Contenido Del Embalaje; Instrucciones De Uso; Uso Estándar; Función De Iluminación - HOGERT HT1E601 User Manual

Digital multimeter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
LIVE
Test de cables bajo tensión
SMART
Medición en modo SMART
Fusible estropeado
Fuse
Fusible estropeado
V: V, unidad de tensión
V, mV
mV: mV, 1x10-3 o 0,001 A
A: A, unidad de intensidad.
A, mA, µA
mA: mA, 1x10-3 o 0,001 A
Ω: Ohm, unidad de resistencia
Ω, kΩ, MΩ
kΩ: kilo-ohm, 1000 ohms
MΩ: Meg-ohm, 1000,000 ohms
F: F, unidad de capacitancia
mF: mF, 1x10-3or 0.001 F
mF, µF, nF
µF: μF, 1x10-6 or 0.000001 F
nF: nF, 1x10-9 o 0.000000001 F
2.3 FUNCIONES DE LOS BOTONES
Botón
Descripción de funciones
Botón de selección de funciones en el intercambiador de ten-
SEL
sión AC/DC
HOLD
Guardado de datos
Pulse brevemente, para encender/ apagar la linterna
2.4 ENCHUFE DE ENTRADA
Enchufe de entrada
COM
V Ω
SMART,
LIVE, mA
10A

2.5 CONTENIDO DEL EMBALAJE

1. Instrucciones de uso 1 unid.
2. Cables de test 1 par
3. baterías 1.5x2 AAA 2 unid.

3. INSTRUCCIONES DE USO

3.1 REGULARNA OBSŁUGA
3.1.1 Uso estándar
En el modo pausa, puede mantener la lectura actual en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón HOLD / BL, para entrar en el modo de
retención de lectura.
Mantenga pulsado „HOLD / BL", para encender la retroiluminación, y „HOLD / BL", pagar apagar la retroiluminación.
3.1.2 Función de iluminación
1. Pulse el botón „ ", para encender la linterna
2. Vuelva a pulsar el botón „ ", para apagar la linterna.
3.1.3 Función de apagado automático
Si no se realiza ninguna operación en los 15 minutos posteriores a la puesta en marcha, la unidad emitirá un sonido Di-Di para
apagar automáticamente la alimentación y pasar al modo de reposo. En modo de apagado automático, pulse el botón SEL para
volver a encender el dispositivo.
36
Descripción
Para conectar la clavija negra de prueba
Para medir la capacitancia, el encendido y apagado, la medición de diodos,
el voltaje, la resistencia, el modo inteligente y la evaluación de un cable
bajo tensión (conectado a una clavija de prueba roja).
terminal de entrada de corriente de 10A (conectado a la clavija de prueba)
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents