Silvercrest SFR 3.7 D6 Assembly, Operating And Safety Instructions

Silvercrest SFR 3.7 D6 Assembly, Operating And Safety Instructions

Cordless window vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER SFR 3.7 D6
CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER
Assembly, operating and safety instructions
ΕΠΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΤΖΑΜΙΩΝ
Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας
IAN 373623_2104

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFR 3.7 D6

  • Page 1 CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER SFR 3.7 D6 CORDLESS WINDOW VACUUM CLEANER Assembly, operating and safety instructions ΕΠΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΤΖΑΜΙΩΝ Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας IAN 373623_2104...
  • Page 2 GB/IE/NI/CY Assembly, operating and safety instructions Page GR/CY Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα...
  • Page 4: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5 Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in Direct current/voltage combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard Hertz (supply frequency) that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 6 SMPS (Switch mode power supply Polarity of the output terminal unit) (switching power supply) Protected against splashing water Short-circuit proof safety transformer from all directions . Protection against penetration of solid Highest rated ambient temperature objects (Ø > 2 .5 mm) Do not use the charger if the pins of The product is suitable for use at an the plug are damaged .
  • Page 7: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery ˜ Technical data Window vacuum cleaner After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . Rated voltage: 3 .7 V Remove all packing materials before use . Rated current: Battery type: Li-Ion Battery, 3 .7 V...
  • Page 8: Safety Instructions

    The packaging material Safety instructions represents a danger of suffocation . Children frequently BEFORE USING THE PRODUCT, underestimate the dangers . PLEASE FAMILIARISE Always keep children away YOURSELF WITH ALL OF from the packaging material . THE SAFETY INFORMATION This product can be used by  ...
  • Page 9 Intended use mWARNING! Risk of electric shock! Do not mWARNING! Misuse may immerse the product in water lead to injury . Use this product or other liquids . Never hold the solely in accordance with these product under running water . instructions .
  • Page 10 Operation Do not operate the product   while it is being charged . Before using the product:   Always charge the product Disconnect the charger from   in an open area away from the wall outlet . flammable materials and Keep the charging socket  ...
  • Page 11: Assembly

    Store the product in a cool, Unfasten the hook-and-loop strap on the     side of the microfiber cover 3 where is it is dry place, protected from located . moisture and out of the reach Place a microfiber cover 3 on the wiper 4 .  ...
  • Page 12: Cleaning Windows

    ˜ Cleaning windows ˜ Cleaning and care Rotate the spray nozzle 5 to the desired   m DANGER! Risk of electric shock! setting: Before cleaning: Always disconnect the Spray nozzle product from the charger 2 . m WARNING! Do not immerse the product’s STREAM Jet stream .
  • Page 13: Storage

    ˜ Disposal Clean the microfiber covers 3 with a mild   setting, up to 60 °C . The packaging is made entirely of recyclable After cleaning: Let the microfiber covers 3   materials, which you may dispose of at local dry completely .
  • Page 14: Warranty

    ˜ Warranty Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive The product has been manufactured to strict 2006/66/EC and its amendments . Please return quality guidelines and meticulously examined the batteries / rechargeable batteries and / or before delivery .
  • Page 15 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 373623_2104) available as proof of purchase . You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product .
  • Page 16 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 18 Εισαγωγή...
  • Page 17: Χρησιμοποιούμενες Προειδοποιητικές Υποδείξεις Και

    Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συσκευασία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες προειδοποιητικές υποδείξεις: Εναλλασσόμενο ρεύμα/τάση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο με την προειδοποιητική λέξη Συνεχές ρεύμα/τάση «Κίνδυνος» υποδεικνύει έναν υψηλό βαθμό κινδύνου ο οποίος, αν δεν Hertz (συχνότητα δικτύου) αποφευχθεί, θα...
  • Page 18 Τροφοδοτικό SMPS Πολικότητα σύνδεσης εξόδου Μετασχηματιστής ασφαλείας με Με προστασία από πιτσίλισμα από προστασία από βραχυκύκλωμα όλες τις κατευθύνσεις . Προστασία έναντι εισχώρησης Υψηλότερη ονομαστική θερμοκρασία στερεών αντικειμένων (Ø > 2,5 mm) περιβάλλοντος Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή Το προϊόν ενδείκνυται για χρήση σε αν...
  • Page 19 ˜ Περιεχόμενο συσκευασίας ˜ Τεχνικά δεδομένα Καθαριστής τζαμιών Μετά την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει κανένα Ονομαστική τάση: 3,7 V εξάρτημα και ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται Ονομαστικό ρεύμα: 1 A σε άριστη κατάσταση . Αφαιρέστε όλα τα υλικά Τύπος...
  • Page 20: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Τα υλικά συσκευασίας Υποδείξεις ασφαλείας ενέχουν κίνδυνο ασφυξίας . Τα παιδιά υποτιμούν συχνά ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΟΛΕΣ τους σχετικούς κινδύνους . ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ Μην επιτρέπετε ποτέ στα ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ παιδιά να πλησιάζουν τα υλικά ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ συσκευασίας...
  • Page 21 Προβλεπόμενη χρήση mΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος mΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτροπληξίας! Μην ακατάλληλη χρήση μπορεί να βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά οδηγήσει σε τραυματισμούς . μέρη του προϊόντος σε νερό Χρησιμοποιείτε το προϊόν ή άλλα υγρά . Μην τοποθετείτε αποκλειστικά σύμφωνα με τις ποτέ το προϊόν κάτω από οδηγίες...
  • Page 22 Χειρισμός Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν   κατά τη διάρκεια της φόρτισης . Πριν τη χρήση του προϊόντος:   Φορτίζετε πάντα το προϊόν σε Αποσυνδέστε το φορτιστή από   ελεύθερο χώρο, μακριά από την πρίζα . εύφλεκτα υλικά και υγρά . Κλείνετε...
  • Page 23: Συναρμολόγηση Προϊόντος

    Αποθηκεύστε το προϊόν σε Ανοίξτε το κλείσιμο βέλκρο στη σχετική     πλευρά του καλύμματος μικροϊνών ψυχρό, στεγνό μέρος, χωρίς Τοποθετήστε ένα κάλυμμα μικροϊνών  στο   υγρασία και μακριά από εξάρτημα σκουπίσματος  σημεία στα οποία φτάνουν τα Κλείστε το κλείσιμο βέλκρο του καλύμματος  ...
  • Page 24: Καθαρισμός Παραθύρων

    ˜ Καθαρισμός παραθύρων ˜ Καθαρισμός και φροντίδα Γυρίστε το ακροφύσιο ψεκασμού  στην   m ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος επιθυμητή ρύθμιση: ηλεκτροπληξίας! Πριν τον καθαρισμό: Αποσυνδέετε πάντα το προϊόν από το Ακούσιο ψεκασμού φορτιστή STREAM Δέσμη νερού m ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά...
  • Page 25: Σελίδα

    ˜ Απόσυρση Πλύνετε τα καλύμματα μικροϊνών στο   πρόγραμμα για ευαίσθητα έως τους 60 °C . Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς Μετά τον καθαρισμό: Αφήστε τα καλύμματα   το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε μικροϊνών να στεγνώσουν καλά . στους...
  • Page 26 ˜ Εγγύηση Οι ελαττωματικές ή άχρηστες επαναφοριζόμενες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω με την οδηγία 2006/66/EK και τις αλλαγές από αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε της . Δίνετε τις μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες επιμελώς πριν από την αποστολή . Σε περίπτωση μπαταρίες...
  • Page 27 Διεκπεραίωση της εγγύησης Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN 373623_2104) ως αποδεικτικό της αγοράς σας . Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό προϊόντος στην πινακίδα...
  • Page 28 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG08689-BS Version: 11/2021 IAN 373623_2104...

This manual is also suitable for:

373623 2104

Table of Contents