38 (093) 00-00-786
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
www.magio.ua
www.instagram.com/magio.ua
www.facebook.com/Magio
www.youtube.com/c/Magio_ua
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG-330 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magio MG-330

  • Page 1 Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual MG-330 ВІДПАРЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГУ ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ GARMENT STEAMER info@magio.ua +38 (096) 00-00-786 www.magio.ua support@magio.ua +38 (093) 00-00-786 www.instagram.com/magio.ua partnership@magio.ua www.facebook.com/Magio www.youtube.com/c/Magio_ua...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT Схема та опис ..........................1 Малюнки ............................2 Заходи безпеки та застереження ..................3 Сфера використання ........................4 Розпаковування та збір ......................4 Перед першим використанням .....................4 Експлуатація ..........................6 Посібник користувача ......................7 Чищення та догляд ........................8 Зберігання ............................8 Технічні характеристики ......................8 Маркування...
  • Page 3: Схема Та Опис

    СХЕМА ТА ОПИС СХЕМА И ОПИСАНИЕ DRAFT AND DESCRIPTION Розпилювач пари 2. Тримач розпилювача 3. Дошка для відпарювання 4. Фіксатор висоти телескопічної трубки 5. Телескопічна труба 6. Резервуар для води Корпус 8. Кнопка включення/вимикання 9. Гнучкий шланг для пари Распылитель пара 2.
  • Page 4: Малюнки

    МАЛЮНКИ РИСУНКИ PICTURES...
  • Page 5: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу за умови дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію...
  • Page 6: Ua Перед Першим Використанням

    приладу вимкніть прилад з електричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua • Для захисту навколишнього середовища, після закінчення терміну служби, приладу не викидайте його разом з побутовими відходами. Передайте прилад...
  • Page 7: Сфера Використання

    • Уникайте будь-якого контакту працюючого приладу зі шкірою, волоссям, обличчям, очима. • Ніколи не відпарюйте одяг на людині. • Під час прасування не дозволяється відкривати отвори для заливання води. • Не закривайте отвори розпилювача і не допускайте потрапляння в них сторонніх...
  • Page 8: Експлуатація

    4. Прасувальна дошка розділена на дві частини, нижня прасувальна дошка вставляється в нижнє гніздо верхньої прасувальної дошки і щільно фіксується (рис. 4); 5. Накрийте прасувальну дошку тканиною (рис. 5); 6. Встановіть прасувальну дошку (рис. 6); 7. Кнопка під дошкою для прасування дозволяє нахиляти дошку вгору і вниз...
  • Page 9: Посібник Користувача

    11. Приблизно через 30 хвилин, коли пристрій охолоне, злийте з резервуару воду та приберіть прилад на зберігання. Увага! » Не вмикайте пристрій без води. » Перед заповненням резервуара вимкніть пристрій з мережі. » Для заливу в резервуар для води використовуйте лише дистильовану воду.
  • Page 10: Чищення Та Догляд

    Чищення та догляд 1. Від’єднайте пристрій від мережі. 2. Дайте пристрою охолонути. 3. Для запобігання утворенню накипу спорожніть резервуар для води після використання. Для видалення відкладень сполосніть резервуар для води. 4. Очистіть відкладення на головці відпарювача вологою ганчіркою або неабразивним рідким засобом для чищення. Увага! »...
  • Page 11: Маркування

    Умови зберігання - не потребує спеціальних умов зберігання Не містить шкідливих речовин Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього...
  • Page 12: Меры Безопасности И Предостережения

    Уважаемый покупатель, коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Меры безопасности и предостережения Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации...
  • Page 13: Сфера Использования

    При возникновении каких-либо неисправностей, а также после падения прибора выключите прибор из розетки и обратитесь в ближайший (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.magio.ua • Для защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора, не выбрасывайте его...
  • Page 14: Ru Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием 1. Прикрутите шланг для пара к отверстию на корпусе и затяните его (рис. 1); 2. Вставьте телескопическую трубку в отверстие в корпусе (рис. 2); Примечание Вставляйте с усилием, не бойтесь повредить, прижмите ее до конца, иначе она будет трястись.
  • Page 15: Руководство Пользователя

    7. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 8. Поверните кнопку включения. 9. Выпустите первую порцию пара перед началом работы, так как она может содержать капли воды. 10. По окончании работы поверните кнопку включение в положение «выкл» и отключите устройство...
  • Page 16: Хранение

    Внимание! » Не используйте для чистки прибора жесткие губки, абразивные чистящие средства или агрессивные жидкости, такие как спирт, бензин или ацетон. » Не погружайте устройство в воду. » Не используйте острые или абразивные элементы при чистке устройства. Хранение 1. Отключите устройство от сети. 2.
  • Page 17: Маркировка

    возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. ОТПАРИВАТЕЛЬ ДЛЯ ОДЕЖДЫ – торговая марка - MAGIO Модель – MG-330 Изготовитель: Премьер Пацифик, ГК ЛТД 803, 8Ф, Юи Ксиу Билдинг, 160-174, Локарт...
  • Page 18: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, Magio thanks you for making your choice in favor of our brand products and guarantees the high quality of the appliance you purchased, subject to meeting the requirements of the user’ s manual. Safety precautions and warnings Before use, please read this user’s manual carefully and keep it for the entire period of use.
  • Page 19: Sphere Of Use

    • To protect the environment at the end of its service life, do not dispose of the appliance with household waste, but take it to a specialized recycling center for further disposal. • The unit should only be transported in its original packaging.
  • Page 20: Operation

    3. Open the snap and lengthen the tube (pic. 3); Note There are three sections of the tube. Adjust the height of the tube according to your requirements. 4. The ironing board is divided into two parts, the lower ironing board is inserted into the bottom socket of the upper ironing board, and is inserted and fixed tightly (pic.
  • Page 21: User Manual

    Warning! » Do not turn on the device without water. » Before filling water, please pull out the plug first. » Use only distilled water for pour into the water tank. » Do not fill the water tank beyond the MAX indication. »...
  • Page 22: Technical Specifications

    Service lifetime: 3 years Does not contain harmful substances Additional information: www.magio.ua Questions related to the use of MAGIO products: support@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice.

Table of Contents