Only clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not use chemicals or detergents to clean this device. IMPORTANT! Smartwatch is not a medical device. The Garett GT20S smartwatch and Garett Activ application are not used for medical diagnosis, treatment or as a preventive measure against disease or illness.
Page 4
PRODUCT DESCRIPTION 1. Display of the watch 2. Screen on / off / off button 3. Sensors 4. Replaceable strap INSTALLATION Place the watch on your wrist and adjust the length of the strap so that the device strap is not loose. OPERATION Turn on / off...
Page 5
Before using, download this application from the Google Play Store or AppStore and install it on your phone. The application can be searched by entering the name "Garett Activ" in the store search engine or by scanning the corresponding QR code presented below.
Page 6
PAIRING Note: The Garett GT20S Smartwatch does not require a permanent connection to the smartphone, but in order to fully use the watch function, it must be paired with the smartphone using the application, user data must be entered before the first use in the application.
Page 7
It is also possible to change units of measure and temperature degrees. The application also allows you to personalize the profile photo and set the goal of the daily number of steps. To change the profile photo, touch the icon and then select a photo from the Album or make a new one.
Page 8
17. Recorder: Voice recorder function. 18. Power: Energy saving function. 19. App: QR code to download the Garett Activ application. 20. Stopwatch: Stopwatch function. 21. Movement: Motion sensor settings. 22. Clock: Selection of the watch face and time and date settings.
Page 9
25. Settings: BT settings: Turn on / off the Bluetooth of the watch. ź Clock - date and time settings: Clock type: select the watch face ź Time synchronization: enable / disable time synchronization from the ź application Date: date settings ź...
Page 10
Keep your body relaxed and motionless during tests. Hold the device at the same height as your heart, do not talk during the test. GARETT ACTIV. APPLICATION Drag left / right to change the menu: Sport / Sleep / Sleep / Pulse.
Page 11
access is required. Sport - this tab displays statistics of our sports activities. Steps - this tab presents We can also start to register information on the daily number activity by selecting one of many of steps, distance traveled or sport modes using the icon in calories burned.
Page 12
Sleep sleep phases. Sleep monitoring records the length of sleep divided into two Puls phases: deep sleep and light Sleep monitoring records the sleep. Press the sleep length of sleep divided into two monitoring area to go to the phases: deep sleep and light details.
Page 13
Analysis on our activities and our health The Analysis tab in the bottom from the day we chose. part of the screen shows summary in the form of a graph the number of steps and the time of sleep with last 7 days. We can also view statistics from last month, 6 months or even a year.
Page 14
SETTINGS Press the icon in the lower left corner (More) to enter the settings menu in which the user can change the settings of the watch, search for devices, adjust the device settings, update the application / software, obtain the version information.
Page 15
• Memory: 128MB + 64MB • Water resistance: IP54 • Replacement strap • Dedicated application: Garett Activ • Compatible with: Android 4.3, iOS7 (and higher) MORE Visit the website.garett.eu to know more products and accessories. More information about this device is available at www.garett.eu...
WAŻNE! Smartwatch nie jest urządzeniem medycznym. Smartwatch Garett GT20S i aplikacja Garett Activ nie służą do diagnozy medycznej, leczenia czy jako środek zapobiegawczy przed chorobą lub schorzeniem. Przed zmianą nawyków dotyczących snu i aktywności fizycznej, należy najpierw zasięgnąć...
Page 17
OPIS PRODUKTU 1. Wyświetlacz zegarka 2. Przycisk włączania/wyłączania/wyjścia wyłączenia/wybudzenia ekranu 3. Zestaw czujników 4. Wymienny pasek/bransoleta INSTALACJA Należy założyć zegarek na nadgarstku i dostosować długość paska w taki sposób, aby pasek urządzenia nie był luźny. OBSŁUGA Włączanie/wyłączanie Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk włączania/wyłączania(2), aby włączyć...
Page 18
Uwaga: Podczas ładowania, urządzenie powinno leżeć stabilnie PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Smart2atch współpracuje ze smartfonem za pomocą aplikacji Garett Activ. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy pobrać tę aplikację ze Sklepu GooglePlay lub AppStore i zainstalować na swoim telefonie. Aplikację można wyszukać wpisując w wyszukiwarkę sklepów nazwę „Garett Activ”...
Page 19
PAROWANIE Uwaga: Smartwatch Garett GT20S nie wymaga stałego połączenia ze smartfonem, lecz aby w pełni korzystać z funkcji zegarka należy sparować go ze smartfonem za pomocą aplikacji, przed pierwszym użyciem w aplikacji należy wprowadzić dane użytkownika. Uwaga: Przy każdym włączeniu smartwatcha i aplikacji, dane synchronizują...
Page 20
urodzin. Możliwa jest również zmiana jednostek miary i stopni temperatury. Aplikacja pozwala także na spersonalizowanie zdjęcia profilowego oraz ustawienia celu dziennej ilości kroków. Aby zmienić zdjęcie profilowe, należy dotknąć ikony a następnie wybrać zdjęcie z Albumu lub zrobić nowe. Po połączeniu zegarka z telefonem, automatycznie rozpoczyna się...
Page 21
17. Dyktafon: Funkcja dyktafonu. 18. Zasilanie: Funkcja oszczędzania energii. 19. App: Kod QR do pobrania aplikacji Fundo Pro/Garett Activ. 20. Stoper: Funkcja stopera. 21. Ruch: Ustawienia czujnika ruchu. 22. Zegar: Wybór tarczy zegarka oraz ustawienia czasu i daty.
Page 22
25. Ustawienia: Ustawienia BT: włączenie/wyłączenie Bluetooth zegarka. Zegar - ustawienia daty oraz czasu: Typ zegara: wybór tarczy zegarka Synchronizacja czasu: włączenie/wyłączenie synchronizacji czasu z aplikacji Data: ustawienia daty Czas: ustawienia godziny Format czasu: wybór 12 lub 24 godzinnego formatu godziny Dźwięk - ustawienia dźwięku/wibracji urządzenia: Typ alertu: konfiguracja dźwięku/wibracji połączeń...
Page 23
P o d c z a s t e s t ó w z a c h o w a j c i a ł o zrelaksowane i nieruchome. Trzymaj urządzenie na tej samej wysokości, na której znajduje się twoje serce, nie mów podczas testu. APLIKACJA GARETT ACTIV Należy przeciągnąć w lewo/prawo, aby zmienić menu: Sport/Kroki/ Sen/ Puls Aplikacja po włączeniu automatycznie synchronizuje dane dotyczące aktywności z...
Page 24
Sport – w tej zakładce jest na mapie. Uwaga: Wymagane jest połączenie wyświetlane są statystyki GPS i dostęp do Internetu. naszych aktywności sportowych. Możemy także zacząć rejestrować aktywność Kroki – ta zakładka przedstawia wybierając jeden z wielu trybów informacje na temat dziennej sportowych za pomocą...
Page 25
dzień. Wykres słupkowy Monitoring snu rejestruje przedstawia długość snu z długość snu z podziałem na 2 podziałem na fazy snu. fazy: snu głębokiego i lekkiego. Należy nacisnąć obszar Puls monitoringu snu, aby przejść do Menu Puls pokazuje historie szczegółów. W tym menu pomiarów tętna wraz z możliwe jest przeglądanie podziałem na minimalne,...
Page 26
Analiza raporty dotyczące naszych Zakładka Analiza w dolnej aktywności oraz naszego części ekranu przedstawia zdrowia z wybranego przez nas zestawienie w postaci wykresu dnia. ilości kroków oraz czasu snu z ostatnich 7 dni. Możemy także wyświetlić statystyki z ostatniego miesiąca, 6 miesięcy czy nawet roku.
Page 27
USTAWIENIA Należy nacisnąć ikonę w lewym dolnym rogu (Więcej), aby przejść do menu ustawień, w którym użytkownik ma możliwość zmiany ustawień zegarka, wyszukania urządzeń, dostosowania ustawień urządzenia, aktualizacji aplikacji/oprogramowania, uzyskania informacji o wersji. Połączenie Bluetooth Informacje na temat połączenia Bluetooth umożliwiającego transmisje dźwięku.
Nepoužívejte k čištění tohoto zařízení chemikálie ani saponáty. DŮLEŽITÉ! Smartwatch není zdravotnické zařízení. Smartwatch Garett GT20S a aplikace Garett Activ neslouží pro určení lékařské diagnózy, léčení nebo jako preventivní opatření proti nemoci nebo onemocnění. Před změnou spánkových návyků a fyzické aktivity se nejprve poraďte se svým...
Page 30
POPIS: VÝROBKU 1. Obrazovka hodinek 2. Tlačítko zapnutí/vypnutí blokování/odemčení obrazovky 3. Sada snímačů 4. Výměnný popruh / náramek INSTALACE Umístěte hodinky na zápěstí a upravte délku popruhu tak, aby popruh zařízení nebyl uvolněn. OBSLUHA Zapnutí/vypnutí Stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/vypnutí(2), pro zapnutí zařízení. Stiskněte a přidržte tlačítko zapnutí/vypnutí...
Page 31
Smartwatch spolupracuje se smartphonem pomocí aplikace Garett Activ. Předtím, než začnete zařízení používat, si aplikaci stáhněte z obchodu GooglePlay nebo AppStore a nainstalujte ji ve svém mobilním telefonu. Aplikaci můžete vyhledat vepsáním do vyhledávače obchodů názvu „Garett Activ” nebo naskenováním vhodného QR kódu uvedeného níže. Android...
Page 32
PÁROVÁNÍ Pozor: Smartwatch Garett GT20S nevyžaduje stálé připojení smartphonem, avšak pro plné využití funkcí náramku je nutné párování se smartphonem pomocí aplikace, před prvním použitím v aplikaci uveďte údaje o uživateli. Pozor: U každého zapnutí Smartwatch a aplikace se data synchronizují...
Page 33
Je možné změnit jednotky míry a teploty. Aplikace umožňuje také personalizaci profilové fotografie a nastavení cíle denního počtu kroků. Pro změnu profilové fotky zvolte ikonku a poté zvolte fotografii z Alba nebo vytvořte novou. Po připojení hodinek s telefonem se automaticky spustí zaznamenávání...
Page 34
16. Aktivita: Zapnutí/vypnutí a konfigurace připomenutí o nečinnosti. 17. Diktafon: Funkce diktafonu. 18. Napájení: Funkce úspory energie. 19. App: QR kód pro stažení aplikace Fundo Pro/Garett Activ. 20. Stopky: Funkce stopek. 21. Pohyb: Nastavení čidla pohybu. 22. Hodinky: Volba ciferníku hodinek a nastavení data a času.
Page 35
25. Nastavení: Nastavení BT: zapnutí/vypnutí Bluetooth hodinek. Hodiny - nastavení data a času: Typ hodinek: volba ciferníku hodinek Synchronizace času: zapnutí/vypnutí synchronizace času z aplikace Datum: Nastavení data Čas: Nastavení hodin. Formát času: výběr 12 nebo 24 hodinového formátu hodin. Zvuk - nastavení...
Page 36
Během testů udržujte své tělo uvolněné a nehybné. Držte zařízení na stejné výšce, na které se nachází srdce, nemluvte po dobu testu. APLIKACE GARETT ACTIV Přetáhněte vlevo/vpravo pro změnu menu: Sport/Kroky/Spánek/Puls Aplikace po vypnutí automaticky synchronizuje data týkající...
Page 37
Sport – v této záložce jsou zobrazovány Kroky– tato záložka zobrazuje statistiky Vašich sportovních aktivit. informace ohledně denního Můžete také začít zaznamenávat počtu kroků, překonané aktivitu zvolením jednoho z mnoha vzdálenosti nebo spálených sportovních režimů pomocí ikonky v levém horním rohu obrazovky a kalorií..
Page 38
Spánek dne. Sloupcový graf Monitorování spánku zobrazuje délku spánku s zaznamenává délku spánku s rozdělením na fáze rozdělením na 2 fáze: hluboký spánku. spánek a lehký. Zvolte oblast monitorování spánku pro přejití Puls k detailům. V tomto menu je Menu Puls zobrazuje měření možné...
Page 39
statistiky za poslední měsíc, 6 Analýza měsíců nebo dokonce rok. Záložka Analýza v dolní části obrazovky zobrazuje souhrn Hlášení počtu kroků a doby spánku za posledních 7 dní ve formě V této záložce zobrazíte zprávy grafu. Můžete také zobrazit týkající se Vaší aktivity a Vašeho zdraví...
Page 40
NASTAVENÍ Stiskněte ikonku v levém dolním rohu (Více) pro vstup do menu nastavení, ve kterém máte možnost změnit nastavení hodinek, vyhledat zařízení, přizpůsobit nastavení zařízení, aktualizovat aplikace/systém, získat informace o verzi. Připojení Bluetooth Informace o připojení Bluetooth pro přenos zvuku. Hledání...
Page 41
• Vodotěsnost: Stupeň ochrany IP54 • Výměnný popruh • Vyhrazená aplikace: Garett Activ • Kompatibilní s: Android 4.3, iOS7 (a vyšší) • Záruka: 24 měsíců MORE Visit the website.garett.eu to know more products and accessories. More information about this device is available at www.garett.eu...
SVARBU! Išmanusis laikrodis nėra medicinos prietaisas. Laikrodis „Garett GT20S“ ir programinė įranga „Garett Activ“ nėra naudojami medicinos diagnostikai, gydymui ar prevencijai nuo ligų ir susirgimų. Prieš keisdami miego ar fizinio aktyvumo įpročius, pirmiausia pasitarkite su gydytoju.
Page 43
PRODUKTO APRAŠYMAS 1. Laikrodžio ekranas 2. Ekrano įjungimo / išjungimo / pažadinimo / užmigdymo mygtukas 3. Jutiklių rinkinys 4. Keičiamas dirželis. UŽSEGIMAS Užsisekite laikrodį ant riešo ir sureguliuokite dirželio ilgį taip, kad jis nebūtų laisvas. NAUDOJIMAS Įjungimas / išjungimas Prietaisui įjungti spustelėkite ir palaikykite nuspaudę įj u ngimo / išjungimo mygtuką...
Page 44
Dėmesio: įkrovimo metu prietaisas turi būti padėtas stabiliai. PRIEŠ NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ Išmanusis laikrodis siejamas su išmaniuoju telefonu naudojant programinę įrangą „Garett Activ“. Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atsisiųskite šią programinę įrangą iš „GooglePlay“ arba „AppStore“ parduotuvės ir įdiekite ją savo telefone.
Page 45
SĄSAJA Dėmesio: Išmanusis laikrodis „Garett GT20S“ nereikalauja nuolatinio ryšio su išmaniuoju telefonu, bet visomis funkcijomis naudotis būtina jį susieti su telefonu naudojant programą. Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, įveskite vartotojo duomenis. Dėmesio: Kiekvieną kartą įjungiant laikrodį ir paleidžiant programą, duomenys sinchronizuojami automatiškai (įrenginiai turi būti susieti!).
Page 46
datą. Galite pakeisti matavimo vienetus ir temperatūros laipsniš formatą. Programa leidžia nustatyti profilio nuotrauką, tikslinį žingsnių skaičių bei miego trukmę. Norėdami pakeiti profilio nuotrauką, spustelėkite apvalią pilką piktogramą, toliau pasirinkite iš Galerijos arba pasidarykite naują nuotrauką. Susiejus laikrodį su telefonu, automatiškai įsijungs fizinio aktyvumo ir miego duomenų...
Page 47
17. Garsiakalbis: Garsiakalbio funkcija. 18. Maitinimas: Energijos taupymo funkcija. 19. App: QR kodas programai „Fundo Pro“ / „Garett Activ“ atsisiųsti. 20. Chronometras: Chronometro funkcija. 21. Judėjimas: Judėjimo jutiklio nustatymas. 22. Laikrodis: Laikrodžio skydelio pasirinkimas ir datos ir laiko nustatymai.
Page 48
25. Nustatymai: • BT nustatymai: laikrodžio „Bluetooth“ ryšio įjungimas / išjungimas. • Laikrodis: laiko ir datos nustatymai. ❖ Laikrodžio tipas: laikrodžio skydelio pasirinkimas. ❖ Laiko sinchronizavimas: laikrodžio sinchronizavimo funkcijos įjungimas / išjungimas. ❖ Data: datos nustatymas. ❖ Laikas: laiko nustatymas. ❖...
Page 49
Testavimo metu būkite ramūs, atsipalaiduokite ir nejudėkite. Laikykite prietaisą tame pačiame aukštyje kaip Jūsų širdis, testavimo metu nekalbėkite. PROGRAMINĖ ĮRANGA „GARETT ACTIV“ Norėdami pakeisti meniu, perbraukite pirštu į dešinę / kairę: Sportas / Žingsniai / Miegas / Pulsas Įjungus programa...
Page 50
maršrutą. Sportas – šioje parinktyje matysite fizinio aktyvumo Dėmesio: funkcijai veikti statistikas. Fizinio aktyvumo būtinas GPS ryšys ir veiklą galite įrašyti pasirinkdami prieiga prie interneto. viena iš kelių sporto režimų, Žingsniai – šioje parinktyje spustelėdami viršutiniame matysite informaciją apie nueitų kairiajame ekrano kampe žingsnių...
Page 51
duomenis. Stulpelinė Miegas diagrama rodo miego Miego stebėjimo funkcija įrašo trukmę su skirstymu miego trukmę su skirstymu į dvi fazes: gilųjį ir greitąjį miegą. miego fazes. Spustelėję miego stebėjimo Širdies ritmas režimo sritį, pereisite prie Parinktyje „Pulsas“ matysite išsamesnių duomenų. Šioje einamosios dienos širdies ritmo parinktyje galite matyti matavimo duomenis,...
Page 52
Analizė Ataskaita Apatinėje ekrano dalyje esanti Šioje parinktyje matysite parinktis „Analizė“ rodo pasirinktos dienos aktyvumo žingsnių skaičiaus ir sveikatos būklės miego trukmės ir kokybės ataskaitas. paskutines 7 dienas diagramą. Taip pat galite patikrinti paskutinio mėnesio, paskutinio mėnesio 6 mėnesių ar net vienerių metų statistikas.
Page 53
NUSTATYMAI Pasirinkę apatiniame kairiajame kampe esančią parinktį „Daugiau“, pereisite prie nustatymų meniu, kuriame galėsite pakeisti išmaniojo laikrodžio nustatymus, rasti prietaisus, suderinti prietaisų nustatymus, atnaujinti programinę įrangą, gauti informacijos apie programinės įrangos versiją „Bluetooth“ ryšys Informacija apie „Bluetooth“ ryšį ir galimybę persiųsti garso medžiagą. Rasti prietaisą...
Page 54
• Keičiamas dirželis • Dedikuota programinė įranga: „Garett Activ“ • Suderinamas su: „Android 4.3“, „iOS7“ (ir naujesnėmis versijomis) • Garantija: 24 mėnesiai DAUGIAU Daugiau informacijos apie šį įrenginį rasite www.garett.pl. Apsilankykite www.garett.pl internetiniame puslapyje ir atraskite daugiau prekių ir priedų.
FONTOS! A SmartWatch nem számit orvosi készüléknek. A Garett GT20S és a Garett Activ alkalmazás nem használható orvosi viszgálat, kezelés vagy megelőző intézkedés céljából. Minden esetben kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt megváltoztatná az alvási és testmozgási szokásait.
Page 56
A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Az óra kijelzője 2. Képernyő zárolására/feloldására, illetve a visszalépésre és a be- és kikapcsolására szolgáló gomb 3. Szenzorok 4. Cserélhető pánt/karkötő FELHELYEZÉS Helyezze el az órát a csuklóján, majd állítsa be a szíj hosszát úgy, hogy az óra ne legyen lazán a kezén. ÜZEMELTETÉS Be/ki kapcsolás A készülék bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a be-...
Page 57
Az Okosóra a Garett Activ alkalmazás segítségével működik együtt az okostelefonnal. Ehhez le kell tölteni ezt az alkalmazást a Google Play Áruházból, vagy az AppStoreból, és telepíteni kell a telefonra. Az alkalmazást a bolt keresőjében a „Garett Activ” szóra rákeresve, vagy az alábbi QR kód beolvasásával tudjuk megtalálni. Android...
Page 58
PÁROSÍTÁS Figyelem: A Garett GT20S okosóra nem igényel állandó kapcsolatot az okostelefonnal, de az óra és az alkalmazás párosításával további hasznos funkciókat érhetünk el. Az alkalmazás első használata előtt meg kell adnunk a felhasználó adatait. Figyelem: A SmartWatch és az alkalmazás minden egyes elindításakor az adatok automatikusan szinkronizálnak (a készülékeknek párosítva kell...
Page 59
dátumát. A mértékegységeket és a hőmérséklet skálát is meg lehet változtatni. Az alkalmazásban saját magunkra szabhatjuk a profilképet, illetve megadhatjuk a napi lépéscélunkat. A profilkép megváltoztatásához meg kell érinteni az ikont, majd kiválasztani egy képet az albumból. A választás helyett készíthetünk egy új képet is. A telefon és az óra összekapcsolása után automatikusan megkezdődik a fizikai aktivitás és az alvás paramétereinek rögzítése és elemzése.
Page 60
17. Diktafon: Diktafon funkció. 18. Energiaforrás: Energiatakarékos mód. 19. App: QR kód a Fundo Pro/Garett Activ alkalmazás letöltéséhez. 20. Stopper: Stopper funkció. 21. Mozgás: A mozgásérzékelő beállításai 22. Óra: Az óra számlapjának megadása, illetve a dátum és idő beállítása.
Page 61
25. Beállítások: BT beálíltások: a bluetooth be- és kikapcsolása az órán. Óra: dátum és idő beállítása. Óra típusa: az óra számlapjának kiválasztása Idő szinkronizálása: az alkalmazás szinkronizációs idejének be- és kikapcsolása Dátum: dátum beállítása Idő: idő beállítása Idő formátum: az idő formátumának kiválasztása, 12 vagy 24 órás formátum Hangok: hang/vibráció...
Page 62
A mérés végrehajtása során maradjon nyugodt és mozdulatlan. Tartsa készüléket a szívvel egymagasságban, és ne beszéljen a mérés során. GARETT ACTIV ALKALMAZÁS Balra/jobbra kell húznunk az ujjunkat a megfelelő menü kiválasztásához: Sport/Lépések/Alvás/Pulzus Az alkalmazás a bekapcsolás után automatikusan szinkronizálja...
Page 63
Alvás napot. Az oszlopdiagram Az alvásfigyelő regisztrálja az megmutatja az alvás alvásunk hosszát két részre hosszát a két fázisra osztva azt: könnyű és mély lebontva. alvás. Meg kell nyomni az alvásmonitor felületet ahhoz, Pulzus hogy átlépjünk a részletekhez. A pulzus menü megmutatja a Ebben a menüben vérnyomásértékeinket megnézhetjük a kiválasztott...
Page 64
a térképre. Sport – ebben a menüben Figyelem: GPS és internet kapcsolat jelennek meg az aktivitásainkat szükséges. érintő adatok. Elkezdhetjük az aktivitásokat regisztrálni kiválasztva egyet a sport módok Lépések – ez a menü mutatja közül, melyeket a képernyő bal meg az adott napi lépések felső...
Page 65
Jelentés Elemzés az aktivitásainkat Ebben a menüben jeleníthetjük Az elemzés menü aés az egészségünket a képernyő alsó részénaz általunk megadott grafikonon napon. mutatja meg a megtett lépéseket és az alvásunk minőségét az előző hét napban. Ezzel együtt megjeleníthetjük az elmúlt hónap, vagy az elmúlt 6 hónap adatait vagy egy teljes évét.
Page 66
BEÁLLÍTÁSOK Kattintsunk a bal alsó sarokban lévő ikonra (Több), amivel belépünk a beállítások menübe. Itt a felhasználó beállíthatja az órát, megkeresheti a készüléket, összehangolhatja a készülékek beállításait, aktualizálhatja az alkalmazást/programot és ellenőrizheti a verziót. Bluetooth kapcsolat A hangtovábbítást lehetővé tevő Bluetooth kapcsolatra vonatkozó...
Page 67
• Vízállóság: Védelmi szint: IP54 • Cserélhető szíj • Dedikált alkalmazás: Garett Activ • Kompatibilitás: Android 4.3, iOS7 (vagy ezeknél frissebb) • Garancia: 24 hónap MORE Visit the website.garett.eu to know more products and accessories. More information about this device is available at www.garett.eu...
Het apparaat dient enkel te worden schoongemaakt met een zacht, licht vochtig doekje. Geen chemische middelen of detergenten gebruiken bij het schoonmaken van het apparaat. BELANGRIJK! Smartwatch is geen medisch apparaat. Garett GT20S en Garett Activ app dienen niet gebruikt te worden voor een medische diagnose, medische...
Page 69
behandeling of als voorzorgsmaatregel tegen een bepaalde ziekte of aandoening. Neem contact op met uw arts voordat u uw gewoontes m.b.t. slaap en fysieke activiteit gaat veranderen. PRODUCTOMSCHRIJVING 1. Smartwatch display 2. Knop voor het aan-uitzetten uitzetten/activeren van het scherm 3.
Page 70
Activ app. Voorafgaand aan het gebruik moet je eerst deze app via GooglePlay of AppStore downloaden en op je smartphone installeren. De app kan worden opgezocht door in de zoekmachine de naam „Garett Activ” in te typen of door de juiste hieronder getoonde QR-code te scannen.
Page 71
KOPPELEN Let op: Garett GT20S smartwatch vereist geen constante verbinding met de smartphone, echter om volledig gebruik te kunnen maken van de functionaliteiten van de smartwatch, dient het gekoppeld te worden aan de smartphone met behulp van de app; voor het eerste gebruik moeten de gebruikersgegevens worden ingevoerd in de app.
Page 72
Daaronder kunnen ook meeteenheden en temperatuurgraden worden aangepast. De app maakt het ook mogelijk om de profielfoto te personaliseren en het dagelijkse stappendoel in te stellen. Om de profielfoto aan te passen raak het icoontje aan en kies vervolgens een foto uit het Album of maak een nieuwe foto.
Page 73
17. Dictafoon: Dictafoon functie. 18. Voeding: Energiebesparingsfunctie. 19. App: QR code voor het downloaden van de Fundo Pro/Garett Activ app. 20. Stopwatch: Stopwatch functie. 21. Beweging: Bewegingssensor instellingen. 22. Klok: Keuze klok wijzerplaat en datum en tijdinstellingen 23.
Page 74
25. Instellingen: BT settings : aan-/ uitzetten van de smartwatch Bluetooth. Klok: datum en tijd instellingen Kloktype : keuze klokwijzerplaat Tijdsynchronisatie: aan-/uitzetten van de automatische tijdsynchronisatie vanuit de app Datum: datuminstellingen. Tijd: tijdsinstellingen. Tijdsformaat: keuze tussen 12 en 24 uurs tijdsformaat. Geluid: instellingen geluid/trillen van het apparaat Alert type: configuratie van geluid/trillen bij oproepen en notificaties Beltoon : keuze beltoon inkomende oproepen...
Page 75
Hou het apparaat op dezelfde hoogte als waar je hart zich bevindt en praat niet tijdens de meting. GARETT ACTIV Om van menu te wisselen moet 1 1 1 1 je naar links/rechts vegen:...
Page 76
Let op: GPS verbinding en Sport – op deze tab worden internettoegang zijn vereist. statistieken getoond van onze sportactiviteiten. We kunnen Stappen – deze tab toont ook beginnen met registratie informatie over het dagelijkse van een activiteit door een van aantal stappen, afgelegde de veel sportmodi te selecteren afstand of verbrandde calorieën.
Page 77
inclusief verdeling in slaapfases. Slaap Slaapmonitoring registreert Hartslag slaaplengte met uitsplitsing naar 2 fases: diepe en lichte slaap. Je Het Hartslag menu laat moet op het hartslagmetingengeschiedenis slaapmonitoringsgebied drukken zien inclusief de uitsplitsing naar om naar de details te gaan. In dit minimale, maximale en menu kunnen statistieken op basis gemiddelde hartslag.
Page 78
Analyse maand, 6 maanden en zelfs een jaar tonen. Analyse tab onder in het Rapport scherm toont een overzicht in de vorm van een grafiek met In deze tab tonen we rapporten het aantal stappen en betreffende onze slaapduur uit de afgelopen 7 activiteiten en dagen.
Page 79
INSTELLINGEN Je moet op het icoontje linksonder klikken (Meer), om naar de instellingen menu te gaan, waarin de gebruiker instellingen van de smartwatch kan wijzigen, apparaten kan zoeken, apparaat instellingen kan aanpassen, app/software kan updaten, en versie informatie kan verkrijgen. Bluetooth verbinding Informatie over de Bluetooth verbinding die geluidstransmissie...
Page 80
Maatwerk aap: Garett Activ • Compatibel met: Android 4.3, IOS 7 (en hoger) • Garantie: 24 maanden MEER Bezoek de website www.garett.eu om kennis te maken met meer producten en accessoires. Meer informatie over dit apparaat is beschikbaar op de website www.garett.eu.
IMPORTANT! Smartwatch-ul nu este un dispozitiv medical. Smartwatch- ul Garett GT20S și aplicația Garett Activ nu sunt destinate pentru diagnostice medicale, tratament sau drept măsură preventivă împotriva bolilor și afecțiunilor. Înainte de a schimba obiceiurile de somn și de...
Page 82
DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Ecranul ceasului 2. Buton de pornire/oprire/ieșire dezactivare/activare ecran 3. Set de senzori 4. Brățară înlocuibilă/Curea INSTALARE Poziționați ceasul pe încheietura mâinii și reglați lungimea curelei în așa fel, încât aceasta să nu fie prea largă. MOD DE UTILIZARE Pornire/oprire Țineți apăsat butonul de pornire/oprire(2) pentru a porni dispozitivul.
Page 83
Înainte de a începe utilizarea, descărcați aplicația din Magazinul GooglePlay sau AppStore și instalați-o pe telefonul dvs. Aplicația poate fi găsită introducând în motorul de căutare al magazinelor denumirea „ Garett Activ” sau scanând codul QR corespunzător, prezentat mai jos.
Page 84
CORELARE Atenție: Smartwatch-ul Garett GT20S nu necesită să fie conectat permanent cu smartphone-ul, însă pentru a profita de toate funcțiile ceasului, trebuie să îl corelați cu telefonul cu ajutorul aplicației. Înainte de prima utilizare, trebuie să introduceți datele utilizatorului în aplicație.
Page 85
După corelarea smartwatch-ului cu telefonul, trebuie să introduceți datele utilizatorului (Categoria „Eu” din partea inferioară a ecranului): prenume, sex, vârstă, înălțime, greutate, data nașterii. Este posibilă și schimbarea unității de măsură și gradelor de temperatură. Aplicația permite și personalizarea pozei de profil și setarea țelului zilnic pentru pașii făcuți. Pentru a schimba poza de profil, atingeți pictograma și apoi selectați o poză...
Page 86
17. Dictafon: Funcția de dictafon. 18. Încărcare: Funcția de economisire a energiei. 19. App: Cod QR pentru descărcarea aplicației Fundo Pro/Garett Activ. 20. Cronometru: Funcția de cronometru. 21. Mișcare: Setarea senzorului de mișcare. 22. Ceas: Alegere display-uliui ceasului și setarea datei și orei.
Page 87
25. Setări: Setări BT: pornirea/oprirea Bluetooth-ului ceasului. Ceas - setarea datei și orei: Tip ceas: selectarea display-ului ceasului Sincronizarea ceasului: pornirea/oprirea sincronizării ceasului cu aplicația Data: setarea datei Oră: setarea orei Formatul orei: selectarea formatului de 12 sau 24 de ore Sunet –...
Page 88
În timpul testului, lăsați corpul relaxat și nemișcat. Țineți dispozitivul la același nivel cu inima și nu vorbiți. APLICAȚIA GARETT ACTIV Glisați spre stânga/dreapta pentru a schimba meniul: Sport/Pași/ Somn/ Puls După pornire, aplicația sincronizează automat datele legate de activitatea de pe ceas Puteți actualiza manual datele...
Page 89
Sport – în această categorie Atenție: Este necesară conexiunea GPS și accesul la internet. sunt afișate statisticile activității dvs. Sportive. Puteți începe înregistrarea activității alegând unul dintre modurile sport disponibile, cu ajutorul pictogramei din colțul stânga Pași – această categorie prezintă sus al ecranului și apăsând pe informațiile despre numărul zilnic de pictograma săgeții.
Page 90
Somn Graficul prezintă durata somnului în cele două faze. onitorizarea somnului înregistrează durata somnului în cele două faze: somnul profund și cel Puls superficial. Apăsați pe Meniul Puls arată istoricul categoria monitorizării măsurătorilor pulsului cu somnului pentru a vedea diferențierea între puls minim, detaliile.
Page 91
Analiză Categoria Analiză din partea inferioară a ecranului prezintă un grafic cu rezumatul numărului de pași și duratei somnului din ultimele 7 zile. Puteți afișa și statisticile din ultima lună, ultimele 6 luni sau chiar pentru întregul Raport În această categorie sunt afișate rapoartele legate de sănătatea și activitatea dvs.
Page 92
SETĂRI Apăsați pictograma din colțul stânga jos (Mai mult) pentru a trece la meniul setărilor. Aici utilizatorul poate schimba setările ceasului, căuta dispozitive și adapta setările dispozitivelor, actualiza aplicația/software-ul, obține informații despre versiunea folosită. Conexiunea Bluetooth Informații despre conexiunea Bluetooth ce permite redarea sunetului.
Page 93
Compatibil cu: Android 4.3, iOS7 (și mai noi) • • Garanție : 24 de luni Mai mult Mai multe informații despre acest dispozitiv sunt valabile pe pagina web www.garett.pl. Vizitați pagina www.garett.pl pentru a descoperi mai multe produse și accesorii.
• Zariadenie čistite len mäkkou, mierne navlhčenou handričkou. Na čistenie tohto zariadenia nepoužívajte chemikálie ani čistiace prostriedky. POZOR! Smartwatch nie je zdravotníckym prístrojom. Smartwatch Garett GT20S a aplikácia Garett Activ sa nepoužívajú na lekársku diagnostiku, liečbu, alebo ako preventívne opatrenie proti ochoreniam, alebo zdravotným problémom. Pred...
Page 95
POPIS PRODUKTU 1. Displej hodiniek 2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia/opustenia vypnutia/odblokovania displeja 3. Snímače 4. Vymeniteľný remienok INŠTALÁCIA Založte remienok na zápästie a nastavte dĺžku remienka tak, aby remienok zariadenia nebol voľný. PREVÁDZKA Zapnutie/Vypnutie Potrebné je stlačiť a pridržať tlačidlo zapnutia/vypnutia (2), pre zapnutie zariadenia.
Page 96
Pozor: Počas nabíjania musí zariadenia stabilne ležať na rovnom povrchu a magnetická koncovka musí byt priložená ku kontaktom PRED PRVÝM POUŽITÍM Hodinky spolupracujú so smartfónom pomocou aplikácie Garett Activ. Pred prvým použitím si stiahnite aplikáciu z obchodu GooglePlay alebo AppStore a nainštalovať na telefóne.
Page 97
PÁROVANIE Pozor: Smartwatch Garett GT20S nevyžaduje stale pripojenie so smartfónom, ale pre úplné využitie funkcií hodiniek je potrebné ho spárovať so smartfónom pomocou aplikácie. Pozor: Pri každom zapnutí hodiniek a aplikácie, údaje sa synchronizujú automaticky (zariadenia musia byť spárované!). 1. Zapnite pripojenie Bluetooth v telefóne.
Page 98
fotografiu z albumu, alebo si spravte novú. Po pripojení hodiniek s telefónom sa začne registrovanie a analyzovanie fyzickej activity a spánku. Po odpojení displej hodiniek ukazuje čas, informácie o aktivite. Údaje sú uložené v pamäti hodiniek. MENU OBRAZOVKY Do hlavného menu sa dostanete presunutím prstu po hlavnej obrazovke na ľubovolnú...
Page 99
16. Aktivita: Zapnutie/vypnutie a konfigurácia pripomienok o neaktivite. 17. Diktafon: Funkcia diktafónu. 18. Nabíjanie: Funkcia šetrenia energie. 19. App: Kód QR na stiahnutie aplikácie Fundo Pro/Garett Activ. 20. Stopky: Funkcja stopiek. 21. Pohyb: Nastavenia snímača pohybu. 22. Hodinky: Výber ciferníka hodiniek a nastavenia času a dátumu 23.
Page 100
25. Nastavenia: Nastavenia BT: zapnutie/vypnutie Bluetooth hodiniek. Typ hodiniek: výber ciferníka Synchronizácia času: zapnutie/vypnutie synchronizácie času z aplikácie Dátum: nastavenia dátumu Čas: nastavenia času Time format: výber 12 alebo 24 hodinového časového formátu Zvuk – nastavenia zvuku/vibrácie zariadenia: Typ alertu: konfigurácia zvuku/vibrácie hovorov a upozornení Zvonenie: výber zvonenia prichádzajúcich hovorov Zvonenie upozornení.: výber zvonenia upozornení...
Page 101
Počas testov musíte oddychovať a nehýbať sa. Uržujte zariadenie vo výške srdca, nerozprávajte počas testu. Meranie musí trvať najmenej 1 minútu pre získanie optimálneho výsledku. APLIKÁCIA GARETT ACTIV Presunte vlavo/vpravo pre zmenu menu: Sport/Kroki/ Spánok/ Pulz Aplikácia po zapnutí Automaticky synchronizuje Údaje z aktuálnej aktivity...
Page 102
Kroki – Sport – tu sú zobrazované tu nájdete informácie o štatistiky športových aktivít. Môžete počte krokov, prekonanej vzdialenosti, spálených kalóriíí. tiež registrovať akitivitu vybratím Môžete nastaviť denný cieľ počtu športových režimov pomocou ikony krokov. Kliknutím na počet krokov v ľavom hornom rohu obrazovky, Po zobrazíme denný...
Page 103
dzień. Wykres słupkowy Spánok przedstawia długość snu Monitoring snu rejestruje z podziałem na fazy snu. długość snu z podziałem na 2 fazy: snu głębokiego i lekkiego. Pulz Należy nacisnąć obszar tepu srdca spolu s delením na monitoringu snu, aby przejść minimálne, maximálne a do szczegółów.
Page 104
Analýza Možnosť analýza v dolnej časti Tu zobrazíte reporty Obrazovky predstavuje týkajúce sa našej aktivity Zobrazenie pomocou grafu a nášho zdravia Počtu krokov z posledných z daného dňa. 7 dni. Môžete tiež Zobraziť štatistiky z posledného mesiaca, 6 mesiacov až jedneho roku raporty dotyczące naszych...
Page 105
NASTAVENIA Stlačte ikonu v ľavom dolnom rohu (Viac), potom prejsť do menu nastavení, v ktorom užívateľ má možnosť zmenu nastavení hodiniek, vyhľadávania zariadení, prispôsobenia nastavení zariadenia, aktualizácie aplikácií/software, získania informácií o verzii. Pripojenie Bluetooth Informácie o pripojení Bluetooth umožňujúceho prenos zvuku. Nájdi zariadenie Vďaka tej možnosti na hodinkách spustíme vibračný...
Page 106
• Dedikovaná aplikácia : Garett Activ • Kompatibilná s: Android 4.3, iOS7 (a vyššie verzie) • Záruka : 24 mesiacov VIAC Viac informácií o tomto zariadení nájdete na adrese www.garett.eu. Navštívte webovú stránku www.garett.pl a pozrite si ďalšie výrobky a príslušenstvo...
Пристрій можна чистити лише м'якою, злегка вологою ганчіркою. Не використовувати хімічні або миючі засоби для чищення даного пристрою. ВАЖЛИВО! Смарт-годинник не є медичним пристроєм. Смарт- годинник Garett GT20S та додаток Garett Activ не призначені для медичної діагностики, лікування або профілактики захворювань. Перед...
Page 108
зміною усталених звичок щодо сну і фізичної активності, потрібно проконсультуватися з лікарем. ОПИС ПРОДУКТУ 1. Дисплей годинника 2. Кнопка ввімкнення/вимкнення /назад / засинання /пробудження екрана 3. Датчики 4. Знімний ремінець/браслет ВСТАНОВЛЕННЯ Годинник потрібно одягнути на зап'ястя, відрегулювавши довжину ремінця так, щоб ремінець не ковзав. ЕКСПЛУАТАЦІЯ...
Page 109
Смарт-годинник підключається до смартфону за допомогою додатка Garett Activ. Перед використанням необхідно завантажити цей додаток в магазині GooglePlay або AppStore і встановити його на телефоні. Додаток можна знайти, ввівши у вікно пошуку в магазині назву «Garett Activ» або зісканувавши відповідний QR-код, поданий нижче. Android...
Page 110
СПРЯЖЕННЯ Увага: Смарт-годинник Garett GT20S не потребує постійного зв'язку зі смартфоном, але для використання усіх функцій годинника необхідно приписати його до смартфону за допомогою додатку. Перед першим використанням в додатку потрібно ввести дані користувача. Увага: При кожному ввімкненні смарт-годинника та додатка, дані...
Page 111
Також можна змінювати одиниці вимірювання у т .ч. температури. Додаток також дозволяє персоналізувати фото профілю і встановити денну норму кроків. Щоб змінити фото у профілі, потрібно торкнутися іконки, а потім вибрати фотографію з альбому або зробити нову. Після спряження годинника з...
Page 112
про відсутність фізичної активності. 17. Диктофон: Функція диктофона. 18. Живлення: Функція енергозбереження. 19. App (Додаток): QR-код для завантаження додатка Fundo Pro/Garett Activ. 20. Секундомір: Функція секундоміра. 21. Рух: Налаштування датчика руху. 22. Годинник: Вибір циферблата годинника та налаштування часу й дати.
Page 113
25. Налаштування: Налаштування BT: ввімкнення/вимкнення Bluetooth годинника. Годинник- налаштування дати та часу: Тип годинника: вибір циферблата Синхронізація часу: ввімкнення/вимкнення синхронізації часу з додатка Дата: встановлення дати Час: встановлення часу Формат часу: 12-ти або 24-годинний формат часу Звук - налаштування звуку/вібрації пристрою: Тип...
Page 114
рухатися. Пристрій повинен перебувати на рівні серця. Не розмовляти під час вимірювання. ДОДАТОК GARETT ACTIV Провести пальцем вліво/вправо, щоб змінити меню: Спорт/Кроки/Сон/Пульс Після вимкнення додаток автоматично синхронізує дані про фізичну активність з годинника. Оновити дані також можна примусово, натиснувши на іконку...
Page 115
Спорт - у цій вкладці відображаються Увага: Необхідне підключення GPS і статистичні дані про фізичну доступ до Інтернетy діяльність. Щоб почати реєструвати Кроки - ця вкладка містить фізичну активність, потрібно вибрати один з багатьох спортивних режимів інформацію про денну за допомогою іконки у верхньому кількість...
Page 116
Сон день Стовпчикова діаграма Моніторинг сну реєструє показує тривалість сну з тривалість сну з поділом на дві поділом на фази. фази: глибокий і швидкий сон. Потрібно натиснути зону Пульс монітору сну, щоб перейти до Меню «Пульс» містить історію деталей. У цьому меню можна вимірювань...
Page 117
місяць, 6 місяців або навіть Аналіз за рік. Вкладка «Аналіз» у нижній Звіт частині екрана показує графік з кількістю зроблених У цій вкладці містяться звіти про кроків і часом сну за останні фізичну активність та здоров'я 7 днів. Також можна вивести день.
Page 118
НАЛАШТУВАННЯ Для переходу в меню налаштувань потрібно натиснути іконку в нижньому лівому куті (Більше). У цьому меню користувач може змінити налаштування годинника, знайти новий пристрій, налаштувати параметри пристрою, оновити додаток/програмне забезпечення, отримати інформацію про версію. Bluetooth-з'єднання Інформація про Bluetooth-з'єднання для передачі звуку. Знайти...
Page 119
• Сумісний додаток: Garett Activ • Сумісний з: Android 4.3, iOS7 (і вище) • Гарантія: 24 місяці БІЛЬШЕ Відвідайте веб-сайт www.garett.eu, щоб ознайомитися з іншими продуктами та аксесуарами. Більш детальну інформацію про цей пристрій можна отримати на веб- сайті www.garett.eu.
The warranty also does not cover consumables. When you want to return the product, you must send the device along with the proof of purchase to the seller. Contact details avaible on site: www.garett.eu Manufacturer PP S.C. Paweł Knez, Piotr Wilczyński ul. Targowa 18/1413 25-520 Kielce www.garett.eu...
Page 121
Reklamując produkt należy wypełnić kartę gwarancyjną dołączoną do urządzenia oraz wysyłać urządzenie wraz z dowodem zakupu na adres serwisu podany na karcie gwarancyjnej. Dane kontaktowe dostępne na stronie: www.garett.pl Producent: Prawidłowe usuwanie produktu PP S.C. Paweł Knez, Piotr Wilczyński ul.
Need help?
Do you have a question about the GT20S and is the answer not in the manual?
Questions and answers