Stanley AV50 Instruction And Service Manual page 285

Hydro-electric power tool
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ORIGINALO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
• Padėkite stūmoklį 1 korpuso 2 priekyje taip, kad stūmoklio sandariklio 26 galinis kraštas remtųsi į pagrindinio kanalo
korpuse priekinį kraštą. Stūmoklį įstatykite atsargiai, kad nepažeistumėte stūmoklio sandariklio į sriegius korpuso
priekiniame krašte.
• Įstatykite *stūmoklio ištraukimo movą į *stūmoklio ištraukimo strypo kanalą ir įsukite mazgą į *stūmoklio ištraukiklio
centrą. Uždėkite surinktą *stūmoklio ištraukimo įrankį ant stūmoklio 1 veleno ir visiškai įsukite *stūmoklio ištraukiklį į
korpuso 2 priekį. Tinkamą *stūmoklio ištraukimo įrankių sumontavimą rasite toliau pateiktoje iliustracijoje.
Piston Extractor
Stūmoklio ištraukiklis
Piston Extrac on
Stūmoklio ištraukimo strypas
• 55 mm veržliarakčiu įsukite *stūmoklio ištraukimo strypą į *stūmoklio ištraukiklį, taip stūmoklis 1 bus įspaustas į korpuso
2 kanalą. Toliau sukite *stūmoklio ištraukimo strypą, kol tik 10 mm stūmoklio ištraukimo strypo bus išsikišę iš stūmoklio
ištraukiklio priekinio paviršiaus. Stūmoklis bus įstatytas į korpuso 2 pagrindinį kanalą. Žr. toliau pateiktą iliustraciją.
Piston Extractor
Stūmoklio ištraukiklis
Piston Extrac on
Stūmoklio ištraukimo strypas
• Rankomis iki galo įspauskite stūmoklio 1 galą į korpusą 2, kol jis atsirems į kanalo galą. Iš stūmoklio ir korpuso išimkite
*stūmoklio ištraukiklį, *stūmoklio ištraukimo strypą ir *stūmoklio sandariklio movą.
• Pripilkite į korpuso 2 priekį Enerpac® HF hidraulinės alyvos. Alyvos lygis turi būti vos virš priekinės korpuso įleisties
išgrąžos vietos.
• Įstatykite vožtuvo strypą 16 į stūmoklį 2, pirmiausia kišdami frezuotą paviršių.
• Slinkite apvalų sandarinimo žiedą 23 virš sandariklio riebokšlio 17 ir į išorinį griovelį. Įstatykite apsaugos nuo išstūmimo
žiedą 27 į tą patį griovelį ant jau įmontuoto apvalaus sandarinimo žiedo. Jei reikia informacijos, kaip tiksliai orientuoti
apvalų sandarinimo žiedą ir apsaugos nuo išstūmimo žiedą, žr. skirsnį „Bendrasis mazgas" ir dalių sąrašą.
• Įsprauskite priekinio guolio žiedą 24 į vidinę sandariklio riebokšlio 17 ertmę ir tada virš priekinio guolio žiedo
montuokite strypo sandariklį 25. Valytuvo sandariklį 22 montuokite sandariklio riebokšlio priekinėje ertmėje. Kad
užtikrintumėte teisingą strypo sandariklio ir valytuvo sandariklio orientaciją skaitykite skirsnį „Bendras surinkimas".
• Patepkite paviršių ir priekinio korpuso krašto 2 išgrąžą, į kurią bus montuojamas sandariklio riebokšlis 17, Molykote® 111
tepalu.
• Prijunkite atsarginę *lizdinę sparčiojo sujungimo movą prie kištukinės sparčiojo sujungimo movos 10 ant traukos
hidraulinės žarnos 19. Šitaip įstatant sandariklio riebokšlį 17 iš stūmoklio 1 traukos pusės pasišalins oras.
• Uždėkite sandariklio riebokšlį 17 ant stūmoklio 1 ir spauskite į korpuso 2 priekį, kol bus matomi vidiniai sriegiai korpuso
priekyje. Dirbkite atsargūs, nepažeiskite apvalaus sandarinimo žiedo 23 ir apsaugos nuo išstūmimo žiedo 27 į korpuso
sriegius.
Visi skaičiai paryškintu šriftu siejami su bendruoju mazgu ir dalių sąrašu, kuriuos rasite 287, 288 ir 289 puslapiuose.
* Priežiūros rinkinys 282 psl.
Rod
Rod
LIETUVIŠKAI
Piston Extrac on
Stūmoklio ištraukimo mova
Sleeve
Piston Extrac on
Stūmoklio ištraukimo mova
Sleeve
285

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

73435-02000

Table of Contents