Immergas NATURAL SOL 150 V2 Instructions And Recommendations page 34

Solar system with natural circulation
Table of Contents

Advertisement

3
3
3
CONTROLO E
CONTROL AND
CONTROL Y
MANTENIMIENTO.
MANUTENÇÃO.
MAINTENANCE.
O sistema desenvolve altas temperaturas du-
El sistema desarrolla temperaturas elevadas
The system develops high temperatures dur-
durante las horas de irradiación, por lo tanto
rante as horas de irradiação, portanto, é acon-
ing the hours or irradiation, therefore it is
se recomienda realizar las operaciones de man-
recommended to perform the maintenance
selhável realizar as operações de manutenção
operations in relation to this factor.
considerando este fator.
tenimiento considerando este factor.
Maintenance operations on the system per-
É proibido fazer qualquer operação de manu-
Se prohíbe cualquier operación de manteni-
tenção em um sistema utilizando pessoal não
miento en el sistema a personal no especiali-
formed by unspecialised staff, not supplied
especializado e sem equipamento de segurança
zado y que no posea el equipamiento necesario
with the necessary safety devices, when the sys-
para la seguridad, cuando el sistema no está
quando o sistema não está instalado no chão.
tem is not connected to earth, are prohibited.
instalado en el suelo.
Yearly maintenance:
Manutenção anual:
Mantenimiento anual:
- limpeza do vidro do coletor solar.
- cleaning of the solar collector glass.
- limpieza del vidrio del colector solar.
- Substituição de ânodos de magnésio (conforme
- Replacing the magnesium anode (as described
- Sustitución de los ánodos de magnesio (como
in the next paragraph).
descrito no parágrafo sucessivo).
se describe en el apartado sucesivo).
- Controlar as válvulas de segurança (circuito
- Check the safety valves (solar circuit and DHW
- Controle las válvulas de seguridad (circuito
solar e circuito sanitário).
circuit).
solar y circuito sanitario).
2
k2
k3
k1
k9
k2
1
k9
- Check sealing of the assembly elements (screws,
- Controlar a vedação dos elementos de monta-
- Controle la estanqueidad de los elementos de
gem (parafusos, cavilhas, buchas, elementos da
bolts, plugs, structure elements, etc.).
montaje (tornillos, pernos, tacos, elementos de
estrutura, etc.).
la estructura, etc.).
- Check that the system is in good condition.
- Verificar que o sistema esteja em bom estado.
- Controle que la instalación esté en buen estado.
- Vent
- Purga
- Purga
Any air present in the system must be bled:
É preciso eliminar o ar eventualmente presente
Hay que realizar una purga del aire que puede
- upon start-up (after filling)
no sistema:
estar presente en el sistema:
- if necessary, e.g. in the event of breakdown.
- no momento da colocação em funcionamen-
- en el momento de la puesta en funciona-
- Check the heat carrying liquid
miento (después del llenado)
to (após o enchimento);
The heat carrying liquid must be checked
- si es necesario, por ej. en caso de averías.
- quando necessário, por exemplo em caso
every 2 years for its antifreeze capacity and
de defeitos.
- Control del líquido termovector
pH value.
- Controlo do líquido termovetor
El líquido termovector se debe controlar
Danger of burns from the liquid contained in
O fluido termovetor deve ser verificado a cada
cada 2 años por su capacidad de antihielo y
the manifolds!
2 anos em relação à sua capacidade anticon-
su valor de pH.
gelante e ao seu valor de pH.
¡Peligro de quemaduras con el líquido conte-
nido en los colectores!
Perigo de queimadura devido ao líquido pre-
sente nos coletores!
k
k6
3
k7
k4
k8
k5
4
k4
34
34
3.1 REPLACING THE ANODES.
3.1 SUBSTITUIÇÃO DOS ÂNODOS.
3.1 SUSTITUCIÓN DE LOS ÁNODOS.
The anodes (k 8) present in the storage tank
Anualmente é necessário substituir os ânodos
Anualmente es necesario sustituir los ánodos (k
must be replaced every year, proceeding as
(k 8) presentes no boiler da caldeira como mos-
8) presentes en el boiler realizando las indicacio-
shown bellow:
trado abaixo:
nes representadas a continuación:
Ref.
Ref.
Ref.
Descripción
Description
Descrição
k1
k1
k1
Closing plate
Laminado de fechamento
Chapa cierre
k2
k2
k2
Tuerca
Porca
Nut
k3
k3
k3
Junta boiler
Storage tank gasket
Guarnição do termoacumulador
k4
k4
k4
Washer
Anilha
Arandela
k5
k5
k5
Flange
Flange
Brida
k6
k6
k6
Guarnição
Gasket
Junta
k7
k7
k7
Resistência elétrica 1,5 kw
1.5 kw electric resistance
Resistencia eléctrica 1,5 kW
k8
k8
k8
Ánodo boiler solar
Ânodo boiler solar
Solar storage tank anode
k9
k9
k9
Screws
Parafusos
Tornillos
k10 Tapón de plástico boiler
k10 Storage tank plastic cap
k10 Tampão de plástico do boiler
k11 Spacer
k11 Espaçador
k11 Distanciador
K12 Anode perforated cap
K12 Tapón agujereado ánodo
K12 Tampão perfurado do ânodo
3
k11
k12
k8
4
2
k
Cantidad
Quant.
Q.ty
1
1
1
8
8
8
1
1
1
8
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
k10
1
3-1
3-2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Natural sol 200 v2

Table of Contents