HOGERT HT1E606 User Manual

HOGERT HT1E606 User Manual

Digital universal multimeter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK UNIWERSALNY HT1E606
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyprodukowany zgodnie z
wysokim standardem produkt zapewni lata bezproblemowej pracy pod
warunkiem stosowania zgodnie z instrukcją i odpowiednio utrzymany.
SPIS TREŚCI
1.
Informacje ogólne
2.
Ogólne warunki bezpieczeństwa
3.
Opis i funkcje
4.
Pomiary
4.1. Pomiar indukcyjny NCV
4.2. Pomiar napięcia U DC/AC
4.3. Pomiar natężenia I DC/AC
4.4. Pomiar Oporności
4.5. Test pojemności
4.6. Test częstotliwości
4.7. Test temperatury
4.8. Test ciągłości
4.9. Test tranzystora hFE
5.
Specyfikacja
5.1. Specyfikacja techniczna
5.2. Specyfikacja elektryczna
6.
Konserwacja
6.1. Wymiana baterii
6-2.
Wymiana bezpiecznika
6-3.
Konserwacja
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia
elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają
substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu
zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania
zużytych urządzeń elektrycznych. Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub odzysk
w innej formie.
1. INFORMACJE OGÓLNE
Urządzenie jest przeznaczone do użytku zarówno w prywatnych gospodarstwach domowych jak i zastosowaniach komercyjnych.
Multimetr cyfrowy HT1E606 to innowacyjny, wydajny, niezawodny, w pełni funkcjonalny przyrząd zasilany bateriami, z funkcją
pomiaru napięcia prądu stałego i zmiennego aż do 2000V, pomiaru bezdotykowego NCV oraz temperatury, z dużym ekranem LCD
pokazującym 4000 znaków.
Miernik jest wyposażony w obwód zabezpieczający przed przeciążeniem, który może być używany do pomiaru napięcia stałego i prze-
miennego, prądu przemiennego i stałego, rezystancji, pojemności, częstotliwości, przewodów pod napięciem, napięcia akumulatora,
bezdotykowego wykrywania napięcia prądu zmiennego NCV, ciągłość diod i obwodów.
Wszelkie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia mienia lub nawet obrażeń ciała. Urządzenie
należy używać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przyrządem pomiarowym w rozumieniu ustawy
"Prawo o pomiarach".
2. OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
W zakresie właściciela i użytkownika jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie poniższych zasad:
WAŻNE: Proszę przeczytać tą instrukcję uważnie. proszę zwrócić szczególną uwagę na wymogi bezpiecznego użytkowania,
ostrzeżenia i uwagi. używać produkt prawidłowo i z uwagą do celów, do których został przeznaczony. nieprzestrzeganie tego
może spowodować uszkodzenie i/lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utratę gwarancji. proszę przechowywać instrukcję w
bezpiecznym miejscu w celu dalszego używania. przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
• Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie
zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze
wyłączyć.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wykrycia uszkodzenia należy przestać korzystać z
urządzenia.
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków www.hoegert.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT1E606 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOGERT HT1E606

  • Page 1 Urządzenie jest przeznaczone do użytku zarówno w prywatnych gospodarstwach domowych jak i zastosowaniach komercyjnych. Multimetr cyfrowy HT1E606 to innowacyjny, wydajny, niezawodny, w pełni funkcjonalny przyrząd zasilany bateriami, z funkcją pomiaru napięcia prądu stałego i zmiennego aż do 2000V, pomiaru bezdotykowego NCV oraz temperatury, z dużym ekranem LCD pokazującym 4000 znaków.
  • Page 2 Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Multimetr cyfrowy HT1E606 został zaprojektowany zgodnie z dyrektywą IEC61010-1 400 V (CATIII) i poziomem zanieczyszczenia 2. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie miernika, należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
  • Page 3 4.3. POMIAR NATĘŻENIA PRĄDU I DC/AC 1. Wetknąć końcówkę czerwonego przewodu pomiarowego w terminal oznaczony “mA, wetknąć końcówkę czarnego przewodu pomiarowego w terminal COM czarnego koloru. 2. Ustawić pokrętło funkcji w pożądanej pozycji. Przy pomiarze natężenia stałego wybrać odpowiedni zakres oznaczony A, a przy pomiarze natężenia zmiennego A.
  • Page 4 Temperatura -10~50°C Przechowywanie Wilgotność < 75% Specyfikacja techniczna Wyświetlacz 4000 znaków Data Hold √ Materiał Podświetlany wyświetlacz √ Częstotliwość próbkowania Pomiar bezdotykowy √ Wskaźnik niskiego poziomu baterii √ Auto wyłączenie √ 5.2 SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA 1. Test ciągłości i indukcyjny Test ciągłości √...
  • Page 5 4. Oporność R Funkcja Zakres Rozdzielczość Dokładność 400Ω 0.1Ω ±(1.0%+5d) 4KΩ 1Ω 40KΩ 10Ω Oporność 400KΩ 100Ω ±(1.0%+5d) 400MΩ 4MΩ 1KΩ 40MΩ 10KΩ ±(1.2%+8d) 400MΩ 100KΩ ±(4%+10d) 5. Pojemność F Funkcja Zakres Rozdzielczość Dokładność 40nF 10pF 400nF 100pF Pojemność ±(4.0%+5d) 400uF 40uF 10nF...
  • Page 6: Table Of Contents

    1. GENERAL INFORMATION The device is intended for use both in private households and for commercial purposes. The HT1E606 Digital Multimeter is an inno- vative, powerful, reliable, battery-powered, full-featured instrument with AC and DC voltage measurement up to 2000V, contactless NCV and temperature measurement, with a large LCD screen showing 4000 characters.
  • Page 7: Description And Functions

    Children cannot play with this device. SAFETY INFORMATION The HT1E606 digital multimeter is designed according to the IEC61010-1 400 V (CATIII) directive and contamination level 2. To ensure proper and safe use of the meter, read the manual carefully.
  • Page 8: Resistance Measurement

    4.4. Resistance measurement To avoid damage to the meter or the device under test, disconnect the power supply to the circuit under test and completely dischar- ge all high voltage capacitors before measuring the resistance. 1. Set the function switch to the appropriate field within the range marked „Ω”. At first the meter displays „OL”, indicating that the input is in an open circuit, i.e.
  • Page 9: Continuity Test

    Sampling frequency Contactless measurement √ Low battery indication: √ Auto off √ 5.2. ELECTRICAL SPECIFICATION 1. CONTINUITY AND INDUCTIVE TEST Continuity test √ √ 2. U DC/AC voltage Function Range Resolution Accuracy Max. 400mV 100uV ±(0.5%+5d) UDC voltage 10mV 2000V ±(0.8%+5d) 400V 100mV...
  • Page 10: Maintenance

    5. Capacity F Function Range Resolution Accuracy Max. 40nF 10pF 400nF 100pF Capacity ±(4.0%+5d) 400uF 40uF 10nF 400uF 100nF 6. . Frequency Hz Function Range Resolution Accuracy Max. 4kHz 40kH 10Hz ±(1.5%+8d) Frequency 4MHz 400kH 100Hz 4MHz 1kHz ±(1.5%+40d) 7. Temperature Function Range Resolution...
  • Page 11 Das Gerät ist sowohl für den Einsatz in Privathaushalten als auch für kommerzielle Anwendungen bestimmt. Das Digitalmultimeter HT1E606 ist ein innovatives, leistungsstarkes, zuverlässiges und voll funktionstüchtiges, batteriebetriebenes Messgerät mit Wech- sel- und Gleichspannungsmessung bis zu 2000 V, berührungsloser NCV- und Temperaturmessung, mit einem großen LCD-Display mit 4000 Zeichen.
  • Page 12 Risiko verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Sicherheitsinformationen Das Digital-Multimeter HT1E606 wurde gemäß der Richtlinie IEC61010-1 400 V (CATIII) und dem Verunreinigungsgrad 2 entworfen. Um die richtige und sichere Verwendung des Messgeräts zu gewährleisten, lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung.
  • Page 13 4.3. Messung der Stromstärke I DC/AC 1. Führen Sie die Spitze der roten Messleitung in die mit „mA” gekennzeichnete Klemme ein, führen Sie die Spitze der schwarzen Messleitung in die mit COM gekennzeichnete, schwarze Klemme ein. 2. Stellen Sie den Funktionsknopf auf die gewünschte Position. Wählen Sie bei der Messung von Gleichstrom den entsprechenden Bereich, der mit A gekennzeichnet ist, und bei der Messung von Wechselstrom A.
  • Page 14 Technische Daten Display 4000 Zeichen Data Hold √ Material Hintergrundbeleuchtetes Display √ Messfrequenz Berührungslose Messung √ Anzeige von niedrigem Batterieladestand √ Automatische Abschaltung √ 5.2 ELEKTRISCHE SPEZIFIKATION 1. Kontinuitäts- und induktiver Test Kontinuitätstest √ √ 2. Spannung U DC/AC Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit...
  • Page 15 4. Widerstand R Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Max. 400Ω 0.1Ω ±(1.0%+5d) 4KΩ 1Ω 40KΩ 10Ω Widerstand 400KΩ 100Ω ±(1.0%+5d) 400MΩ 4MΩ 1KΩ 40MΩ 10KΩ ±(1.2%+8d) 400MΩ 100KΩ ±(4%+10d) 5. Kapazität F Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Max. 40nF 10pF 400nF 100pF Kapazität ±(4.0%+5d) 400uF...
  • Page 16 употребление, рециклинг или другие формы возврата. 1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Устройство предназначено как для домашнего так и для коммерческого использования. Цифровой мультиметр HT1E606 это инновационный, эффективный, надежный, работающий от батареи полнофункциональный прибор, с функциями измерения переменного и постоянного напряжения до 2000 В, бесконтактного и измерения температуры, с большим ЖК-экраном, отображающим...
  • Page 17 разрешается детям играть с этим устройством. Информация о безопасности Цифровой мультиметр HT1E606 HT1E605 разработан в соответствии с директивой IEC61010-1 400 В (CATIII) и уровнем загрязнения 2. Чтобы обеспечить правильное и безопасное использование прибора, внимательно прочтите руководство по эксплуатации.. • Не измеряйте напряжение, выходящее за пределы диапазона измерений, указанного для данного устройства.
  • Page 18 4.3. Измерение тока I DC/AC 1. Вставьте наконечник красного тестового провода в клемму с маркировкой “mA, вставьте наконечник черного тестового провода в клемму с маркировкой COM черного цвета. 2. Установите функциональную ручку в нужное положение. При измерении постоянного тока выберите соответствующий диапазон, обозначенный...
  • Page 19 Техническая спецификация Дисплей 4000 знаков Data Hold √ Материал Дисплей с подсветкой √ Частота дискретизации Бесконтактное измерение √ Индикатор низкого заряда батареи √ Авто выключение √ 5.2. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ 1. 1. Тест целостности и индукции Тест целостности √ √ 2. Напряжение U DC/AC Функция...
  • Page 20 4. Сопротивление R Функция Диапазон Разрешение Точность Макс. 400Ω 0.1Ω ±(1.0%+5d) 4KΩ 1Ω 40KΩ 10Ω Сопротивление 400KΩ 100Ω ±(1.0%+5d) 400MΩ 4MΩ 1KΩ 40MΩ 10KΩ ±(1.2%+8d) 400MΩ 100KΩ ±(4%+10d) 5. Емкость F Функция Диапазон Разрешение Точность Макс. 40nF 10pF 400nF 100pF Емкость...
  • Page 21: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS Le dispositif est destiné à être utilisé à la maison et à des fins commerciales . Le multimètere digital HT1E606 c’est un dispositif innovant, efficace, fiable et entièrement fonctionnel, alimenté par des piles, équipée d’une fonction de mesure de tension continue et alternative jusqu’à...
  • Page 22: Description Et Fonctions

    . Les enfants ne peuvent pas jouer avec ce dispositif . Consignes de sécurité Le multimètre numérique HT1E606 a été conçu conformément à la directive IEC61010-1 400 V (CATIII) et au niveau de pollution 2. Pour garantir une utilisation correcte et sûre du produit, lisez attentivement cette notice.
  • Page 23: Mesure De Résistance

    4. Lire la valeur de courant sur l’affichage . 4.4. Mesure de Résistance Pour éviter l’endommagement du mesureur ou de l’équipement testé, débranchez l’alimentation du circuit testé et déchargez com- plètement tous les condensateurs de la haute tension avant de mesurer la résistance . 1.
  • Page 24: Spécification Électrique

    5.2. SPÉCIFICATION ÉLECTRIQUE 1. TEST DE CONTINUITÉ ET D’INDUCTION Test de continuité √ √ 2. Tension U CC/CA Fonction Étendue Résolution Précision 400mV 100uV ±(0.5%+5d) Tension UDC 10mV 2000V ±(0.8%+5d) 400V 100mV 2000V (2.0%+5d) 400mV 100uV ±(0,5%+5d) Tension UAC 10mV 2000V ±(0,8%+5d) 400V...
  • Page 25 5. Capacité F Fonction Étendue Résolution Précision 40nF 10pF 400nF 100pF Capacité ±(4.0%+5d) 400uF 40uF 10nF 400uF 100nF 6. Fréquence Hz Fonction Étendue Résolution Précision 4kHz 40kH 10Hz ±(1.5%+8d) Fréquence 4MHz 400kH 100Hz 4MHz 1kHz ±(1.5%+40d) 7. Température Fonction Étendue Résolution Précision -40°C~400°C...

Table of Contents