Pudu HolaBot HL100 User Manual

Pudu HolaBot HL100 User Manual

Hide thumbs Also See for HolaBot HL100:
Table of Contents
  • Maintenance and Care
  • After-Sales Service
  • Compliance Information
  • Wartung und Pflege
  • Composants du Produit
  • Consignes de Sécurité
  • Instructions D'utilisation
  • Maintenance Et Entretien
  • Informations Sur la Conformité
  • Техническое Обслуживание И Уход
  • Послепродажное Обслуживание
  • Componenti del Prodotto
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Assistenza Post-Vendita
  • Informazioni Sulla Conformità
  • Componentes del Producto
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Servicio Posventa
  • Instruções de Segurança
  • Como Utilizar
  • Manutenção E Cuidados
  • Serviço Pós-Venda
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Sposób Użycia
  • Konserwacja I Serwisowanie
  • Onderhoud en Verzorging
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Údržba a Péče

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3
User Manual
V1.1
Model:HL100
www.PuduRobotics.com
Operation Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HolaBot HL100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pudu HolaBot HL100

  • Page 1 User Manual V1.1 Model:HL100 www.PuduRobotics.com Operation Guide...
  • Page 2 User Manual 01 - 05 06 - 10 11 - 15 16 - 20 21 - 25 26 - 30 31 - 35 36 - 40 41 - 45 46 - 50...
  • Page 3: Product Components

    ・Do not move or transport the robot while it is working to prevent it from moving abnormally. LCD screen ・The robot must not be disassembled or repaired by untrained personnel. In case of malfunction, contact Shenzhen Pudu Front side view Back view Technology Co., Ltd.
  • Page 4: How To Use

    5.3G Wi-Fi: 12.66 dBm; 5.6G Wi-Fi: 12.73 dBm; clockwise, tap on the screen or press the lightning button to resume operation. *Refer to Pudu HolaBot Operation Guide for more information on how to use the robot. 5.8G Wi-Fi: 12.93 dBm Bluetooth BLE: 6.69 dBm;...
  • Page 5: Maintenance And Care

    Überhitzung bildet, die zu Verbrennungen oder Geräteschäden führen kann. Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. provides free warranty service within the effective warranty period (the warranty period may vary for different components). The fees incurred by the after-sales service will be covered by Pudu. Beyond 1.2 Betrieb the warranty period or in any circumstances not covered by the free warranty, a certain fee will be charged according to the normal price.
  • Page 6 Fernbedienbarkeit aus und integriert Funktionen wie Anruf, Mitteilungen und selbstständige Bewegungen. In Max. überwindbare Höhe 7 mm verschiedenen Situationen ist er bequem und flexibel einsetzbar. Der Pudu HolaBot ist mit verschiedenen Modi wie Servier- Max. Neigungswinkel 5º und Spülgut-Rückgabe versehen, um verschiedensten Situationen gerecht zu werden.
  • Page 7: Wartung Und Pflege

    Wischen Sie die Oberfläche mit einem sauberen Tuch ab. Vorsicht: *Weitere Angaben zu Wartung und Pflege des Roboters finden Sie in der Pudu HolaBot-Bedienungsanleitung. Vor dem Einschalten des Roboters wird der Schlüsselschalter auf "EIN" gestellt und die hintere Akkuabdeckung zurückgeschoben.
  • Page 8: Composants Du Produit

    2.2 Présentation Pudu HolaBot est un robot de livraison doté de fonctions d’appel et de notification qui prend en charge les solutions de positionnement et de navigation SLAM intégrant à la fois un positionnement visuel et un positionnement laser. Doté d’une 1.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    B1: 23,64 dBm; B8: 21,71 dBm *Reportez-vous au Guide d’utilisation de Pudu HolaBot pour plus d’informations sur l’utilisation du robot. 4G LTE-FDD B1: 23,77 dBm;...
  • Page 10: Maintenance Et Entretien

    5. Service après-vente 1.2 Использование робота Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. offre un service de garantie gratuit durant la période de garantie effective (la période de ・Не закрывайте верхнюю камеру робота во время работы, чтобы избежать возникновения сбоев в движении.
  • Page 11 расстоянии робот Pudu HolaBot интегрирует функции вызова, уведомления и автономного перемещения, его Мин. ширина прохода для движения 70 см можно эффективно, гибко и с удобством использовать в различных сценариях. Pudu HolaBot способен работать Макс. преодолимая высота 7 мм в нескольких режимах, в том числе в режиме доставки и в режиме возврата посуды, и поэтому удовлетворяет...
  • Page 12: Техническое Обслуживание И Уход

    Компания Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. предоставляет бесплатное гарантийное обслуживание в течение действующего гарантийного срока (на различные компоненты могут быть установлены различные гарантийные сроки). Стоимость послепродажного обслуживания в этом случае будет возмещена компанией Pudu. После окончания гарантийного срока или при прочих обстоятельствах, не попадающих под условия бесплатного гарантийного обслуживания, будет взиматься определенная...
  • Page 13: Componenti Del Prodotto

    Pudu HolaBot integra funzioni tra cui chiamata, notifica e movimento autonomo e può essere utilizzato in vari scenari in modo efficiente, comodo e flessibile. Pudu HolaBot è dotato di varie modalità, fra cui la modalità Consegna 1.1 Uso dell’alimentazione elettrica e la modalità...
  • Page 14 Bluetooth BLE: 6,96 dBm; BR/EDR: 9,83 dBm *Fare riferimento alla Guida operativa di Pudu HolaBot per maggiori informazioni su come utilizzare il robot. B1: 23,64 dBm; B8: 21,71 dBm 4G LTE-FDD B1: 23,77 dBm;...
  • Page 15: Assistenza Post-Vendita

    (ya sean electrónicos, de fotocopia, grabación, etc.) para ningún fin comercial sin el permiso previo por escrito de Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. Las especificaciones y la Ruote motrici e ruote...
  • Page 16: Componentes Del Producto

    Pudu HolaBot integra funciones que incluyen llamadas, notificaciones y movimiento Ancho mínimo de recorrido 70 cm autónomo que se pueden usar en diversas situaciones de manera eficiente, práctica y flexible. Pudu HolaBot presenta una Altura máxima superable 7 mm serie de modos, entre los que se incluyen el modo de reparto y el modo de retorno de platos, para atender las necesidades Ángulo máximo de ascenso...
  • Page 17: Mantenimiento Y Cuidado

    Apagado Mensual Limpie la superficie con un paño limpio. *Consulte la Guía de operación de Pudu HolaBot para obtener más información sobre cómo realizar el mantenimiento y cuidado Precaución: del robot. Asegúrese de girar el interruptor de llave a la posición «Encendido» y presione la cubierta posterior de la batería antes de encender el robot.
  • Page 18: Instruções De Segurança

    ・Não desloque nem transporte o robô quando este estiver em funcionamento para evitar que se desloque de forma irregular. Sensor de gestos de infravermelhos ・O robô não deve ser desmontado ou reparado por pessoal não formado. Em caso de avaria, contacte a Shenzhen Pudu Ecrã LCD...
  • Page 19: Como Utilizar

    Bluetooth BLE: 6,96 dBm; BR/EDR: 9,83 dBm *Consulte o Guia de funcionamento Pudu HolaBot para mais informações sobre como utilizar o robô. B1: 23,64 dBm; B8: 21,71 dBm 4G LTE-FDD B1: 23,77 dBm;...
  • Page 20: Manutenção E Cuidados

    żywotność akumulatora. *Consulte o Guia de funcionamento Pudu HolaBot para mais informações sobre como realizar a manutenção e os cuidados a • Należy się upewnić, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wskazanemu na ładowarce; w przeciwnym razie może dojść...
  • Page 21 Nawigacja Zintegrowane laserowo i wizualnie pozycjonowanie SLAM go wydajnie, wygodnie i elastycznie używać w wielu scenariuszach. Pudu HolaBot oferuje wiele trybów, w tym tryb dostawy Min. szerokość przejścia 70 cm i zwrotu naczyń, aby wykonywać...
  • Page 22: Sposób Użycia

    *Dodatkowe informacje dotyczące tego, jak korzystać z robota, można znaleźć w podręczniku obsługi urządzenia Pudu HolaBot. Przed umieszczeniem sprzętu elektrycznego i elektronicznego (EEE) w strumieniu odpadów lub w punkcie zbiórki odpadów...
  • Page 23 Hij omvat daarnaast functies als oproepen, meldingen en autonome beweging. Hij kan efficiënt, handig en flexibel worden ingezet in meerdere scenario’s. De Pudu HolaBot werkt in meerdere modi, waaronder de serveermodus en afruimmodus, om te voldoen aan de behoeften van verschillende scenario’s.
  • Page 24 Bluetooth BLE: 6,96 dBm; BR/EDR: 9,83 dBm *Raadpleeg de bedieningshandleiding voor Pudu HolaBot voor meer informatie over het gebruik van de robot. B1: 23,64 dBm; B8: 21,71 dBm 4G LTE-FDD B1: 23,77 dBm; B3: 23,51 dBm; B7: 23,7 dBm;...
  • Page 25: Onderhoud En Verzorging

    Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. biedt een gratis garantie binnen de geldige garantieperiode (de garantieperiode kan verschillend zijn voor verschillende onderdelen). De kosten die worden gemaakt voor de aftersales-service zijn voor rekening van Pudu. Na de garantieperiode of bij omstandigheden die niet worden gedekt door de gratis garantie, worden 1.2 Použití robota kosten in rekening gebracht volgens het normale tarief.
  • Page 26 25,6 Ah Čas nabíjení 4,5 h Pudu HolaBot je doručovací robot s funkcí volání a upozornění, který podporuje řešení SLAM pro určování polohy a navigaci Výdrž baterie 10–24 h integrující vizuální i laserové určování polohy. Pudu HolaBot se pyšní vysokou nosností, hlasovým ovládáním a možností...
  • Page 27: Údržba A Péče

    Společnost Shenzhen Pudu Technology Co., Ltd. poskytuje bezplatný záruční servis v rámci platné záruční doby (záruční doba se může u různých komponent lišit). Poplatky za poprodejní servis hradí společnost Pudu. Po uplynutí záruční doby nebo v případech, na které se nevztahuje bezplatná záruka, bude účtován určitý poplatek podle obvyklé ceny. Podrobné...

Table of Contents