Download Print this page
XTline XT121235 Operation Manual

XTline XT121235 Operation Manual

Garden pump, 1200w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Proudové čerpadlo 1200W 
XT121235 

Advertisement

loading

Summary of Contents for XTline XT121235

  • Page 1 Proudové čerpadlo 1200W  XT121235 ...
  • Page 2: Technické Údaje

    Doporučení  Doporučujeme použít pojistný spínač, aby se zabránilo chodu čerpadla na  „prázdno“ (bez vody).  1. Technické údaje Model:    JGP120035C INOX  Napětí:  230V, 50Hz  Příkon:  1200W  Otáčky motoru:  2850 ot./min.  Max. výška nasávání:  8m  Max. výtlačná výška:  46m  Max. přepr. objem:  3700l/h  Pracovní tlak:  1.5‐3.0 bar  Objem nádrže:  19l  Max. teplota vody:  35°C  Průměr hrdla:  1“  Hmotnost:  13.8kg  Hladina akustického výkonu:  85dB  Izolace:  Třída ochrany 1  Krytí:  IPX4  2. Funkce a použití Proudové čerpadlo je automaticky pracující zařízení, které se vypíná a zapíná podle tlaku  v systému. Díky zásobní nádrži tak zajištuje plynulou dodávku vody.   Čerpadlo nasává vodu nasávacím potrubím. Po dosažení maximálního tlaku, tj. naplnění ...
  • Page 3 Zakázané použití   Čerpadlo nesmí být používáno v nepřetržitém provozu (průmysl, trvalá cirkulace vody)  Není vhodné k čerpání:  ‐  Slané vody  ‐  Tekutých potravin  ‐  kalu obsahujícího textilní nebo papírový materiál  ‐  korozivních a chemických látek  ‐  pitné vody  ‐  Kyselých, vznětlivých, výbušných nebo těkavých kapalin  ‐  Kapalin teplejších než 35°C  ‐  Vody s pískem nebo abrazivních kapalin  Tepelná pojistka  Čerpadlo je vybaveno tepelnou pojistkou, která ho vypne v případě přehřátí. Čerpadlo se  automaticky zapne po ochlazení, které trvá 15‐20minut. V případě, že tepelná ochrana  vypne čerpadlo, je nutné zjistit příčinu. (návod k řešení potíží). Do odstranění problému se  nesmí čerpadlo používat.  3. Popis 1. Nálevka 2. Nasávací hrdlo 3. Výstupní hrdlo 4. Tělo čerpadla 5. Manometr 6. Vzduchový ventil 7. Tlaková nádoba...
  • Page 4 4. Instalace a uvedení do provozu Instalace  Čerpadlo musí být nainstalováno tak, aby byla vidlice přívodního kabelu a zásuvka volně  přístupná. Čerpadlo se po instalaci nesmí dotýkat žádné stěny ani stropu – min vzdálenost  od stěn nebo stropu je 10cm. Elektrická zásuvka musí odpovídat platným normám a musí být  vybavena uzemňovacím kolíkem. Je zakázáno používat jakékoliv zásuvkové adaptery – vidlice  musí být zasunuta přímo do zásuvky.  Čerpadlo je dodáváno v kompletní sestavě. Zařízení instalujte na suchém, pevném,  vodorovném místě. Při trvalé instalaci je vhodné čerpadlo jistit motorovým jističem  a čerpadlo přišroubovat k podložce – pro přišroubování jsou v nohách čerpadla otvory.  Čerpadlo postavte tak, abyste mohli pod vypouštěcí šroub umístit záchytnou nádobu  dostatečné velikosti k vyprázdnění čerpadla a rozvodů. Doporučujeme instalovat čerpadlo  výš, než je vodní hladina zdroje vody. Pokud budete čerpadlo instalovat pod úroveň hladiny  je nutno instalovat na sací potrubí vhodný uzavírací ventil, aby bylo možno zabránit  zaplavení při údržbě nebo opravě. Pokud bude čerpadlo instalována nastálo, je nutno  instalovat vhodné uzavírací ventily na přívodní i výtlačné potrubí, aby bylo možno tato  potrubí uzavřít při údržbě nebo opravě čerpadla nebo její odpojení z provozu. Při instalaci  k pevným rozvodům v budovách je nutno použít pružné připojení tlakovou hadicí, aby se  zabránilo přenosům vibrací z čerpadla do rozvodů.  Před uvedením do provozu  Před zapnutím čerpadla, doplňte nálevkou kapalinu až  po okraj nálevky, aby mohlo čerpadla nasát vodu. ...
  • Page 5 Natlakování zásobníku vody vzduchem  Před uvedením vodárny do provozu je nezbytné natlakovat vzduchem okolí mezi zásobním  vakem na vodu, který se nalézá uvnitř zásobníku vody a kovovým pláštěm zásobníku.   Postup  1. Otevřete výstupní hrdlo čerpadla 2. Odšroubujte kryt ventilku na zadní straně zásobníku vody a na ventilek připojte zařízení na huštění pneumatik. Prostor mezi zásobním vakem a kovovým pláštěm zásobníku nahustěte vzduchem na 1,8 – 2bar. Tlak kontrolujte pomocí manometru pro měření tlaku vzduchu v pneumatikách. Čerpadlo je samonasávací tzn. není nutno zavodnit čerpadlo při každém vypnutí. Avšak před každým uvedením do provozu po delší době nebo po odpojení čerpadlo od nasávacího potrubí, je nutné čerpadlo a sací potrubí naplnit čistou vodou až po okraj přes výstupní hrdlo nebo plnící zátku. Fungování na sucho může čerpadlo vážně poškodit! Po zapojení do sítě a zapnutí spínače začne čerpadlo pracovat. Nasátí vody může při prvním použití trvat až 5 minut v závislosti na sací výšce. Poté již zařízení pracuje na plný výkon. Montáž sacího potrubí  Doporučujeme sací hadici o průměru 1” (min. 3/4”) nebo vhodné kovové trubky. Při zapojení  dbejte na to, aby směrem od čerpadla přívodní potrubí klesalo, jinak může dojít  k zavzdušnění. Veškeré spoje musí být zcela těsné, aby nedocházelo k přisávání vzduchu.  Nasávací konec potrubí se nesmí ocitnout na suchu. Přesvědčte se, že je nejméně 30 cm pod  hladinou vody. Obsahuje‐li voda větší obsah písčitých příměsí či jiných nečistot, instalujte  před sací potrubí filtr‐  Upozornění!   Pro sací potrubí smí být použita pouze speciální sací hadice nebo vhodné kovové potrubí a  také vhodný filtr. Nelze použít běžnou hadici nebo nevhodný filtr, protože by došlo k jejich  destrukci působením podtlaku!  Montáž tlakové větve  Tlaková (výstupní) větev může být připojena přímo k výstupnímu hrdlu čerpadla. Dbejte i zde  na těsnost spojů, ale nepoškoďte při dotahování závit. Během zavodňování systému (tj.  prvního nasávání vody do potrubí) je nutné otevřít na tlakové větvi kohoutky, ventily apod.,  aby mohl ze systému unikat vzduch. Pro tlakovou větev je nutno použít takovou hadici nebo  trubky, které odolají přetlaku uvedenému v technických parametrech.  Uvedení do provozu  Zkontrolujte správné provedení předchozích bodů tohoto oddílu. Zařízení připojte ke zdroji  síťového napětí a stiskněte provozní spínač. Čerpadlo začne pracovat.   Vypnutí  Vypněte spínač nebo čerpadlo odpojte od zdroje napětí. ...
  • Page 6 5. Údržba a péče Čerpadlo klade velmi malé nároky na údržbu. Její životnost však prodloužíte správným  zacházením a čištěním.  Upozornění!   Před jakýmkoli údržbářským zákrokem musí být čerpadlo odpojena od síťového napětí  vytažením vidlice ze zásuvky! Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí  být přívod nahrazen výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou  osobu, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace  Čištění čerpadla  V případě, že se čerpadlo ucpe, zkuste ji propláchnout čistou vodou. Odpojte nejprve sací  potrubí, na výtlačné hrdlo napojte vodovodní kohoutek a nechte čerpadlem protékat vodu.  Přitom můžete čerpadlo několikrát krátce po sobě (cca 2 sec) zapnout a vypnout, což může  pomoci vzniklé zábrany uvolnit. Poté čerpadlo zapojte podle návodu. Na proplachování  nikdy nepoužívejte znečištěnou vodu (např. vodu obsahující pevné nečistoty jako je písek  apod.)  Kontrola tlaku vzduchu v tlakové nádobě a jeho doplnění  Tlak vzduchu v tlakové nádobě je třeba provádět pravidelně cca 1x za 3 měsíce. Při kontrole  odpojte vodárnu od zdroje el. proudu a otevřete kohout na výtlaku. Po úplném poklesu tlaku  vody v nádobě změřte tlak na ventilku v zadní části nádoby pomocí běžného zařízení na  měření tlaku vzduchu v pneumatikách. Tlak vzduchu v nádobě by měl být o 0,2 baru  (atmosfér) nižší než je zapínací tlak vodárny. Jinak zapínací tlak můžeme odečíst na  manometru čerpadla. V případě potřeby doplňte tlak hustilkou na požadovanou hodnotu.  Tlak vzduchu kontrolujte také vždy, budete‐li mít dojem, že čerpadlo příliš často spíná.  Kontrolu tlaku a jeho doplnění provádíme při vypnutém čerpadlu a otevřeném ventilu na  výtlačném potrubí  Ochrana proti mrazu  Hrozí‐li nebezpečí zamrznutí tzn. pokud mohou klesnout teploty pod bod mrazu v prostoru  kde je umístěno čerpadlo, vodní zdroj, sací či tlaková větev, je nutné zcela vyprázdnit celý  systém, tj. potrubí, čerpadlo i nádrž. Při zamrznutí čerpadla, zdroje vody, sací nebo výtlačné  větve může dojít k vážnému poškození čerpadla nebo k úrazu horkou vodou (viz Všeobecné  bezpečnostní pokyny)  1) vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky 2) otevřete ventily na tlakové větvi a počkejte, až poklesne tlak vody natolik, že voda přestane vytékat...
  • Page 7 3) otevřete vypouštěcí šroub a vypusťte vodu ze systému. Pokud může vytékající voda způsobit nějakou škodu, je nutno pod vypouštěcí šroub umístit vhodnou nádobu. 4) Po vypuštění veškeré vody zašroubujte vypouštěcí šroub zpět. 5) Pokud není čerpadlo instalována napevno uskladněte ji na suché místo mimo dosah dětí. 6. Odstraňování závad Závada  Příčina  Odstranění  Motor nefunguje  Vypadl přívod el. proudu  Zkontrolujte přívod  Tepelná pojistka sepnula  Počkejte na vychladnutí  Rotor je zablokován  Zjistit závadu a odblokovat čerpadlo  Motor funguje, ale čerpadlo  Nasávací potrubí není ponořeno  Ponořte potrubí do hloubky min.  nenasává kapalinu  ve vodě  30cm  Čerpadlo není zavodněno  Zalejte čerpadlo vodou dle návodu  Sací potrubí je ucpańé  Odstraňte nečistoty  Sací výška je příliš velká  Zkontrolujte výšku hladiny  Vzduch v sacím potrubí  Zkontrolujte vzduchotěsnost  nasávacího potrubí  Tepelná pojistka vypíná  Motor je přetížen znečištěním  Vyčistěte čerpadlo  Kapalina obsahuje příliš nečistot  Použijte sací filtr ...
  • Page 8: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    7. Všeobecné bezpečnostní pokyny Elektrická bezpečnost  a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je‐li vaše tělo spojené se zemí. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne‐li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. e) Je‐li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.          Bezpečnost osob  a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste‐li unaveni nebo jste‐li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob. c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod. d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích. f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
  • Page 9 Používaní a péče o el. Nářadí  ) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno. c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné. e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je‐li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím. f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje. g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím. Servis a odpovědnost za vady  Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto zákonem  poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob 12  měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané bezplatně opraví  servis firmy XT line s.r.o. Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno.  Reklamace, včetně odstranění vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode  dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může  uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v  bezpečném balení. Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis  závady a kontaktní údaje (zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné  lhůtě 30 dnů (dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od  data prodeje, která nelze odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží,  nikoli vzniklé nesprávným používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je ...
  • Page 10 Prúdové čerpadlo 1200W  XT121235 ...
  • Page 11 odporúčania Odporúčame použiť poistný spínač, aby sa zabránilo chodu čerpadla na "prázdno" (bez vody).  1. Technické údaje Model:    JGP120035C INOX  Napětí:  230V, 50Hz  Příkon:  1200W  Otáčky motora: 2850 ot./min.  Max. výška nasávania: 8m  Max. výtlačná výška: 46m  Max. preprať. objem: 3700l/h  Pracovný tlak: 1.5‐3.0 bar ...
  • Page 12 zakázané použitie Čerpadlo nesmie byť používané v nepretržitej prevádzke (priemysel, trvalá cirkulácie vody) Nie je vhodné na čerpanie: slanej vody ‐  tekutých potravín ‐  kalu obsahujúceho textilný alebo papierový materiál ‐  korozívnych a chemických látok ‐  pitnej vody ‐  Kyslých, zápalných, výbušných alebo prchavých kvapalín ‐ ...
  • Page 13 4. Inštalácia a uvedenie do prevádzky inštalácia Čerpadlo musí byť nainštalované tak, aby bola vidlica prívodného kábla a zásuvka voľne prístupná. Čerpadlo sa po inštalácii nesmie dotýkať žiadne steny ani stropu - min vzdialenosť od stien alebo stropu je 10cm. Elektrická zásuvka musí zodpovedať platným normám a musí byť...
  • Page 14 Natlakovanie zásobníka vody vzduchom Pred uvedením vodárne do prevádzky je nevyhnutné natlakovať vzduchom okolia medzi zásobným vakom na vodu, ktorý sa nachádza vo vnútri zásobníka vody a kovovým plášťom zásobníka. postup 1. Otvorte výstupné hrdlo čerpadla 2. Odskrutkujte kryt ventilu na zadnej strane zásobníka vody a na ventil pripojte zariadenie na hustenie pneumatík.
  • Page 15 5. Údržba a starostlivosť Čerpadlo kladie veľmi malé nároky na údržbu. Jej životnosť však predĺžite správnym zaobchádzaním a čistením. Upozornenie! Pred akýmkoľvek údržbárskym zákrokom musí byť čerpadlo odpojená od sieťového napätia vytiahnutím vidlice zo zásuvky! Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený...
  • Page 16 3) otvorte vypúšťací skrutku a vypustite vodu zo systému. Ak môže vytekajúca voda spôsobiť nejakú škodu, je nutné pod vypúšťaciu skrutku umiestniť vhodnú nádobu. 4) Po vypustení všetkej vody zaskrutkujte vypúšťaciu skrutku späť. 5) Ak nie je čerpadlo inštalovaná napevno uskladnite ju na suché miesto mimo dosahu detí.
  • Page 17 7. Všeobecné bezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosť a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlica, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 18 Používanie a starostlivosť o el. náradie a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, na ktoré bolo skonštruované. b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické náradie, ktoré...
  • Page 19 Wodna pompa, 1200W XT121235 Instrukcja obsługi...
  • Page 20 Zalecenie Zalecamy użycie wyłącznika bezpieczeństwa, aby zapobiec bezczynności pompy (bez wody). 1. Specyfikacja techniczna Model: JGP120035C INOX Moc: 230V, 50Hz Napięcie: 1200W Prędkość: 2850 rpm Max. wysokość ssania: 8m 46m Max. wysokość transportowa: 3700l/h Max. objętość transportowa: 1.5‐3.0 Ciśnienie robocze: bar 19l Pojemność...
  • Page 21 Zabronione użycie Pompy nie należy używać do pracy ciągłej (przemysł, stały obieg wody). Nie nadaje się do pompowania: - słona woda - płynna żywność - szlam zawierający materiał tekstylny lub papierowy - substancje żrące i chemiczne - woda pitna - ciecze kwasowe, łatwopalne, wybuchowe lub lotne - płyny o temperaturze wyższej niż...
  • Page 22 4. Montaż / Przed użyciem Pompę należy zainstalować w taki sposób, aby gniazdko i wtyczka były łatwo dostępne. Pompa nie może dotykać żadnej ściany ani sufitu - minimalna odległość od ścian lub sufitów wynosi 10 cm. Gniazdo zasilania musi spełniać obowiązujące normy i powinno być...
  • Page 23 Ciśnienie powietrza w pojemniku na wodę Przed uruchomieniem konieczne jest ciśnienie powietrza w metalowej obudowie pojemnika i przestrzeni między zbiornikiem wody zasilającej umieszczonym wewnątrz zbiornika wody. Postępowanie 1. Otwórz dyszę wyjściową pompy 2. Zdejmij pokrywę zaworu z tyłu zbiornika na wodę i podłącz sprężarkę powietrza do zaworu.
  • Page 24 Wyłączenie Naciśnij ponownie przełącznik, aby wyłączyć lub odłączyć zasilanie. 5. Konserwacja Pompa wymaga niskich wymagań konserwacyjnych. Właściwa manipulacja i czyszczenie może prowadzić do dłuższej żywotności. Ostrzeżenie Urządzenie należy odłączyć źródła zasilania przed jakąkolwiek konserwacją. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on zostać...
  • Page 25: Rozwiązywanie Problemów

    Ochrona przed mrozem W przypadku niebezpieczeństwa zamarznięcia (temperatura spada poniżej 0 ° C w obszarach, w których urządzenie jest eksploatowane), ściśle zaleca się całkowite opróżnienie całego systemu, w tym pompy i rur. Zamrożenie wody w systemie może spowodować poważne uszkodzenia wodociągowe lub obrażenia gorącą...
  • Page 26: Bezpieczeństwo Elektryczne

    7. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie reguluj gniazda. Nie używaj koncentratorów wtykowych. Nieregulowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
  • Page 27 zakleszczeń obracających się części, uszkodzonych części lub innych warunków, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzia. f) Narzędzia powinny być ostre i czyste, aby zapewnić lepsze i bezpieczniejsze działanie. Prawidłowo serwisowane narzędzia są mniej podatne na zanieczyszczenia i są lepiej kontrolowane. g) Używaj wyłącznie sprzętu zalecanego przez producenta Twojego modelu.
  • Page 28 Garden pump, 1200W XT121235 Operation Manual...
  • Page 29 Recommendation We recommend using the safety switch to prevent the pump from operating idly (without water). 1. Technical specification Model:    JGP120035C INOX  Power:  230V, 50Hz  Voltage:  1200W  Speed:  2850 rpm Max. suction hight:   8m  Max. transport hight:  46m  Max. transport volume:  3700l/h  Working pressure:  1.5‐3.0 bar  Tank volume: ...
  • Page 30 Prohibited use The pump shall not be used to nonstop operation (industry, constant water circulation). It is not suitable for pumping: salt water liquid food sludge containing textile or paper material corrosive and chemical substances drinking water acid, flammable, explosive or volatile liquids liquids with a temperature higher than 35°C water containing sand or other abrasive liquids Thermal fuse...
  • Page 31 4. Installation / Prior to use The pump shall be installed in the way that the power socket and plug are freely accessible. The pump shall not touch any wall or ceiling – minimal distance from walls or ceilings is 10cm. The power socket shall match the valid standards and shall be equipped with a grounding pin.
  • Page 32 Water container air pressuring It is necessary to air pressure the metal casing of the container and an area between a supply water tank located inside the water tank prior to operating. Procedure 1. Open the output nozzle of the pump 2.
  • Page 33 hoses or pipes which resist the overpressure levels stated in the technical parameters. Starting / Turn ON Check if all previous steps were carried out according to the instructions. Connect the device to a power supply and depress the switch. The pump starts operating.
  • Page 34: Frost Protection

    control shall be carried out with the device turned off and output valve open. Frost protection In danger of freezing (the temperature drops below 0°C in areas the device is being operated), it is strictly recommended to fully empty the whole system, including the pump and pipes.
  • Page 35 7. General safety instructions Electric safety The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
  • Page 36 When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children. Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged parts or other conditions which may influence operating with the tool. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.

This manual is also suitable for:

Jgp120035c inox