Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
Instruction manual
Kleinkreiselpumpen · Small centrifugal pumps
Baureihe 21 · Type series 21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Winter 21 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Instruction manual Kleinkreiselpumpen · Small centrifugal pumps Baureihe 21 · Type series 21...
  • Page 2 . www.winter-pumpen.de Alle Rechte und technische Änderungen vorbehalten. Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung der Winter.pumpen GmbH weder bearbeitet, verbreitet, vervielfältigt noch an Dritte weiter gegeben werden. Errors and technical modifications subject to change, reproduction as well as electronic duplication only with our written permission.
  • Page 3: Table Of Contents

    5.7 Anschluss der Energieversorgung 5.7 Connection to power supply 5.8 Kontrolle nach Aufbau 5.8 Check after installation www.winter-pumpen.de Seite 3 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 4 9.3 Supplemental sheet for transport, intermediate und Aufstellung/Einbau storage/installation 9.4 Zeichnungen 9.4 Drawings EG-Konformitätserklärung EG declaration of conformity Seite 4 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 5: Glossar

    • Close-coupled design Motor über Flansch oder Laterne direkt an der Pumpe befestigt. Motor directly fitted to the pump via a flange or a drive lantern www.winter-pumpen.de Seite 5 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 6: Allgemeines

    ––––––––––––––––– Bauteilwerkstoffe Material ––––––––––––––––– ––––––––––––––––– Spannung ––––––––––––––––– [V] Voltage ––––––––––––––––– [V] Frequenz ––––––––––––––––– [Hz] Frequency ––––––––––––––––– [Hz] Seite 6 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 7: Symbolik

    Maschine und deren Funktionen. its function Tabelle 3: Symbolische Darstellung; Bedeutung/Erklärung Table 3: Symbolic chart; Meaning/Explanation www.winter-pumpen.de Seite 7 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 8: Allgemeines

    • Alle Sicherheitshinweise sowie Handlungsanweisungen der • Observe all safety information and instructions in this manual. vorliegenden Betriebsanleitung befolgen. Seite 8 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 9: Personalqualifikation/-Schulung

    Vorschriften und/oder applicable national safety regulations and/or regulations örtliche Energieversorgungsunternehmen). issued by the local energy supply companies). www.winter-pumpen.de Seite 9 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Wartung, Inspektion Und Montage

    Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben. use of other parts can void the liability for the resulting consequences. Seite 10 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 11: Transport, Konservierung, Lagerung, Rücksendung Und Entsorgung

    2. Bei Transportschäden den genauen Schaden feststellen, 2. With transport damages determine, document and immediately dokumentieren und umgehend schriftlich an Winter.pumpen report the precise damage to Winter.pumpen or the delivering oder den liefernden Händler und den Versicherer melden. dealer and the insurance company.
  • Page 12: Lagerung/Konservierung

    2. Die Pumpe spülen und ggf. von gefährlichen Stoffen reinigen. 2. Rinse the pump and, if necessary, clean it of dangerous substances. Seite 12 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 13: Entsorgung

    Entsorgung zuführen. Description of the pump/pump set Beschreibung Pumpe/Pumpenaggregat These operating instructions apply to centrifugal pumps of the 21 series. Diese Betriebsanleitung gilt für Kreiselpumpen der Baureihe 21. General Allgemeine Beschreibung Non self-priming centrifugal pumps of the Series 21 are tested in our works Nicht selbstansaugende Kreiselpumpen der Baureihe 21 werden werks- according to our standard test schedule.
  • Page 14 The complete name of a centrifugal pump (series 21) consists of all also aus allen vorgenannten Merkmalen bestehen. z.B.: 21-41/04 HG IM aforementioned features. E.g.: 21-41/04 HG IM Seite 14 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 15 Die angegebenen Werte stellen nur ungefähre supplier. The stated values are only approximated Abmessungen dar. dimensions. www.winter-pumpen.de Seite 15 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 16 21-41/08 .IM 1,5 / 1,8 21-41/11 .IM 2,2 / 2,6 Motorabmessungen sind herstellerabhängig Motor dimensions are manufacturer dependent Seite 16 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 17 2,2 / 2,6 21-50/04. G, 21-50/14. G 21-50/06 . , 21-50/16 . 3,0 / 3,6 21-50/06. G, 21-50/16. G www.winter-pumpen.de Seite 17 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 18 Various other material combinations can be fulfilled after customer specifications. Not all material combinations can be realized with every pump type and construction. Seite 18 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 19: Typenschild

    Seriennummer, und die Angaben auf dem and/or the serial number, and the details on the pump name plate. Typenschild angeben. www.winter-pumpen.de Seite 19 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 20: Aufbau Der Pumpe

    Illustration 5: Design details (Example illustration construction IM) Schnittdarstellung kann je nach Ausführung variieren!! The sectional view can vary depending on the execution!! Seite 20 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 21: Angaben Zum Einsatzort

    → Niemals Pumpenaggregat in der Anordnung → Never install the pump with the "motor below". "Motor nach unten" aufstellen. www.winter-pumpen.de Seite 21 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 22 • Order related, see order confirmation and delivery note zur Entleerung der Pumpe for draining the pump Seite 22 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 23: Emissionswerte

    Betriebsanleitung aufgezeigten Sicherheitsbestim- regulations in the manual. mung, durchgeführt werden. Schraubenanzugs- Consider 9.2 Tightening torques 9.2 Anzugsmomente momente beachten www.winter-pumpen.de Seite 23 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 24: Kontrolle Vor Aufbau, Aufstellung Und Dem Einbau

    Grundplatte für die Erdung verwenden. → Prevent current flowing through the rolling → Stromfluss durch Wälzlager vermeiden. element bearings. Seite 24 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 25 Entleerung oder ein obstruct proper drainage or hinder disassembly of Ausbau der Pumpe nicht behindert wird. the pump. www.winter-pumpen.de Seite 25 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 26 No forces and moments (e.g. by distortion, thermal expansion) must durch Verwindung, Wärmeausdehnung) auf die Pumpe wirken. act on the pump from the pipelines. Seite 26 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 27: Installation And Assembly Instructions For Emission Decrease

    Lärmbelästigung zu rechnen, was zu physischen und and extended noise pollution with consequent physical and psychischen Schäden führen kann. psychological damages. www.winter-pumpen.de Seite 27 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 28: Schutzeinrichtungen

    Pumpengehäuses darf das Stromkabel niemals come into contact with it. mit ihm in Berührung kommen. Seite 28 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 29: Anschluss Der Energieversorgung

    Fremdkörpern reinigen. Bei falscher Drehrichtung 8. Störungen zu befolgen. Observe 8: Interruptions, if sense of rotation is wrong! www.winter-pumpen.de Seite 29 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 30: In- Und Außerbetriebnahme

    Schutzeinrichtungen sind wieder anzubringen. environment and health. Reinstall safety devices. Seite 30 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 31 Betriebes nicht entfernt werden. during operation. 2. Sicherheit ist zu beachten. Consider 2. Safety www.winter-pumpen.de Seite 31 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 32: Inbetriebnahme

    Measurements at centrifugal pump are to be performed according 5.4.2 Rohrleitungsdimensionierung 5.4.2 Dimensioning of pipes durchzuführen. Siehe to DIN EN ISO 9906:2013-03. See Seite 32 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 33 ➔ Pumpe/Pumpenaggregat erst nach Beendigung der Ursachen ➔ Restart pump/pump aggregate only after finishing the causes! wieder in Betrieb nehmen. www.winter-pumpen.de Seite 33 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 34: Hinweise Zum Betrieb Der Maschine

    - Die Pumpe darf nicht durch die Anlage - The pump must be without pressure bedingt unter Druck stehen Seite 34 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 35: Wiederinbetriebnahme

    By default, the pump does not require lubrication. The storage takes rung erfolt über Lebensdauergeschmierte Wälzlager im Elektromotor. place over life-lubricated roller bearings in the electric motor. www.winter-pumpen.de Seite 35 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 36: Dichtungswechsel

    Procedure valid for all constructions, 9.2 Tightening Vorgehensweisen gültig für alle Bauarten. observe tightening torques torques Schraubenanzugsmomente beachten 9.2 Anzugsmomente Seite 36 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 37: Empfohlene Ersatzteilhaltung Für Zweijahresbetrieb Gemäß Din 24296

    For a fast elimination of possibly occuring problems we recommend len wir Teile zu bevorraten. Der gewünschte Ersatzteilumfang kann to stock parts. The requested spare part amount can be individually individuell mit Winter.pumpen abgestimmt werden. coordinated with Winter.pumps. NOTE Wir empfehlen beim kompletten Ausbau der We recommend to replace various wear parts Hydraulik gleichzeitig verschiedene Verschleißteile...
  • Page 38: Störungen: Ursachen Und Beseitigung

    Wenn Probleme auftreten, die nicht in der folgenden Tabelle beschrieben If problems that are not described in the following table occur, consult werden, ist Rücksprache mit dem Winter.pumpen Kundendienst erforderlich. the Winter.pumpen service. Beispiel zur Anwendung der Störungsmatrix: Example for using the error matrix: Vorhandener Fehler: Pumpe läuft unruhig...
  • Page 39 Switchover from star to delta switch does not work Check star-delta switch Tabelle 8: Störungsbeseitigung/Table 8: Error elimination www.winter-pumpen.de Seite 39 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 40: Zugehörige Unterlagen

    Before Elektromotor benutzt werden. Hierfür diese vorher lifting retighten it. fest einschrauben. Seite 40 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 41: Zeichnungen

    Die nachfolgenden Explosions- und Ersatzteilzeichnungen The subsequent explosion and spare part drawings serve as dienen als Beispiele. examples. www.winter-pumpen.de Seite 41 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 42 Sechskantmutter 920.6 Sechskantmutter 920.1 Hexagon nut 920.6 Hexagon nut Laufradmutter Federscheibe Impeller nut Spring lock washer Passfeder Seite 42 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 43 914.2 Zylinderschraube Laufradmutter 914.2 Socket head screw Impeller nut Federscheibe Passfeder Spring lock washer Grundplatte Base plate www.winter-pumpen.de Seite 43 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 44 Sechskantmutter 920.6 Sechskantmutter 920.1 Hexagon nut 920.6 Hexagon nut Laufradmutter Federscheibe Impeller nut Spring lock washer Passfeder Seite 44 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 45 Hexagon head screw Socket head screw Entleerungsstopfen 920.6 Sechskantmutter Drain plug 920.6 Hexagon nut Laufradmutter Impeller nut www.winter-pumpen.de Seite 45 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 46 Verschlussschr. kpl. Zylinders. m. Schlitz Screwed plug Socket head screw 920.6 Sechskantmutter Laufradmutter 920.6 Hexagon nut Impeller nut Seite 46 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 47: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Richtlinie 2006/42/EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Hersteller und Name des/der Bevollmächtigten der technischen Unterlagen: WINTER.pumpen GmbH An der Autobahn L2 D – 91161 Hilpoltstein Beschreibung der Maschine  Typ: Kreiselpumpe ...
  • Page 48: Eg Declaration Of Conformity

    This declaration is no longer valid if the machine is modified without our consent. Manufacturer and name of the authorised representative of the technical file: WINTER.pumpen GmbH An der Autobahn L2 D – 91161 Hilpoltstein Description of the machine: ...
  • Page 49 Kleinkreiselpumpe / Small centrifugal pump Baureihe 21/ Type series 21 Betriebsanleitung / Manual Notizen/Notes www.winter-pumpen.de Seite 49 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 50 Kleinkreiselpumpe / Small centrifugal pump Baureihe 21 / Type series 21 Betriebsanleitung / Manual Notizen/Notes Seite 50 www.winter-pumpen.de Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten! Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
  • Page 52 Winter.pumpen GmbH An der Autobahn L 2 . D-91161 Hilpoltstein Tel.: (0 91 74) 9 72 - 0 . Fax: (0 91 74) 9 72 49 info@winter-pumpen.de . www.winter-pumpen.de Ein Unternehmen der www.winter-group.de...

Table of Contents