Woodtec XW112 Instruction Manual

Woodtec XW112 Instruction Manual

Log saw

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KLAPISIRKKELI
VEDKAP
LOG SAW
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning i original
Instruction manual
Original instructions
XW112

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XW112 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Woodtec XW112

  • Page 1 XW112 KLAPISIRKKELI Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VEDKAP Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original LOG SAW Instruction manual Original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
  • Page 2 JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan WOODTEC-tuotteen valinnasta! Toivomme os- tamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivo- tamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
  • Page 3 KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA. Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä koneella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja johon tarvittaisiin tehokkaampaa konetta. KÄYTÄ ASIANMUKAISTA VAATETUSTA. Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua laitteen liikkuviin osiin. Ul- kona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumikäsineitä ja luistamattomia jalkineita. Suojaa pitkät hiukset esim.
  • Page 6 Käyttökohteet Klapisirkkeli on tarkoitettu yhden henkilön käytettäväksi ulkona. Klapisirkkeli on siirrettävä sirkkeli. Laite on suunniteltu vain polttopuiden poikkisaha- ukseen. Puun läpimitasta riippumatta työpöydälle saa sijoittaa vain yhden työkappa- leen kerrallaan. Laite on suunniteltu ainoastaan puun käsittelyyn. KÄYTTÖÖNOTTO Pura laite pakkauksesta ja tarkista, että kaikki osat ovat tallella ja paikoillaan. Laite toimite- taan valmiiksi koottuna.
  • Page 7 5. Tartu molempiin käsikahvoihin ja ohjaa pöytä tasaisesti sahanterään, jolloin sahan- terä tulee näkyviin. 6. Työnnä pöytää tasaisesti varmistaaksesi, että moottorin nopeus ei pääse putoamaan. Poista sahattu puu työpöydältä, ennen kuin asetat siihen seuraavan kappaleen. HUOLTO Huom! Kaikkien huolto- ja puhdistustöiden yhteydessä sammuta moottori ja irrota virtapis- toke.
  • Page 9 INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna WOODTEC-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
  • Page 10 ANVÄND RÄTT APPARAT. Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta- digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för. ANVÄND BEHÖRIG KLÄDSEL. Använd inte lösa kläder eller smycken, för dessa kan fastna i apparatens rörliga delar. An- vänd gummihandskar och halksäkra skodon vid utomhusarbete.
  • Page 11 UNDVIK OAVSIKTLIGA STARTER. Flytta inte ett påkopplat verktyg så att du har fingret på avbrytaren. Se till att strömbrytaren är i OFF-läge när du ansluter apparaten till nätström. DÅ DU ARBETAR UTOMHUS MED APPARATEN, ANVÄND SPECIALKABLAR SOM ÄR AVSEDDA FÖR UTOMHUSBRUK OCH HAR BEHÖRIGA UPPTECKNINGAR. VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ...
  • Page 12: Tekniska Data

    ANVÄNDA SYMBOLER OCH DERAS FÖRKLARINGAR TEKNISKA DATA Motor 2200 W / 230 V~50 Hz Blad 400 x 30 mm Sågningskapacitet Ø max. 140 mm Rotationshastighet 2800 rpm Vikt 39 kg Mått 980x800x1000 mm Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA ISO 2807.
  • Page 14 Alla säkerhets- och hjälpinstallationer måste vara hoppassade före användning. Kontrollera plastinlägget (16) för slitage och byt ut det om det är nödvändigt. Kontrollera att vaggan (2) återgår till sitt utgångsläge automatiskt. Kontrollera sågbladet för perfekt inpassning och korrekt rotationsriktning. Byte av delar, inställning, mätning och rengöring ska endast utföras när motorn helt stannat.
  • Page 15 Byte av sågblad Obs! Låt sågbladet att kylas av (fara för brinnande material). Använd skyddshandskar (fara för kapning). 1. Dra ut maskinens stickkontakt ur uttaget. 2. Vänta tills maskinen har stannat och låt den kylas av. 3. Avlägsna den yttre sågbladskåpan (del 4, avlägsna skruvar). 4.
  • Page 17: Safety Instructions

    INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality WOODTEC product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the appliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
  • Page 18 USE THE RIGHT APPLIANCE. Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools for purposes not intended. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewellery; they can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
  • Page 19 AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch. Ensure switch is off when plugging it in. WHEN OPERATING THE APPLIANCE OUTDOORS, ONLY USE EXTENSION CABLES SUITABLE FOR OUTDOOR USE. CHECK THE EXTENSION CABLE FOR NECESSARY MARKINGS FOR OUTDOOR USE.
  • Page 20: Technical Data

    SYMBOLS AND EXPLANATIONS TECHNICAL DATA Motor 2200 W / 230 V~50 Hz Blade 400 x 30 mm Capacity Ø max. 140 mm Rotation speed 2800 rpm Weight 39 kg Dimensions 980x800x1000 mm This product fulfils the requirements of quality class HA ISO 2807.
  • Page 22: Specific Safety Instructions

    SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS Make sure the machine is placed on a firm ground with sufficient stability. Laitteen liikkuminen käytön aikana tulee estää kiinnitysreikiin asetettavien piikkien avulla, jos alusta on epätasainen. All safety and auxiliary installations must be fitted when the machine is used. Check the inlet (16) for wear and replace it if necessary.
  • Page 23: Troubleshooting

    5. Ensure that there are no tools or other materials on or in the machine before putting it into operation. 6. Remove possible sawdust blockages. Replacing the saw blade Note! Allow the saw blade to cool down (danger of burning). Wear gloves (danger of cutting).

Table of Contents