Table of Contents
  • Polski
  • Český
  • Lietuvos
  • Magyar
  • Nederlands
  • Română
  • Slovenčina
  • Українська
  • Info (En/Pl)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.garett.eu
SmartWatch
Garett
FIT 14
User manual
MULTILANGUAGE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garett FIT 14

  • Page 1 SmartWatch Garett FIT 14 User manual MULTILANGUAGE...
  • Page 2: Table Of Contents

    MULTILANGUAGE English Polski Český Lietuvos Magyar Nederlands Română Slovenčina Українська INFO (EN/PL)
  • Page 3: English

    Only clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not use chemicals or detergents to clean this device. IMPORTANT! The band is not a medical device. The Garett Fit 14 model and the JYouPro application are not intended for medical diagnosis, treatment or as a preventive measure against disease or illness.
  • Page 4 PRODUCT DESCRIPTION 1. Display 2. Touch button for switching on / off / entering the menu / changing functions / 3. Sensors 4. Strap INSTALLATION Put on the wristband and adjust the length of the strap so that the strap of the device is not loose.
  • Page 5 CHARGING 1. The band is charging using the charging handle attached to the device. 2. Insert the device into the holder so that its contacts on the back side contact the contacts of the charging holder. Then connect the other end of the cable to the USB port of your computer or USB power adapter.
  • Page 6 PAIRING Note: The Garett Fit 14 band does not require a permanent connection with the smartphone, but to fully use the functions of the device it should be paired with the smartphone using the application. Before using the bands for the first time, user data must be entered in the application.
  • Page 7 DISPLAY MENU 1. Screen of the main menu. We can change the watch face by holding down the touch button (2). After the menu, we move with short touches of the button (2). The functions are selected by a long press of the button (2). 2.
  • Page 8 Heart rate measurement, attention: To start measuring the heart rate / pressure / saturation from the band, go to the selected function and wait for the results to appear. Before you start measuring, make sure that the sensor touches your skin. The measurement area should be kept clean, soiling can negatively affect the result.
  • Page 9 JYOUPRO APPLICATION Home (Ekran główny) On the main application screen, there are tabs: Walk We'll see there activity statistics from the current day. By clicking the lower half of the screen, we will display reports from previous periods. Sleep In this tab we will find information about the quality of our last sleep.
  • Page 10 Exercise By clicking the icon, we enforce In this tab we will configure manual synchronization of all settings related to band user: data from the wristband exercise • By clicking the portrait icon we In this tab we can register the set: sex, date of birth, height, selected activity and the route we weight.
  • Page 11 SETTINGS Select the "Device" tab at the bottom of the application to go to the settings menu in which the user can change settings of the band, search for devices, adjust the device settings, update the application / software, obtain the version information.
  • Page 12 • Water tightness: Ip67 • Rubber strap • Dedicated application: JYouPro • Compatible with: Android 5.1, iOS8 (and higher) • Warranty: 24 months MORE More information about this device is available at www.garett.eu. Visit www.garett.eu for more products and accessories.
  • Page 13: Polski

    ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia. WAŻNE! Opaska nie jest urządzeniem medycznym. Model Garett Fit 14 i aplikacja JYouPro nie służą do diagnozy medycznej, leczenia czy jako środek zapobiegawczy przed chorobą lub schorzeniem. Przed zmianą nawyków dotyczących snu i aktywności fizycznej, należy najpierw zasięgnąć...
  • Page 14 OPIS PRODUKTU 1. Wyświetlacz 2. Dotykowy przycisk włączania/wyłączania/wejścia do menu/zmiany funkcji/ dioda LED 3. Zestaw czujników 4. Pasek INSTALACJA Należy założyć opaskę na nadgarstku i dostosować długość paska w taki sposób, aby pasek urządzenia nie był luźny. OBSŁUGA Włączanie/wyłączanie Należy nacisnąć i przytrzymać dotykowy przycisk włączania/wyłączania(2), aby włączyć...
  • Page 15 ŁADOWANIE 1.Opaskę ładuje się za pomocą uchwytu ładującego dołączonego do urządzenia. 2.Urządzenie wkładamy do uchwytu tak, by jego styki na tylnej stronie stykały się ze stykami uchwytu ładującego. Następnie należy połączyć drugi koniec kabla z portem USB komputera lub zasilacza USB. Uwaga: Podczas ładowania, urządzenie powinno leżeć...
  • Page 16 (urządzenia muszą być sparowane!). Urządzenie w trybie czuwania mierzy i analizuje dane na temat aktywności fizycznej oraz snu. Opaska Garett Fit 14 wyposażona jest w akcelerometr (G- sensor), który monitoruje ruchy ciała użytkownika i przetwarza je w oparciu o algorytmy, które pozwalają...
  • Page 17 portretu ) : płeć, data urodzenia, waga, wzrost. Możliwa jest również zmiana jednostek miary, wagi (Zakładka Me / Unit). Po połączeniu opaski z telefonem, automatycznie rozpoczyna się rejestrowanie i analizowanie aktywności fizycznej oraz snu. Po rozłączeniu, wyświetlacz opaski pokazuje czas oraz informacje o aktywności.
  • Page 18 APLIKACJA JYOUPRO Home (Ekran główny) Na głównym ekranie aplikacji znajdując się zakładki : Walk Zobaczymy w niej statystyki aktywności z bieżącego dnia. Klikając w dolną połowę ekranu wyświetlimy raporty z poprzednich okresów. Sleep W tej zakładce znajdziemy informacje o jakości naszego ostatniego snu.
  • Page 19 • Power Off : wyłączenie opaski. • Reset : reset urządzenia do ustawień fabrycznych. Pomiar tętna, uwagi: Aby rozpocząć pomiar tętna/ciśnienia/saturacji z opaski, należy przejść do wybranej funkcji i poczekać na ukazanie się wyników. Przed rozpoczęciem pomiaru, należy upewnić się, że czujnik dotyka skóry. Obszar wykonania pomiaru powinien być...
  • Page 20 Exercise W tej zakładce możemy W tej zakładce skonfigurujemy rejestrować wybraną aktywność ustawienia związane z oraz trasę którą się poruszamy użytkownikiem opaski : przy wykorzystaniu GPS telefonu. • Klikając ikonę portretu Klikając ikonę w prawym górnym ustawimy : płeć, datę urodzin, rogu wyświetlimy wcześniej wzrost, wagę.
  • Page 21 USTAWIENIA Należy wybrać zakładkę „Device” w dolnej części aplikacji aby przejść do menu ustawień, w którym użytkownik ma możliwość zmiany ustawień opaski, wyszukania urządzeń, dostosowania ustawień urządzenia, aktualizacji aplikacji/oprogramowania, uzyskania informacji o wersji. Incoming call notification : wł./wył. powiadomień o połączeniach.
  • Page 22 • Gumowy pasek • Dedykowana aplikacja : JYouPro • Kompatybilny z: Android 5.1, iOS8 (i wyższe) • Gwarancja : 24 miesiące WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie www.garett.pl Odwiedź stronę www.garett.pl, aby poznać więcej produktów i akcesoriów.
  • Page 23: Český

    Zařízení čistěte pouze měkkým, mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte k čištění tohoto zařízení chemikálie ani saponáty. DŮLEŽITÉ! Náramek není zdravotnické zařízení. Model Garett Fit 14 a aplikace JYouPro neslouží pro určení lékařské diagnózy, léčení nebo jako preventivní opatření proti nemoci nebo onemocnění. Před změnou...
  • Page 24 POPIS: VÝROBKU 1. Obrazovka 2. Dotykové tlačítko zapnutí/vypnutí/vstupu do menu/změny funkce / dioda 3. Sada snímačů 4. Popruh INSTALACE Umístěte náramek na zápěstí a upravte délku popruhu tak, aby popruh zařízení nebyl uvolněn. OBSLUHA Zapnutí/vypnutí Stiskněte a přidržte dotykové tlačítko zapnutí/vypnutí (2), pro zapnutí zařízení.
  • Page 25 NABÍJENÍ 1. Náramek se nabíjí s pomocí nabíjecího portu, připojeného k zařízení. 2. Zařízení vložte do portu tak, aby se kontakty na zadní straně dotýkaly kontaktů v nabíjecím portu. Poté připojte druhý konec kabelu k USB portu počítače nebo napájecího zdroje USB. Pozor: V době...
  • Page 26 (zařízení musí být spárovány!). Zařízení v režimu pohotovosti měří a analyzuje údaje ohledně fyzické aktivity a spánku. Náramek Garett Fit 14 má akcelerometr (G-sensor), který monitoruje pohyb těla uživatele a analyzuje jej dle algoritmů, které dovolují určit detaily ohledně...
  • Page 27 Po připojení náramku k telefonu se automaticky spustí zaznamenávání a analýza fyzické aktivity a spánku. Po odpojení bude obrazovka náramku ukazovat čas a informace o aktivitě. Údaje jsou ukládány také v paměti náramku. MENU OBRAZOVKY 1. Obrazovka hlavního menu Delším podržením dotykového tlačítka (2) můžete změnit ciferník hodin.
  • Page 28 Power Off: vypnutí náramku. • • Reset: reset zařízení do továrního nastavení. Měření srdeční frekvence, poznámky: Pro spuštění měření tepové frekvence/tlaku/saturace z náramku, přejděte na zvolenou funkci a vyčkejte na zobrazení výsledků. Předtím, než začnete měřit, se ujistěte, že se čidlo dotýká kůže. Měřící...
  • Page 29 APLIKACE JYOUPRO Home (Hlavní obrazovka) Na hlavní obrazovce aplikace naleznete tyto záložky: Walk Zobrazují se zde statistiky aktivit z aktuálního dne. Kliknutím v dolní polovině obrazovky zobrazíte hlášení za poslední období. Sleep V této záložce naleznete informace o kvalitě Vašeho posledního spánku.
  • Page 30 Exercise V této záložce můžete zaznamenat V této záložce můžete vybranou činnost a trasu, kterou se konfigurovat nastavení pohybujete, pomocí GPS v spojena s uživatelem náramku: telefonu. Kliknutím na ikonku v Kliknutím na ikonku portrétu • pravém horním rohu zobrazíte dříve nastavíte: Pohlaví, datu uložené...
  • Page 31 NASTAVENÍ Zvolte záložku „Device” v dolní části aplikace pro vstup do menu nastavení, ve kterém máte možnost změnit nastavení náramku, vyhledat zařízení, přizpůsobit nastavení zařízení, aktualizovat aplikace/systém, získat informace o verzi. Incoming call notification: Zap./vyp. oznámení o volání SMS notification: zap./vyp. oznámení...
  • Page 32 • Gumový popruh • Vyhrazená aplikace: JYouPro • Kompatibilní s: Android 5.1, iOS8 (a vyšší) • Záruka: 24 měsíců VÍCE Více informací na téma tohoto zařízení naleznete na stránce www.garett.eu Navštivte stránku www.garett.eu, abyste zjistili více o dalších produktech a příslušenství.
  • Page 33: Lietuvos

    Prietaisą valyti tik minkštu, drėgnu skudurėliu. Prietaiso valymui nenaudoti chemijos priemonių ir detergentų. SVARBU! Apyrankė nėra medicinos prietaisas. Apyrankė „Garett Fit 14“ ir programinė įranga „JYouPro“ nėra naudojami medicinos diagnostikai, gydymui ar prevencijai nuo ligų ir susirgimų. Prieš keisdami miego ar fizinio...
  • Page 34 PRODUKTO APRAŠYMAS 1. Ekranas 2. Įjungimo / išjungimo / įėjimo į meniu jutiklinis mygtukas / LED diodas 3. Jutiklių rinkinys 4. Dirželis UŽSEGIMAS Užsisekite apyrankę ant riešo ir sureguliuokite dirželio ilgį taip, kad jis nebūtų laisvas. NAUDOJIMAS Įjungimas / išjungimas Prietaisui įjungti spustelėkite ir palaikykite nuspaudę...
  • Page 35 ĮKROVIMAS 1. Išmanioji apyrankė įkraunama naudojant įkrovimo laikiklį. 2. Įdėkite prietaisą į laikiklį taip, kad atvirkštinėje jo pusėje esantys kontaktai liestų įkrovimo laikiklio kontaktus. Kitą laido galą prijunkite prie kompiuterio USB prievado arba USB maitinimo adapterio. Dėmesio: įkrovimo metu prietaisas turi būti padėtas stabiliai ant plokščio paviršiaus, o magnetinis galas turi liesti kontaktus.
  • Page 36 SĄSAJA Dėmesio: Apyrankė „Garett Fit 14“ nereikalauja nuolatinio ryšio su išmaniuoju telefonu, bet visomis funkcijomis naudotis būtina jį susieti su telefonu naudojant programą. Prieš naudodami apyrankę pirmą kartą, įveskite vartotojo duomenis. Dėmesio: kiekvieną kartą įjungiant apyrankę ir paleidžiant programą, duomenys sinchronizuojami automatiškai (įrenginiai turi būti susieti!).
  • Page 37 portreto piktogramą): lytį, gimimo datą, svorį, ūgį. Galite keisti svorio ir mato vienetus (parinktis „Me“ (Aš) / „Unit “ (Vieneto nustatymai)). Susiejus apyrankę su telefonu, automatiškai įsijungs fizinio aktyvumo ir miego duomenų registravimas ir analizė. Atsijungus apyrankės ekrane bus rodomas laikas ir informacija apie fizinį aktyvumą. Duomenys taip pat išsaugomi apyrankės atmintyje.
  • Page 38 • „Power off“ (Išjungti): apyrankės išjungimas. • „Reset“ (Atkūrimas): apyrankės gamyklinių nustatymų atkūrimas.. Širdies ritmo matavimas, pastabos: Norėdami pradėti matuoti širdies ritmą, pereikite prie šios funkcijos ir palaukite, kol bus rodomi rezultatai. Prieš pradėdami matavimą, įsitikinkite, kad jutiklis liečia odą. Matavimo plotas turi būti švarus, nešvarumai gali neigiamai paveikti rezultatą.
  • Page 39 PROGRAMINĖ ĮRANGĄ JYOUPRO „Home“ (Pagrindinis ekranas): Parinktys, esančios pagrindiniame programos ekrane: „Walk“ (Vaikščiojimas) Šioje parinktyje matysite einamosios dienos aktyvumo statistikas. Spustelėdami bet kurią ekrano dalį, matysite ankstesnių dienų ataskaitas. „Sleep“ (Miegas) Šioje parinktyje matysite informaciją apie paskutinio miego kokybę. Spustelėdami bet kurią ekrano dalį, matysite ankstesnių...
  • Page 40 „Me“ (Aš) „Exercise“ (Pratimai) Šioje parinktyje konfigūruosite Šioje parinktyje apyrankės vartotojo duomenis. galėsite su GPS įrašyti Spustelėję portreto pasirinktą veiklą bei piktogramą, galėsite nustatyti: judėjimą maršrutą. lytį, gimimo datą, ūgį, svorį. Spustelėję • „Step goal“ (Žingsnių viršutiniame tikslas) – per dieną dešiniajame kampe planuojamų...
  • Page 41 NUSTATYMAI Pasirinkę apatinėje ekrano dalyje esančią parinktį „Prietaisas“, pereisite prie nustatymų meniu, kuriame galėsite pakeisti apyrankės nustatymus, rasti prietaisus, suderinti prietaisų nustatymus, atnaujinti programinę įrangą, gauti informacijos apie programinės įrangos versiją „Incoming call notification“ pranešimų apie skambučius įjungimas / išjungimas. „SMS notification“...
  • Page 42 • Atsparumas vandeniui: apsaugos laipsnis IP67 • Guminis dirželis • Dedikuota programinė įranga: „JYouPro“ • Suderinamas su: „Android 5.1“, „iOS8“ (ir naujesnėmis versijomis) • Garantija: 24 mėnesiai DAUGIAU Daugiau informacijos apie šį įrenginį rasite www.garett.pl. Apsilankykite www.garett.pl internetiniame puslapyje ir atraskite daugiau prekių ir priedų.
  • Page 43: Magyar

    FONTOS! A készülék nem számit orvosi készüléknek. A Garett Fit 14 készülék és a JYouPro alkalmazás nem használható orvosi viszgálat, kezelés vagy megelőző intézkedés céljából. Minden esetben kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt megváltoztatná az alvási és testmozgási...
  • Page 44 A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Kijelző 2. Be- és kikapcsolásra, illetve a visszalépésre, funkció váltásra szolgáló érintőgomb, LED. 3. Érzékelők 4. Pánt FELHELYEZÉS Helyezze el a karkötőt a csuklóján, majd állítsa be a szíj hosszát úgy, hogy az óra ne legyen lazán a kezén. ÜZEMELTETÉS Be/ki kapcsolás A készülék bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a be- és...
  • Page 45 TÖLTÉS 1. A karkötő töltése a mellékelt töltő segítségével történik. 2. A készüléket behelyezzük a töltőbe úgy, hogy a hátsó részén található csatlakozók kapcsolódjanak a töltő csatlakozóihoz. Ezt követően a kábel másik végét a számítógép USB-portjához vagy egyéb USB-adapterhez csatlakoztatjuk. Figyelem: A töltés során a készüléknek stabilan sík felületen kell feküdnie, és a töltő...
  • Page 46 5. A párosítás során az karkötőt együk közel a telefonhoz, amellyel párosítjuk. 6. A sikeres párosítás során az idő szinkronizálódik. Figyelem: A Garett Fit 14 karkötő a Bluetooth 4.0-t, illetve az Android 5.1- es, vagy az iOS8-es (vagy ezeknél firssebb verziójú) operációs rendszert használó okostelefonokkal használható.
  • Page 47 a „Személyes információk” opcióra). A mértékegységeket meg lehet változtatni (Settings menü / Unit setting). A telefon és az óra összekapcsolása után automatikusan megkezdődik a fizikai aktivitás és az alvás paramétereinek rögzítése és elemzése. Szétkapcsoláskor a karkötő kijelzője megmutatja az időt és az aktivitásról rögzített információkat. Az adatok a karkötő...
  • Page 48 • Power Off: a készülék kikapcsolása. • Reset: Az óra gyári beállításainak visszaállítása. Pulzusmérés, figyelem: A pulzus/vérnyomás/véroxigénszint mérésének megkezdéséhez lépjünk be a megfelelő menüpontba, és várjuk meg amíg megjelenik az eredmény. A mérés megkezdése előtt meg kell győződni róla, hogy az érzékelő...
  • Page 49 JYOUPRO ALKALMAZÁS Home (Főképernyő) Az alkalmazás főképernyőjén az alábbi menük találhatóak: Walk Itt nézhetjük meg az adott napra vonatkozó statisztikákat. A képernyő alsó részére kattintva megnézhetjük a korábbi időszakokra vonatkozó adatokat. Sleep Ebben a menüben találhatjuk meg az alvásunk minőségére vonatkozó adatokat.
  • Page 50 Exercise Ebben a menüben állíthatjuk Ebben a menüben rögzíthetjük a kiválasztott aktivitást a karkötő használatával illetve a megtett utat kapcsolatos a telefon GPS-ének segítségével. paramétereket. A jobb felső sarokban lévő A portré ikonra kattintva ikonra kattintva megjelennek • beállíthatjuk: nem, születési a korábban elmentett aktivitások.
  • Page 51 BEÁLLÍTÁSOK Kattintsunk a jobb alsó sarokban lévő „Készülékek” menüre, amivel belépünk a beállítások menübe. Itt a felhasználó beállíthatja a karkötőt, megkeresheti a készüléket, összehangolhatja a készülékek beállításait, aktualizálhatja az alkalmazást/programot és ellenőrizheti a verziót. Incoming call notification: hívásértesítések be- és kikapcsolása. SMS notification: SMS értesítések be- és kikapcsolása.
  • Page 52 • Dedikált alkalmazás: JYouPro • Kompatibilitás: Android 5.1, iOS8 (vagy ezeknél frissebb) • Garancia: 24 hónap TOVÁBBI INFORMÁCIÓK A készülékről további információt a www.garett.eu oldalon találhat. Amennyiben szeretné megismerni további termékeinket és kiegészítőinket, kérjük, hogy keresse fel a www.garett.pl oldalt.
  • Page 53: Nederlands

    Geen chemische middelen of detergenten gebruiken bij het schoonmaken van het apparaat. BELANGRIJK! Smartband is geen medisch apparaat. Garett Fit 14 model en JYouPro app zijn niet bedoeld voor het stellen van een medische diagnose, behandelen van een ziekte of aandoening, of als een preventiemiddel om een...
  • Page 54 ziekte/aandoening te voorkomen. Neem contact op met uw arts voordat u uw gewoontes m.b.t. slaap en fysieke activiteit gaat veranderen. PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Display 2. Aanraakknop voor aan-/uitzetten/menu openen/wisselen van functie/ LED diode 3. Sensoren set 4. Bandje INSTALLATIE Doe de smartband om uw pols en pas de lengte van het bandje aan zodat deze niet te los zit.
  • Page 55 OPLADEN 1. Smartband wordt opgeladen met behulp van de speciale oplaadhouder die met het apparaat is meegeleverd. 2. We plaatsen het apparaat op zo'n manier in de houder dat de contactpunten aan de achterkant contact maken met de contactpunten van de oplaadhouder.
  • Page 56 Smartwatch meet in de stand-by modus en analyseert gegevens over fysieke activiteit en slaap. Garett Fit 14 smartband is uitgerust met de versnellingsmeter (G- sensor) die lichaamsbewegingen van de gebruiker monitort en verwerkt op basis van algoritmes die het mogelijk maken om de details van de slaap en fysieke activiteit vast te stellen.
  • Page 57 Na het koppelen van de smartband met de telefoon begint automatisch het registreren en analyseren van de fysieke activiteit en slaap. Na het ontkoppelen, toont het display van de smartband tijd en informatie over de activiteiten. Gegevens worden ook opgeslagen in het geheugen van de smartband.
  • Page 58 Hartslagmeting, opmerkingen: Om een hartslag/bloeddrukmeting/bloedverza digingsmeting te starten vanuit de smartband, ga naar de gekozen functie en wacht tot de resultaten verschijnen. Voor het starten van de meting controleer of de sensor de huid aanraakt. Het gebied waar de meting wordt uitgevoerd moet worden schoongehouden - verontreinigingen kunnen negatieve invloed hebben op het resultaat.
  • Page 59 JYOUPRO APP HOOFDSCHERM In het hoofdscherm bevinden zich de volgende tabs : Walk Hier zien we activiteitenstatistieken van de huidige dag. Door op de onderste helft van het scherm te klikken tonen we rapporten uit de voorgaande periodes. Sleep In deze tab vinden we informatie over de kwaliteit van onze laatste slaap.
  • Page 60 Exercise In deze tab kunnen we geselecteerde Op deze tab kunnen we instellingen activiteit registreren en ook de route die met de smartband gebruiker te die we afleggen met behulp van de maken hebben configureren : GPS van de telefoon. Door op het Door op het portret icoontje te icoontje rechtsboven te klikken tonen klikken stellen we in : geslacht,...
  • Page 61 INSTELLINGEN Je moet "Device" tab kiezen onder in de app om naar het instellingen menu te gaan, waarin de gebruiker instellingen van de smartband kan wijzigen, apparaten kan zoeken, apparaatsinstellingen kan aanpassen, app/software kan updaten, versie informatie kan verkrijgen. Incoming call notification : aan-/uitzetten van de oproepnotificaties.
  • Page 62 Maatwerk app: JYouPro • Compatibel met: Android 5.1, IOS 8 (en hoger) • Garantie: 24 maanden Meer Meer informatie over dit apparaat is beschikbaar op de website www.garett.eu. Bezoek de website www.garett.eu om kennis te maken met meer producten en accessoires.
  • Page 63: Română

    Nu folosiți produse chimice sau detergenți pentru a curăța dispozitivul. IMPORTANT! Smartwatch-ul nu este un dispozitiv medical. Smartwatch-ul Garett Fit 14 și aplicația JYouPro nu sunt destinate pentru diagnostice medicale, tratament sau drept măsură preventivă împotriva bolilor și afecțiunilor. Înainte de a schimba obiceiurile de...
  • Page 64 DESCRIEREA PRODUSULUI 1.Ecran 2.Buton tactil de pornire/oprire/accesare meniu/schimbare funcție/diodă 3.Set de senzori 4.Brățară INSTALARE Poziționați brățara pe încheietura mâinii și reglați lungimea curelei în așa fel, încât aceasta să nu fie prea largă. UTILIZARE Pornire/Oprire Pentru a porni dispozitivul, țineți apăsat butonul tactil de pornire/oprire(2). Atunci când doriți să...
  • Page 65 ÎNCĂRCARE 1.Brățara se încarcă cu ajutorul unui suport de încărcare atașat la dispozitiv. 2.Poziționați dispozitivul în suport în așa fel, încât contactele acestuia din partea din spate să se lipească de contactul suportului de încărcare. Apoi conectați celălalt capăt al cablului cu portul USB al calculatorului sau încărcătorului USB.
  • Page 66 6.După o corelare reușită, ora de pe brățară va fi actualizată. Atenție: Brățara sport Garett Fit 14 poate fi conectată cu smartphone-urile care suportă conexiunea Bluetooth 4.0. Este de asemenea compatibilă cu sistemul Android 5.1, iOS8 (și cele mai noi)
  • Page 67 După corelarea brățării cu telefonul, trebuie să introduceți datele utilizatorului (Categoria „Me” din partea inferioară a ecranului, apoi apăsați pictograma portretului) : sex, data nașterii, greutate, înălțime. Este posibilă de asemenea schimbarea unităților de măsură și greutate (Categoria Me / Unit).
  • Page 68 • Power Off : oprirea brățării. • Reset : restabilirea setărilor din fabrică ale brățării. Măsurarea pulsului, mențiuni: Pentru a începe măsurarea pulsului/tensiunii/saturația sângelui pe brățară, selectați funcția dorită și așteptați afișarea rezultatelor. Înainte de a începe măsurarea, asigurați-vă că senzorul atinge pielea. Suprafața care măsoară...
  • Page 69 APLICAȚIA JYOUPRO Home (Ecranul principal) Pe ecranul principal al aplicației se află categoriile : Walk În acestă categorie veți vedea statisticile activității din ziua curentă. Apăsând în jumătatea inferioară a ecranului, veți afișa rapoartele perioadelor anterioare. Sleep În această categorie veți găsi informațiile despre calitatea ultimului dvs.
  • Page 70 Exercise În această categorie puteți În această categorie puteți configura înregistra activitatea aleasă și setările legate de utilizatorul brățării Apăsând pictograma traseul pe care îl parcurgeți, portretului veți seta: sexul, folosind GPS-ul telefonului. data de naștere, înălțimea și Apăsând pictograma din colțul greutatea dreapta sus, veți afișa activitățile •...
  • Page 71 SETĂRI Selectați categoria „Device” din partea inferioară a aplicației, pentru a trece la meniul setărilor, în care utilizatorul poate schimba setările brățării, să caute dispozitive, să ajusteze setările dispozitivului, să actualizeze aplicația/software-ul, să obțină informații despre versiune. Incoming call notification : pornirea/oprirea notificărilor despre apeluri.
  • Page 72 • Compatibil cu : Android 5.1, iOS8 (și cele mai noi) • Garanție : 24 de luni MAI MULT Mai multe informații despre acest dispozitiv sunt valabile pe pagina web www.garett.pl. Vizitați pagina www.garett.pl pentru a descoperi mai multe produse și accesorii.
  • Page 73: Slovenčina

    • Zariadenie čistite len mäkkou, mierne navlhčenou handričkou. Na čistenie tohto zariadenia nepoužívajte chemikálie ani čistiace prostriedky. POZOR! Remienok nie je zdravotníckym prístrojom. Remienok Garett Fit 14 a aplikácia JYouPro sa nepoužívajú na lekársku diagnostiku, liečbu, alebo ako preventívne opatrenie proti ochoreniam, alebo zdravotným problémom. Pred...
  • Page 74 POPIS PRODUKTU 1.Displej 2.Dotykové tlačidlo zapnutie/vypnutie/vstupu do menu/zmeny funkcií/ LED Dióda 3.Snímače 4.Remienok INŠTALÁCIA Založte remienok na zápästie a nastavte dĺžku remienka tak, aby remienok zariadenia nebol voľný. PREVÁDZKA Zapnutie/Vypnutie Potrebné je stlačiť a pridržať tlačidlo zapnutia/vypnutia (2), pre zapnutie zariadenia. Keď je zariadenia zapnuté pridržanie tlačidla zapnutia/vypnutia spôsobí...
  • Page 75 NABÍJANIE 1.Remienok sa nabíja pomocou držiaka, ktorý je v balení. 2.Zariadenie vložíte do držiaka tak aby jeho kontakty priliehali ku kontaktom držiaka. Následne pripojíte druhý koniec kábla s USB portom počítača, alebo nabíjačky USB.. Pozor: Počas nabíjania, zariadenie musí byť stabilne položené na plochom povrchu a magnetická...
  • Page 76 PÁROVANIE Pozor: Remienok Garett Fit 14 nevyžaduje stale pripojenie so smartfónom, ale pre úplné využitie funkcií remienka je potrebné ho spárovať so smartfónom pomocou aplikácie. Pozor: Pri každom zapnutí remienka a aplikácie, údaje sa synchronizujú automaticky (zariadenia musia byť spárované!).
  • Page 77 profilovú fotografiu a nastavenie denného počtu krokov a hodín spánku. Pre zmenu profilovej fotografie kliknite na šedú okrúhlu ikonu a následne vyberte fotografiu z albumu, alebo si spravte novú. Po pripojení remienka s telefónom sa začne registrovanie a analyzovanie fyzickej activity a spánku. Po odpojení...
  • Page 78 Meranie tepu srdca, poznámky: Pri meraní tepu/tlaku je potrebné prejsť na vybranú funkciu a počkať na výsledky. Pred meraním skontrolujte že sa snímače dotýkajú pokožky. Miesto merania musí byť čisté keďže znečistenie môže negatívne ovplyvniť výsledok. Počas testov musíte oddychovať a nehýbať...
  • Page 79 APLIKÁCIA JYOUPRO Home (Hlavná obrazovka) Na hlavnej obrazovke aplikácie sú možnosti : Walk Tu nájdete štatistiky aktivít aktuálneho dňa. Kliknutím na dolnú časť obrazovky zobrazíte reporty z minulosti. Sleep Tu nájdete informácie o kvalite posledného spánku. Kliknutím na dolnú polovičku obrazovky zobrazíte reporty z minulosti.
  • Page 80 Exercise Tu nakonfigurujete nastavenia Tu môžete registrovať vybranú súvisiace s užívateľom trasu a aktivitu pomocou GPS remienka: telefónu. Kliknutím na ikonu Kliknutím na ikonu portrétu vpravom hornom rohu zobrazíte • nastavujete : pohlavie, dátum uložené aktivity. narodenia Aby funkcia fungovala aplikácia Výšku, hmotnosť.
  • Page 81 NASTAVENIA Vyberte možnosť „Device” v dolnej časti aplikácie a prejdite do menu nastavenia v ktorom užívatel má možnosť zmeny nastavení remienka, vyhľadávania zariadení, prispôsobenia nastavení zariadenia, aktualizácie aplikácie/softwarte, získania informácií o verzii. Incoming call notification : zap./vyp. Upozornení o hovoroch. SMS notification : zap./vyp.
  • Page 82 • Gumený remienok • Dedikovaná aplikácia : JYouPro • Kompatibilný s: Android 5.1, iOS8 (a vyššie) • Záruka : 24 mesiacov VIAC Viac informácií o tomto zariadení nájdete na adrese www.garett.eu. Navštívte webovú stránku www.garett.pl a pozrite si ďalšie výrobky a príslušenstvo.
  • Page 83: Українська

    Пристрій можна чистити лише м'якою, злегка вологою ганчіркою. Не використовувати хімічні або миючі засоби для чищення даного пристрою. ВАЖЛИВО! Фітнес-браслет не є медичним пристроєм. Модель Garett Fit 14 та додаток JYouPro не призначені для медичної діагностики, лікування або профілактики захворювань. Перед зміною усталених...
  • Page 84 звичок щодо сну і фізичної активності, потрібно проконсультуватися з лікарем. ОПИС ПРОДУКТУ 1. Дисплей Сенсорна кнопка ввімкнення/вимкнення/входу в меню/зміни функції/світлодіодний індикатор 3. Датчики 4. Ремінець ВСТАНОВЛЕННЯ Фітнес-браслет потрібно одягнути на зап'ястя, відрегулювавши довжину ремінця так, щоб браслет не ковзав. ЕКСПЛУАТАЦІЯ Ввімкнення/вимкнення...
  • Page 85 дані про фізичну активність будуть збережені правильно. ЗАРЯДКА 1. Фітнес-браслет заряджається за допомогою спеціального тримача з комплекту. 2. Ґаджет потрібно вставити у тримач так, щоб його контакти на задній стороні торкалися до контактів зарядного тримача. Протилежний кінець кабелю підключити до USB-порту комп'ютера або адаптера USB.
  • Page 86 СПРЯЖЕННЯ Увага: Фітнес-браслет Garett Fit 14 не потребує постійного зв'язку зі смартфоном, але для використання усіх функцій пристрою необхідно приписати його до смартфону за допомогою додатку. Перед першим використанням фітнес-браслета потрібно ввести у додатку дані користувача. Увага: При кожному ввімкненні...
  • Page 87 Після спряження фітнес-браслета з телефоном автоматично починається реєстрація і аналіз фізичної активності та сну. Після роз'єднання дисплей фітнес-браслета показує час та інформацію про фізичну активність. Дані також зберігаються в пам'яті фітнес-браслета. МЕНЮ ДИСПЛЕЯ 1. Екран головного меню. Циферблат годинника можна змінити, утримуючи...
  • Page 88 • Power Off: вимкнення фітнес-браслета. • Reset: скидання пристрою до заводських налаштувань. Вимірювання пульсу. Примітки: Щоб розпочати вимірювання браслетом пульсу /тиску/насиченості, слід перейти до потрібної функції і дочекатися результатів. Перед початком вимірювання необхідно переконатися, що датчик торкається до шкіри. Зона вимірювання...
  • Page 89 ДОДАТОК JYOUPRO Home (Головний екран) На головному екрані додатка є вкладки: Walk Тут виводиться статистика про фізичну активність за даний день. При натисканні на нижню половину екрана виводяться звіти за попередні періоди. Sleep У цій вкладці є інформацію про якість останнього сну. При натисканні...
  • Page 90 Exercise У цій вкладці можна реєструвати У цій вкладці конфігуруються вибрану фізичну активність і налаштування, пов’язані з маршрут , зареєстрований GPS- користувачем фітнес- модулем телефону. При браслета: натисканні на іконку у верхньому При натисканні на іконку • правому куті виводяться портрета...
  • Page 91 НАЛАШТУВАННЯ Для переходу в меню налаштувань потрібно вибрати вкладку «Device» в нижній частині додатка. В цьому меню користувач може змінити налаштування фітнес-браслета, знайти новий пристрій, налаштувати параметри пристрою, оновити додаток/програмне забезпечення, отримати інформацію про версію. Incoming call notification: Ввімк./вимк. сповіщень про вхідні дзвінки.
  • Page 92 • Гумовий ремінець • Сумісний додаток: JYouPro • Сумісний з: Android 5.1, iOS8 (і вище) • Гарантія: 24 місяці ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ Більш детальну інформацію про цей пристрій можна отримати на веб-сайті www.garett.eu. Відвідайте веб-сайт www.garett.eu, щоб ознайомитися з іншими продуктами та аксесуарами.
  • Page 93: Info (En/Pl)

    The warranty also does not cover consumables. When you want to return the product, you must send the device along with the proof of purchase to the seller. Contact details avaible on site: www.garett.eu Manufacturer PP S.C. Paweł Knez, Piotr Wilczyński ul. Targowa 18/1413 25-520 Kielce www.garett.eu...
  • Page 94 Reklamując produkt należy wypełnić kartę gwarancyjną dołączoną do urządzenia oraz wysyłać urządzenie wraz z dowodem zakupu na adres serwisu podany na karcie gwarancyjnej. Dane kontaktowe dostępne na stronie: www.garett.pl Producent: Prawidłowe usuwanie produktu PP S.C. Paweł Knez, Piotr Wilczyński ul.

Table of Contents