Page 2
Doporučení Doporučujeme použít pojistný spínač, aby se zabránilo chodu čerpadla na „prázdno“ (bez vody). 1. Technické údaje Model: JGP120035 INOX Napětí: 230V, 50Hz Příkon: 1200W Otáčky motoru: 2850 ot./min. Max. výška nasávání: 8m Max. výtlačná výška: 46m Max. přepr. objem: ...
Page 3
‐ Kyselých, vznětlivých, výbušných nebo těkavých kapalin ‐ Kapalin teplejších než 35°C ‐ Vody s pískem nebo abrazivních kapalin Tepelná pojistka Čerpadlo je vybaveno tepelnou pojistkou, která ho vypne v případě přehřátí. Čerpadlo se automaticky zapne po ochlazení, které trvá 15‐20minut. V případě, že tepelná ochrana vypne čerpadlo, je nutné zjistit příčinu. (návod k řešení potíží). Do odstranění problému se nesmí čerpadlo používat. 3. Popis 1. Tělo čerpadla 2. Motor 3. Nasávací hrdlo 4. Výstupní hrdlo 5. Plnící zátka ...
Page 4
4. Instalace a uvedení do provozu Instalace Čerpadlo je dodáváno v kompletní sestavě. Zařízení instalujte na pevném, vodorovném místě. Při trvalé instalaci je vhodné čerpadlo jistit motorovým jističem. Před uvedením do provozu Před zapnutím čerpadla, doplňte nálevkou kapalinu až po okraj nálevky, aby mohlo čerpadla nasát vodu. Čerpadlo je samonasávací. Před každým zapnutím je nutné čerpadlo a sací potrubí naplnit vodou až po okraj před výstupní hrdlo nebo plnící zátku. Fungování na sucho může čerpadlo vážně poškodit! Po zapojení do sítě a zapnutí spínače začne čerpadlo pracovat. Nasátí vody muže při prvním použití trvat až 5minut v závislosti na sací výšce. Poté již zařízení pracuje na plný výkon. Montáž sacího potrubí Doporučujeme sací hadice o průměru 1“ (min. ¾“) nebo pozinkované trubky. Při zapojení dbejte na to, aby směrem od čerpadla přívodní potrubí klesalo, jinak může dojít k zavzdušnění. Aby nedocházelo k přenosu chvění hluku apod., doporučujeme u čerpadla n sací i výstupní větvy namontovat kus flexibilní hadice. Veškeré spoje musí být zcela těsné, aby nedocházelo k přisávání vzduchu. Nasávací konec potrubí se nesmí ocitnout na suchu. Přesvědčte se, že je nejméně 30cm pod hladinou vody. Obsahuje‐li voda větší obsah písčitých příměsí či jiných nečistot, instalujte před sací potrubí filtr. Montáž tlakové větve Tlaková (výstupní) větev může být připojena přímo k výstupnímu hrdlu čerpadla. Dbejte i zde na těsnost spojů, ale nepoškoďte při dotahování závit. Během zavodňování systému je nutné otevřít na tlakové větvi kohoutky, ventily apod., aby mohl ze systému unikat vzduch. Uvedení do provozu Zkontrolujte správné provedení předchozích bodů tohoto oddílu. Zařízení připojte ke zdroji sítového napětí a stiskněte provozní spínač. Čerpadlo začne pracovat. Vypnutí Vypněte spínač nebo čerpadlo odpojte od zdroje napětí. ...
Page 5
5. Údržba a péče Čerpadlo klade velmi malé nároky na údržbu. Její životnost však prodloužíte správným zacházením a čištěním. Upozornění! Před jakýmkoli údržbářským zákrokem musí být čerpadlo odpojena od síťového napětí vytažením vidlice ze zásuvky! Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobu, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Čištění čerpadla V případě, že se čerpadlo ucpe, zkuste ji propláchnout čistou vodou. Odpojte nejprve sací potrubí, na výtlačné hrdlo napojte vodovodní kohoutek a nechte čerpadlem protékat vodu. Přitom můžete čerpadlo několikrát krátce po sobě (cca 2 sec) zapnout a vypnout, což může pomoci vzniklé zábrany uvolnit. Poté čerpadlo zapojte podle návodu. Na proplachování nikdy nepoužívejte znečištěnou vodu (např. vodu obsahující pevné nečistoty jako je písek apod.) Ochrana proti mrazu Hrozí‐li nebezpečí zamrznutí tzn. pokud mohou klesnout teploty pod bod mrazu v prostoru kde je umístěno čerpadlo či vodní zdroj, je nutné zcela vyprázdnit celý systém, tj. potrubí a čerpadlo. Při zamrznutí čerpadla, zdroje vody, sací nebo výtlačné větve může dojít k vážnému poškození vodárny nebo k úrazu horkou vodou (viz Všeobecné bezpečnostní pokyny) 1) vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky 2) otevřete ventily na tlakové větvi a počkejte, až poklesne tlak vody natolik, že voda přestane vytékat 3) Pokud není čerpadlo instalována napevno uskladněte ji na suché místo mimo dosah dětí.
Page 6
6. Odstraňování závad Závada Příčina Odstranění Motor nefunguje Vypadl přívod el. proudu Zkontrolujte přívod Tepelná pojistka sepnula Počkejte na vychladnutí Rotor je zablokován Zjistit závadu a odblokovat čerpadlo Motor funguje, ale čerpadlo Nasávací potrubí není ponořeno Ponořte potrubí do hloubky min. nenasává kapalinu ve vodě 30cm Čerpadlo není zavodněno Zalejte čerpadlo vodou dle návodu Sací potrubí je ucpańé Odstraňte nečistoty Sací výška je příliš velká Zkontrolujte výšku hladiny Vzduch v sacím potrubí Zkontrolujte vzduchotěsnost nasávacího potrubí Tepelná pojistka vypíná Motor je přetížen znečištěním Vyčistěte čerpadlo Kapalina obsahuje příliš nečistot Použijte sací filtr Kapalina ma vyšši teplotu než Čerpejte pouze chladnější vodu 35°C Nízké čerpané množství Zábrana v nasávání Vyčistěte nasávání Sací výška je příliš velká Snižte výšku nasávání Průměr potrubí je nedostatečný ...
Page 7
7. Všeobecné bezpečnostní pokyny Elektrická bezpečnost a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je‐li vaše tělo spojené se zemí. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne‐li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami a pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. e) Je‐li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Bezpečnost osob a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste‐li unaveni nebo jste‐li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob. c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod. d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích. f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy‐ceny pohybujícími se částmi.
Page 8
Používaní a péče o el. Nářadí ) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno. c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné. e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je‐li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím. f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje. g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím. Servis a odpovědnost za vady Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o. Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení. Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje (zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je ...
Page 11
Doporučení Doporučujeme použít pojistný spínač, aby se zabránilo chodu čerpadla na „prázdno“ (bez vody). 1. Technické údaje Model: JGP120035 INOX Napatie: 230V, 50Hz Príkon: 1200W Otáčky motoru: 2850 ot./min. Max. výška nasávánia: 8m Max. výtlačná výška: 46m Max. přepr. objem: ...
Page 12
‐ kalu obsahujúcého textilní alebo papierový materiál ‐ korozivních a chemických látok ‐ pitnej vody ‐ Kyseých, vznětlivých, výbušných alebo těkavých kvapalin ‐ Kvapalin teplejších než 35°C ‐ Vody s pieskem alebo abrazivních kvapalin Tepelná poistka Čerpadlo je vybavené tepelnou poistkou, ktorá ho vypne v prípade prehriatia. Čerpadlo sa automaticky zapne po ochladení, ktoré trvá 15‐20minut. V prípade, že tepelná ochrana vypne čerpadlo, je nutné zistiť príčinu. (Návod na riešenie problémov). Do odstránenia problému sa nesmie čerpadlo používať. 3. Popis 1. Tělo čerpadla 2. Motor 3. Nasávacie hrdlo 4. Výstupné hrdlo 5. Plniace zátka ...
Page 13
4. Inštalácia a uvedenie do prevádzky Inštalácia Čerpadlo je dodáváno v kompletní zostave. Zariadenie inštalujte na pevnom, vodorovnom mieste. Pri trvalej inštalacii je vhodné čerpadlo isťiť motorovým ističom. Pred uvedením do prevádzky Pred zapnutím čerpadla, doplňte lievikom kvapalinu až po okraj lievika, aby mohlo čerpadlá nasať vodu. Čerpadlo ke samonasávacie. Pred každým zapnutím je nutné čerpadlo a sacie potrubie naplniť vodou až po okraj pred výstupné hrdlo alebo plniacu zátku. Fungovanie na sucho môže čerpadlo vážne poškodiť! Po zapojení do siete a zapnutí spínača začne čerpadlo pracovať. Nasatie vody muža pri prvom použití trvať až 5 minút v závislosti na sacej výške. Potom už zariadenie pracuje na plný výkon. Montáž sacieho potrubia Odporúčame saciu hadicu s priemerom 1 "(min. 3/4") alebo vhodné kovové rúrky. Pri zapojení dbajte na to, aby smerom od čerpadla prívodné potrubie klesalo, inak môže dôjsť k zavzdušneniu. Všetky spoje musia byť úplne tesné, aby nedochádzalo k prisávanie vzduchu. Nasávacie koniec potrubia sa nesmie ocitnúť na suchu. Presvedčte sa, že je najmenej 30 cm pod hladinou vody. Ak obsahuje voda väčší obsah piesčitých prímesí či iných nečistôt, inštalujte pred sacie potrubie filter. Montáž tlakovej vetvy Tlaková (výstupná) vetva môže byť pripojená priamo k výstupnému hrdlu čerpadla. Dbajte aj tu na tesnosť spojov, ale nepoškoďte pri doťahovaní závit. Počas zavodňovanie systému je nutné otvoriť na tlakovej vetve kohútiky, ventily a pod., Aby mohol zo systému unikať vzduch. Uvedenie do prevádzky Skontrolujte správne vykonanie predchádzajúcich bodov tohto oddielu. Zariadenie pripojte k zdroju sieťového napätia a stlačte prevádzkový spínač. Čerpadlo začne pracovať. Vypnutie Vypnite spínač alebo čerpadlo odpojte od zdroja napätia ...
Page 14
5. Údržba a starostlivosť Čerpadlo kladie veľmi malé nároky na údržbu. Jej životnosť však predĺžite správnym zaobchádzaním a čistením. Upozornenie! Pred akýmkoľvek údržbárskym zákrokom musí byť čerpadlo odpojená od sieťového napätia vytiahnutím vidlice zo zásuvky! Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom alebo jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobu, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.. Čistenie čerpadla V prípade, že sa čerpadlo upchá, skúste ju prepláchnuť čistou vodou. Odpojte najprv sacie potrubie, na výtlačné hrdlo napojte vodovodný kohútik a nechajte čerpadlom pretekať vodu. Pritom môžete čerpadlo niekoľkokrát krátko po sebe (cca 2 sec) zapnúť a vypnúť, čo môže pomôcť vzniknuté zábrany uvoľniť. Potom čerpadlo zapojte podľa návodu. Na preplachovanie nikdy nepoužívajte znečistenú vodu (napr. Vodu obsahujúcu pevné nečistoty ako je piesok a pod.) Ochrana proti mrazu Ak hrozí nebezpečenstvo zamrznutia tzn. pokiaľ môžu klesnúť teploty pod bod mrazu v priestore kde je umiestnené čerpadlo či vodný zdroj, je nutné úplne vyprázdniť celý systém, tj. potrubie a čerpadlo. Pri zamrznutí čerpadla, zdroje vody, sacie alebo výtlačné vetvy môže dôjsť k vážnemu poškodeniu pokyny) vodárne alebo k úrazu horúcou vodou (pozri Všeobecné bezpečnostné pokyny) 1) vytuahnite vidlicu zo sieťovej zásuvky 2) otvorte ventily na tlakové vetve a počkajte, až klesne tlak vody natoľko, že voda prestane vytekať 3) Ak nie je čerpadlo inštalovaná napevno uskladnite ju na suché miesto mimo dosahu detí. ...
Page 15
6. Odstraňování závad Porucha Príčina Odstránenie Motor nefunguje Vypadol prívod el. prúdu Skontrolujte prívod Tepelná poistka zopla Počkajte na vychladnutie Rotor je zablokovný Zistit závadu a odblokovať čerpadlo Motor funguje, ale čerpadlo Nasávacie potrubie nie je Ponorte potrubi do hlbky min. 30cm nenasává kvapalinu ponorené vo vode Zalejte čerpadlo vodou podla Čerpadlo nie je zavodnené návodu Sacie potrubie je upchaté Odstráňte nečistoty Sacie výška je příliš velká Skontrolujte výšku hladiny Vzduch v sacom potrubí Skontrolujte vzduchotěsnosť nasávacieho potrubia Tepelná poistka vypíná Motor je přeťažený znečištením Vyčistite čerpadlo Kvapalina obsahuje příliš nečistot Použijte sací filter Kvapalina ma vyššiu teplotu než Čerpajte len chladnějšie vodu 35°C Nízké čerpané množstvo Zábrana v nasávání Vyčistite nasávánie Sacia výška je příliš velká Znižte výšku nasávánie Priemer potrubia je nedostatečný ...
Page 16
7. Všeobecné bezpečnostní pokyny Elektrická bezpečnost a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou. c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou, mastnotou, ostrými hranami a pohyblivými časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie. Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Bezpečnosť osob a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte, sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb. b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr. Respirátor, bezpečnostnú obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb. c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd. d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo kľúč, ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
Page 17
Používanie a staroslivosť o el. náradie a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, na ktoré bolo skonštruované. b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť opravené. c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné. e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je náradie poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia. f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s menšou pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie kontroluje. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. Servis a odpovědnosť za vady Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o. Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení. Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje (spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci ...
Page 18
Pompa do wody ogrodowa, 1200W XT121200 Instrukcja obsługi...
Page 19
Zalecenia Zalecamy użycie wyłącznika bezpieczeństwa, aby zapobiec bezczynności pompy (bez wody). 1. Specyfikacja techniczna Model: JGP120035 INOX Moc: 230V, 50Hz Napięcie: 1200W Prędkość : 2850 rpm Max. wysokość ssania Max. wysokość transportowa: Max. objętość transportowa: 3700l/h Maksymalne ciśnienie: 4,6 bar Max.
Page 20
woda pitna ciecze kwasowe, łatwopalne, wybuchowe lub lotne płyny o temperaturze wyższej niż 35 ° C woda zawierająca piasek lub inne ścierne płyny Bezpiecznik termiczny Pompa jest wyposażona w bezpiecznik termiczny, który wyłącza ją w przypadku przegrzania. Pompa jest automatycznie włączana po procesie chłodzenia, który trwa około 15-20 minut.
Page 21
4. Przed uruchomieniem Instalacja Urządzenie dostarczane jest w kompletnym zestawie. Zainstaluj urządzenie na stałej, poziomej powierzchni. W przypadku instalacji stałej konieczne jest zabezpieczenie urządzenia wyłącznikiem silnikowym. Przed uruchomieniem Użyj lejka, aby całkowicie napełnić ciecz do poziomu krawędzi lejka, aby upewnić się, że pompa może wciągnąć wodę. Narzędzie jest samozasysające.
Page 22
Wyłączenie Naciśnij ponownie przełącznik, aby wyłączyć lub odłączyć zasilanie. 5. Konserwacja Pompa wymaga niskich wymagań konserwacyjnych. Właściwa manipulacja i czyszczenie może prowadzić do dłuższej żywotności. Ostrzeżenie Urządzenie należy odłączyć źródła zasilania przed jakąkolwiek konserwacją. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on zostać...
Page 23
6. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie reguluj gniazda. Nie używaj koncentratorów wtykowych. Nieregulowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
Page 24
ryzyko przypadkowego uruchomienia narzędzia. d) Nieużywane narzędzia nieużywane powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla gości i dzieci. e) Zachowaj ostrożną manipulację narzędziem. Sprawdzić, czy nie ma ugięć lub zakleszczeń obracających się części, uszkodzonych części lub innych warunków, które mogą mieć wpływ na działanie narzędzia. f) Narzędzia powinny być...
Page 26
Recommendation We recommend using the safety switch to prevent the pump from operating idly (without water). 1. Technical specification Model: JGP120035 INOX Power: 230V, 50Hz Voltage: 1200W Speed : 2850 rpm Max. suction hight 8m Max. transport hight: 46m Max. transport volume: 3700l/h Max pressure: 4,6 bar Max. liquid temperature: 35°C ...
Page 27
drinking water acid, flammable, explosive or volatile liquids liquids with a temperature higher than 35°C water containing sand or other abrasive liquids Thermal fuse The pump is equipped with a thermal fuse, which shuts it down in case of overheating. The pump is automatically turned on after the cooling process which takes approximately 15-20 minutes.
Page 28
4. Prior to operation Installation The device is supplied in the complete assembly. Install the device on solid, horizontal surface. In case of a permanent installation, it is necessary to secure the device with an engine circuit breaker. Prior to start Use a funnel to fully fill the liquid up to the funnel edge level to ensure the pump can draw the water in.
Page 29
Turn OFF Depress the switch again to turn off or disconnect from a power supply. 5. Maintenance The pump needs low maintenance requirements. The proper manipulation and cleaning may lead to a longer lifetime. Warning The device shall be disconnected from a power supply prior to any maintenance.
Page 30
7. General safety instructions Electric safety The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury. Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
Page 31
In accordance with the law No.89/2012 Sb, coming into effect on 1 January 2014, the firm XTline s.r.o. provides a 24-month warranty (12-month warranty for legal entities) for your purchased products. Complaints will be evaluated by our Complaints Department (see below) and accepted complaints will be serviced free of charge by Xtline s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the XT121200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers