Page 1
NÁVOD K POUŽITÍ XT11400, XT11750, XT121100 ELEKTRICKÉ PONORNÉ ČERPADLO Objednávací číslo: XT11400 XT121100 XT11750 : Q400B Q1100B68 Model Q750B Příkon (W): 1100 8000 18500 Maximální průtok (l/h): 13500 Maximální dopravní výška (výtlak) (m): Maximální hloubka ponoru čerpadla (m): Průměr koncovky výtlačného otvoru (‘’):...
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např.
Page 3
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ Elektrická ponorná čerpadla XTline jsou určena k čerpání užitkové vody z povrchových zdrojů jako např. z rybníka, potoka, požární nádrže, bazénu apod. pro použití v zahradách domácích a rekreačních objektů. Vzhledem k velké průchodnosti částic je lze použít k čerpání...
Page 4
Upozornění ‐ Ujistěte se, že přívodní kabel čerpadla je odpojen od přívodu elektrického proudu. ‐ Pozorně si přečtěte všechny níže uvedené bezpečnostní pokyny. 1) Kontrola Proveďte vizuální kontrolu přívodního kabelu a plovákového spínače, zda nejsou poškozeny. 2) Na závit výtlačného otvoru čerpadla našroubujte koncovku výtlačného otvoru. Na koncovku výtlačného otvoru při‐pevněte výtlačnou hadici nebo trubku, jejíž...
Page 5
‐ Čerpadlo nikdy nepřenášejte nebo nezavěšujte za přívodní kabel nebo kabel plováku. ‐ Jakékoli zásahy do elektrického příslušenství či vnitřních částí čerpadla smí provádět pouze autorizovaný servis značky XTline. ‐ Během provozu čerpadla zamezte snížení průtokové rychlosti vlivem zmenšení průměru výtlačné...
Page 6
čerpadla Rotor slepen v těsnících Protočte oběžným kolem polohách Vadný kondenzátor Obraťte se na autorizovaný servis XTline Čerpadlo se rozběhne, ale jeho Výtlačná hadice nebo nasávací Vyčistěte hadici nebo prostor výkon je malý a chod hlučný systém je ucpán oběžného kola...
Page 11
č. 490/2009 Sb,, zákona č, 155/2010 Sb„ zákona č, 34/2011 Sb,, zákona č.10O/2O13 Sb., zákona č.64/2O14 Sb., zákona č.91/2O16 Sb. a v souladu se zákonem č.9O/2O16 Sb.._ ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: PONORNÉ ČERPADLO TYP: XT11750, XT11400, XT11250, XT121100 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): QSB-JH-750B/750W, QSB-JH-400B/400W, RP-JH-400118, QSB-2JH-1100B68/1100W EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VYROBCE NÁZEV:...
Page 12
NÁVOD K POUŽITIE XT11400, XT11750, XT121100 ELEKTRICKÉ PONORNÉ ČERPADLO Tento elektrický stroj bol navržen v suladu s: EU 2006/42/EU, 2009/127/EU, 2012/32/EU, 95/16/EC, EU 2014/35/EU, EU 2014/30/EU, EU 2011/65/EU EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 1005‐3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120, EN...
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr.
Page 14
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE Elektrická ponorné čerpadlá XTline sú určené k čerpaniu úžitkovej vody z povrchových zdrojov ako napr. Z rybníka, potoka, požiarne nádrže, bazénu a pod. Na použitie v záhradách domácich a rekreačných objektov. Vzhľadom k veľkej priechodnosti častíc je možné...
Page 15
Pred uvedením do prevádzky Upozornenie ‐ Uistite sa, že prívodný kábel čerpadla je odpojený od prívodu elektrického prúdu. ‐ Pozorne si prečítajte všetky nižšie uvedené bezpečnostné pokyny. Kontrola Vykonajte vizuálnu kontrolu prívodného kábla a plavákového spínača, či nie sú poškodené. Na závit výtlačného otvoru čerpadla naskrutkujte koncovku výtlačného otvoru.
Page 16
‐ Čerpadlo nikdy nenoste alebo nevešajte za prívodný kábel alebo kábel plaváku.. ‐ Akékoľvek zásahy do elektrického príslušenstva či vnútorných častí čerpadla môže vykonávať len autorizovaný servis značky XTline. ‐ Počas prevádzky čerpadla zamedzte zníženie prietoku vplyvom zmenšenie priemeru výtlačnej hadice (napr.
Page 17
čerpadla Rotor zlepený v tesniacich Pretočte oběžným kolesom polohách Chybný kondenzátor Obraťte se na autorizovaný servis XTline Čerpadlo se rozbehne, ale jeho Výtlačná hadice alebo nasávací Vyčistěte hadici alebo priestor výkon je malý a chod hlučný systém je upchatý...
Page 18
INSTRUKCIA OBSLUGI XT11400, XT11750, XT121100 ELEKTRYCZNA POMPA ZANURZENIOWA Waga Niniejsze narzędzie elektryczne zostało zaprojektowane zgodnie z: UE - 2006/42/WE, 2009/127/WE, 2012/32/WE, 95/16/WE, 2014/35/WE, 2014/30/WE, 2011/65/WE EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 1005-3+A1, EN 1037+A1, EN 1070, EN ISO 14120,...
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Page 20
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE Elektryczne pompy zanurzeniowe XTline są przeznaczone do pompowania wody użytkowej ze źródeł powierzchniowych takich jak np. jeziora, rzeki, zbiorniki pożarowe, baseny itp. do wykorzystania w ogródkach przydomowych i obiektach rekreacyjnych. Nie są przeznaczone do pompowania ścieków i gęstych osadów, jednak ze względu na dużą...
Page 21
Użytkowanie pompy Wkładanie do wypompowywanej cieczy Opuścić pompę do pompowanej cieczy. Pompę należy umieścić na dnie zbiornika wypełnionego pompowaną cieczą. Dno musi być jednak twarde, równe, pozbawione mulistego osadu, piasku, kamieni itp. Uwaga Należy dopilnować, aby dno nie było głębiej niż zalecana dopuszczalna głębokość zanurzenia.
Page 22
- Nigdy nie należy przenosić pompy lub zawieszać za kabel zasilania lub przewód pływaka. - Wszelkiego typu ingerencję w akcesoria elektryczne lub wewnętrzne elementy pompy, mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis marki XTline. - W trakcie pracy pompy należy zwracać uwagę, aby prędkość przepływu nie była ograniczana poprzez zmniejszenie średnicy przepływu węża tłoczącego (np.
Page 23
Wirnik jest sklejony w Pokręcić turbiną położeniu uszczelniającym Niesprawny kondensator Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem XTline Pompa się uruchamia, ale jej Rura tłoczna lub układ ssący Wyczyścić rurę lub moc jest mała i głośno pracuje są zatkane przestrzeń turbiny Zużyta turbina...
Page 24
USER MANUAL XT11400, XT11750, XT121100 ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMP Discharge hole end diameter...
ELECTRIC SAFETY The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury. Do not expose the tool to rain or wet locations.
Page 26
USING The XTline electric submersible pump is designated for pumping service water from the surface sources, such as ponds, brooks, fire tanks or swimming pools as well as for garden and recreational use. Due to a great throughput, it can be used for pumping polluted water, except sludge, dense sediments and water with abrasive particles, such as sand or gravel.
Page 27
Ensure the free float switch movement when installing the pump. Blocking of the float switch prevents the pump from turning off at the liquid level decrease and may lead to the pump operating idly. Remove any larger objects from the area with the liquid to be pumped prior to operation to prevent the pump damage.
Never carry or hang the pump by its power cord or the float switch cord. Any intervention, repair or modification shall be carried out by an authorized XTline service personnel only. Avoid reducing the liquid flow rate of the output hose or pipe (for example by unintentional bending) or damaging the hose with sharp objects.
Need help?
Do you have a question about the XT11400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers