Hide thumbs Also See for WL 300 18.0:
Table of Contents
  • In diesem Handbuch Verwendete Symbole
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Wartung und Pflege
  • Symboles Utilisés Dans Ce Manuel
  • Pour Votre Sécurité
  • Utilisation Prévue
  • Spécifications Techniques
  • Consignes D'utilisation
  • Maintenance Et Entretien
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione E Pulizia
  • Informazioni Sullo Smaltimento
  • Por Su Seguridad
  • Especificaciones Técnicas
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Piezas de Recambio y Accesorios
  • Exención de Responsabilidad
  • Características Técnicas
  • Instruções de Funcionamento
  • Cuidados E Manutenção
  • Peças Sobresselentes E Acessórios
  • Gebruikte Symbolen in Deze Handleiding
  • Technische Specificaties
  • Onderhoud en Verzorging
  • Af Hensyn Til Din Sikkerhed
  • Tekniske Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • Oplysninger Om Bortskaffelse
  • For Din Sikkerhet
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Reservedeler Og Tilbehør
  • Tekniska Specifikationer
  • Underhåll Och Skötsel
  • Tekniset Tiedot
  • Huolto Ja Hoito
  • Vastuun Poissulkeminen
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Güvenliğiniz Için
  • Teknik Özellikler
  • Çalıştırma Talimatları
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Specyfikacja Techniczna
  • Instrukcja Obsługi
  • Konserwacja I Utrzymanie
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Műszaki Adatok
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Ápolás
  • Symboly Použité V Tomto Návodu
  • Technické Údaje
  • Návod K Použití
  • Údržba a Péče
  • Informace O Likvidaci
  • Návod Na Obsluhu
  • Údržba a Starostlivosť
  • Informácie O LikvidáCII
  • Tehnički Podaci
  • Upute Za Uporabu
  • Održavanje I Njega
  • Tehnični Podatki
  • Navodila Za Uporabo
  • Vzdrževanje in Nega
  • SpecificațII Tehnice
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Технически Спецификации
  • Инструкции За Употреба
  • Информация За Изхвърляне
  • Технические Характеристики
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Обслуживание И Уход
  • Информация Об Утилизации
  • Отказ От Ответственности
  • Tehnilised Andmed
  • Jūsų Saugumui
  • Techninės Specifikacijos
  • Naudojimo Instrukcija
  • Techninė PriežIūra
  • Tehniskā Specifikācija
  • Ekspluatācijas Instrukcija
  • Rezerves Daļas un Piederumi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

ELEKTROWERKZEUGE
WL 300 18.0
WL 300 18.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flex WL 300 18.0

  • Page 1 ELEKTROWERKZEUGE WL 300 18.0 WL 300 18.0...
  • Page 2 Originalbetriebsanleitung .................5 Original operating instructions ..............9 Notice d’instructions d’origine ...............13 Istruzioni per l’uso originali ..............17 Instrucciones de funcionamiento originales .........21 Instruções de serviço originais ...............25 Originele gebruiksaanwijzing ..............29 Originale driftsvejledning ...............33 Originale driftsanvisningen ..............37 Originalbruksanvisning ................41 Alkuperäinen käyttöohjekirja ..............45 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού ...............49 Orijinal işletme kılavuzu ................54 Instrukcja oryginalna ................58 Eredeti üzemeltetési útmutató...
  • Page 5: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    WL 300 18.0 In diesem Handbuch und in einwandfreiem Zustand verwendet werden. verwendete Symbole Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen, müssen unverzüglich behoben werden. WARNUNG! Bestimmungsgemäße Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Verwendung Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 6: Technische Daten

    WL 300 18.0 ■ Zur Verringerung der Das unsachgemäße Aufladen oder das Verbrennungsgefahr die heiße Linse Aufladen außerhalb des angegebenen nicht berühren. Temperaturbereichs kann den Akku ■ Verwenden Sie diese Leuchte nicht in beschädigen und die Brandgefahr explosionsgefährdeten Umgebungen erhöhen.
  • Page 7: Bedienung

    Werkzeug kurz weiter. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät. Weitere Informationen zu den Produkten des Lösen Sie mit einem Schraubendreher Herstellers finden Sie auf www.flex-tools.com. (nicht mitgeliefert) die Schraube, mit der WARNUNG! der Gürtelclip an der Lampe befestigt ist.
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    WL 300 18.0 Ein- und Ausschalten (siehe Rohstoffrückgewinnung anstatt Abfallentsorgung. Abbildung F) Geräte, Zubehör und Verpackungen Die Leuchte kann mit einer zweistufigen sollten umweltfreundlich recycelt werden. Helligkeitsverstellung und mit verschiedenen Kunststoffteile werden je nach Materialart für Lichtintensitäten ausgestattet werden. das Recycling gekennzeichnet.
  • Page 9: Symbols Used In This Manual

    WL 300 18.0 Symbols used in this manual Intended use The handy LED light is designed – for commercial use in industry and trade, WARNING! – for illuminating distant objects and areas Denotes impending danger. Non- observance requiring additional light.
  • Page 10: Technical Specifications

    WL 300 18.0 Technical specifications ■ When battery pack is not in use, keep it from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
  • Page 11: Maintenance And Care

    WL 300 18.0 To attach/detach battery pack Adjusting the light head (See (See figure B) figure E) NOTICE: Please refer to the battery pack The light head pivots 104°for maximum and charger manuals for detailed operating flexibility. Manually move the head to any information.
  • Page 12: Disposal Information

    WL 300 18.0 Disposal information EU countries only Do not throw electric power tools into the household waste! In accordance with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and transposition into national law, used electric power tools must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
  • Page 13: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    WL 300 18.0 Symboles utilisés dans ce aux fins prévues, et en parfait état de marche. manuel Les défaillances pouvant compromettre la sécurité doivent être réparées AVERTISSEMENT ! immédiatement. Indique un danger imminent. Le non-respect Utilisation prévue de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    WL 300 18.0 ■ N'utilisez pas cette lampe dans des ■ Faites réparer la batterie par un atmosphères explosives, par exemple réparateur qualifié n’utilisant que des en présence de liquides, de gaz ou de pièces de rechange identiques. Ceci poussières inflammables. La lampe permet de garantir la sûreté...
  • Page 15: Consignes D'utilisation

    WL 300 18.0 Poignée soft grip Installez le clip de ceinture sur l’outil : Retirez la batterie de l'outil. Fixation pour dragonne - Pour fixer Alignez l’arrête et le trou du clip de la une dragonne de poignet (non fournie) ceinture avec l’ouverture et le trou fileté...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    WL 300 18.0 Exemption de responsabilité Après une coupure de courant, l’outil allumé ne redémarre pas automatiquement. Le fabricant et son représentant déclinent Maintenance et entretien toute responsabilité pour les dommages et les gains manqués liés à l’interruption des AVERTISSEMENT ! activités causée par le produit ou un produit...
  • Page 17: Simboli Sull'apparecchio

    WL 300 18.0 Simboli utilizzati in questo Destinazione d'uso Questo faro LED portatile è progettato: manuale – per l'uso in ambito industriale e commerciale; AVVERTENZA! – per illuminare oggetti in lontananza e Indica un pericolo imminente. Il mancato aree che richiedono un'illuminazione rispetto di questa avvertenza comporta il aggiuntiva.
  • Page 18 WL 300 18.0 ■ Ricaricare il gruppo batteria ■ Non modificare o tentare di riparare esclusivamente con il caricabatteria l'apparecchio o il gruppo batteria; le specificato dal costruttore. Un uniche operazioni consentite sono quelle caricabatteria adatto a un certo tipo di indicate nelle istruzioni.
  • Page 19: Istruzioni Per L'uso

    Rimozione della clip per cintura funzionare per qualche istante. dall'apparecchio. Per ulteriori informazioni sui prodotti del Rimuovere il gruppo batteria costruttore, visitare il sito web www.flex-tools. dall'apparecchio. com. Usare un cacciavite per allentare AVVERTENZA! la vite che fissa la clip per cintura Rimuovere la batteria prima di effettuare all'apparecchio.
  • Page 20: Manutenzione E Pulizia

    WL 300 18.0 Esonero dalla responsabilità ATTENZIONE! Se il faro LED portatile lampeggia e si spegne, Il costruttore e il suo rappresentante non la batteria è scarica e deve essere ricaricata. sono responsabili per danni e mancato Se si verifica un'interruzione di corrente profitto a causa dell'interruzione dell'attività...
  • Page 21: Por Su Seguridad

    WL 300 18.0 Símbolos utilizados en este manual Uso previsto La lámpara de mano LED ha sido diseñada – para uso comercial en la industria y el ¡ADVERTENCIA! comercio, Indica un peligro inminente. Si no se tiene en cuenta esta advertencia puede producirse la –...
  • Page 22: Especificaciones Técnicas

    WL 300 18.0 ■ Recargue las baterías únicamente con el ■ No modifique el aparato ni intente cargador especificado por el fabricante. repararlo, a menos que se indique en las Un cargador que es adecuado para un tipo instrucciones de uso y mantenimiento.
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    Inserte el tornillo y apriete de forma segura el tornillo con un destornillador Encontrará más información sobre los (no incluido). productos del fabricante en www.flex-tools. com. Para quitar de la herramienta la pinza para el ¡ADVERTENCIA! cinturón: Quite la batería de la herramienta.
  • Page 24: Piezas De Recambio Y Accesorios

    WL 300 18.0 Mantenimiento y cuidado del Exención de responsabilidad producto El fabricante y su representante no son responsables de los daños y la pérdida ¡ADVERTENCIA! de beneficio debido a la interrupción de Quite la batería del aparato antes de realizar la actividad causada por el producto o cualquier trabajo en la herramienta eléctrica.
  • Page 25 WL 300 18.0 Símbolos usados neste manual Utilização prevista A luz LED foi criada – para um uso comercial na indústria e AVISO! comércio, Existem perigos iminentes. O desrespeito por este aviso pode dar origem à morte ou a – para iluminar objetos distantes e áreas que ferimentos extremamente graves.
  • Page 26: Características Técnicas

    WL 300 18.0 ■ Utilize o aparelho apenas com as baterias ■ Não use à chuva. especificamente designadas. A utilização ■ Para reduzir o risco de choque elétrico, de outras baterias pode criar um risco de não coloque o aparelho dentro de água lesão e incêndio.
  • Page 27: Cuidados E Manutenção

    WL 300 18.0 espaço de tempo. Use uma chave de fendas para desapertar o parafuso que fixa o clipe Para mais informações acerca dos produtos para o cinto ao aparelho. do fabricante, visite www.flex-tools.com. Retire o parafuso e o clipe para o cinto.
  • Page 28: Peças Sobresselentes E Acessórios

    WL 300 18.0 Desresponsabilização AVISO! Antes de efetuar quaisquer trabalhos na O fabricante e o seu representante não ferramenta elétrica, retire a bateria. se responsabilizam por quaisquer danos Limpeza ou perda de lucros devido à interrupção ■ Limpe regularmente a ferramenta elétrica...
  • Page 29: Gebruikte Symbolen In Deze Handleiding

    WL 300 18.0 Gebruikte symbolen in deze Storingen die de veiligheid verminderen moeten direct worden gerepareerd. handleiding Beoogd gebruik De handige led-lamp is ontworpen WAARSCHUWING! – voor commercieel gebruik in industrie en Verwijst naar dreigend gevaar. Het niet in acht...
  • Page 30: Technische Specificaties

    WL 300 18.0 ■ Laad accupacks alleen op met de lader ■ Tracht het toestel of het accupack niet die door de fabrikant is aangegeven. zelf aan te passen of te repareren, Een lader die geschikt is voor een bepaald...
  • Page 31 Voor meer informatie over de producten Plaats de schroef en maak de schroef van de fabrikant kunt u www.flex-tools.com vast met een schroevendraaier (niet bezoeken. inbegrepen). WAARSCHUWING! Verwijder de riemclip van het gereedschap: Verwijder het accupack uit het elektrisch Haal het accupack uit het gereedschap.
  • Page 32: Onderhoud En Verzorging

    WL 300 18.0 Druk op de AAN-/UIT-schakelaar om het licht worden ingezameld en gerecycled op een met maximale helderheid in te schakelen. milieuvriendelijke manier. Grondstoffen terugwinnen in plaats Druk opnieuw op de AAN-/UIT-schakelaar om van afval verwijderen. te wisselen naar de minimale helderheid.
  • Page 33: Af Hensyn Til Din Sikkerhed

    WL 300 18.0 Symboler, der bruges i denne Anvendelsesformål Dette praktiske LED-lys er designet brugsanvisning – til erhvervsbrug inden for industri og handel, ADVARSEL! – til oplysning af fjerne genstande og områder Betyder forestående fare. Manglende med ekstra lys. overholdelse af denne advarsel, kan føre til dødsfald eller ekstremt alvorlige skader.
  • Page 34: Tekniske Specifikationer

    Yderligere oplysninger om producentens ■ For at reducere risikoen for skader, er produkter kan findes på www.flex-tools.com. det nødvendigt med nøje opsyn, når et ADVARSEL! produkt bruges i nærheden af børn. ■ Undgå kontakt med varme dele.
  • Page 35: Vedligeholdelse Og Pleje

    WL 300 18.0 Montering/aftagning af Justering af lyshovedet (se figur E) batteripakken (se figur B) Det lette hoved drejer 104° for maksimal fleksibilitet. Flyt hovedet manuelt til den BEMÆRK: Se brugsoplysninger i ønskede position inden for drejningsområdet. brugsvejledningen til batteriet og opladeren.
  • Page 36: Oplysninger Om Bortskaffelse

    WL 300 18.0 Oplysninger om bortskaffelse Kun EU-lande Elværktøj må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald! I overensstemmelse med europæisk direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemførelse i national ret, skal elværktøj indsamles separat og genanvendes på en miljøvenlig måde.
  • Page 37: For Din Sikkerhet

    WL 300 18.0 Symboler som brukes i denne Tiltenkt bruk Det praktiske LED-lyset er designet håndboken – for kommersiell bruk i industri og handel, – for å belyse fjerne gjenstander og områder ADVARSEL! som krever ekstra lys. Betegner en umiddelbar fare. Unnlatelse av å...
  • Page 38 WL 300 18.0 Technical specifications ■ Når batteripakken ikke er i bruk, må du holde den fra andre metallgjenstander, som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer eller andre små metallgjenstander, som kan koble fra en terminal til en WL 300 18.0 annen.
  • Page 39: Vedlikehold Og Pleie

    WL 300 18.0 For å feste / ta av batteripakken Justere lyshodet (se figur E) (se figur B) Det lette hodet svinger 104 ° for maksimal fleksibilitet. Flytt hodet manuelt til en hvilken MERK: Se håndboken for batteripakken og som helst posisjon innenfor dreieområdet.
  • Page 40 WL 300 18.0 Informasjon om avfallshåndtering Kun EU-land Ikke kast elektroverktøy med husholdningsavfall! I samsvar med det europeiske direktivet 2012/19 / EU om avfall elektrisk og elektronisk utstyr og innføring i nasjonal lovgivning, må brukt elektrisk verktøy samles inn separat og resirkuleres på...
  • Page 41 WL 300 18.0 Symboler som används i Avsedd användning Den praktiska LED-lampan är konstruerad denna manual – för kommersiell användning inom industri och handel, VARNING! – för att belysa objekt på avstånd och områden Indikerar överhängande fara. Om inte dessa som behöver ytterligare belysning.
  • Page 42: Tekniska Specifikationer

    WL 300 18.0 ■ Använd endast apparater med specifikt ■ För att minska risken för elektriska stötar, designade batteripaket. Användning av sänk inte ner apparaten i vatten eller andra batteripaket kan medföra risk för någon annan vätska. Undvik att placera personskador och eld.
  • Page 43: Underhåll Och Skötsel

    WL 300 18.0 Innan elverktyget slås på För att förhindra risk för skador eller produktskador se till att kroken är tillräckligt Ta bort batteripaketet från verktyget och stadig för att klara vikten av lampan med kontrollera att inga delar saknas eller är monterat batteripaket.
  • Page 44 WL 300 18.0 Information om avyttring Endast EU-länder Kasta inte elektriska elverktyg i hushållssoporna! I enlighet med europeiska direktivet 2012/19/EU om Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE, hantering av elektriskt och elektroniskt avfall) och överfört till nationella lagar måste elektriska elverktyg samlas in separat och återvinnas på...
  • Page 45 WL 300 18.0 Käyttöoppaassa käytetyt Käyttötarkoitus LED-käsivalo on suunniteltu symbolit – ammattikäyttöön teollisuudessa ja kaupan alalla, VAROITUS! – etäällä olevien kohteiden ja lisävaloa Ilmaisee uhkaavaa vaaraa. Tämän varoituksen vaativien alueiden valaisuun. noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai erittäin vakaviin vammoihin.
  • Page 46: Tekniset Tiedot

    WL 300 18.0 Tekniset tiedot käyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon tai tulipalon vaaran. ■ Kun akku ei ole käytössä, pidä se poissa metalliesineiden, kuten paperiliitinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien WL 300 18.0 tai muiden pienten metalliesineiden, läheltä, jotta ne eivät voi liittää yhtä...
  • Page 47: Huolto Ja Hoito

    WL 300 18.0 Akun kiinnittäminen/irrottaminen Lampun pään säätäminen (katso (katso kuva B) kuva E) HUOMAUTUS: Katso tarkemmat käyttötiedot Lampun pää kääntyy 104° joustavan akun ja laturin käyttöoppaista. käytön takaamiseksi. Voit siirtää pään kääntymisalueen sisällä manuaalisesti mihin Akun kiinnittäminen: tahansa asentoon. Älä pakota päätä tämän Kohdista akun ylös nouseva uloke työkalun...
  • Page 48: Vastuun Poissulkeminen

    WL 300 18.0 Hävittämistä koskevat tiedot Vain EU-maat Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen joukossa! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja kierrätettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Raaka-aineiden hyödyntäminen jätteenä hävittämisen sijaan.
  • Page 49 WL 300 18.0 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται Ο φακός LED μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο όπως προορίζεται, σε αυτό το εγχειρίδιο σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση, σε άριστη κατάσταση λειτουργίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Βλάβες με επίπτωση στην ασφάλεια θα πρέπει Υποδηλώνει επικείμενο κίνδυνο. Η μη τήρηση...
  • Page 50: Τεχνικές Προδιαγραφές

    WL 300 18.0 απόσταση. τραυματισμού. ■ Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, ■ Η συστοιχία μπαταριών και η συσκευή μην κοιτάτε απευθείας τη λάμπα δεν πρέπει να εκτίθενται σε φωτιά ή λειτουργίας. Μπορεί να προκύψει σοβαρός υπερβολικά υψηλή θερμοκρασία. Η...
  • Page 51: Οδηγίες Χρήσης

    WL 300 18.0 ηλεκτρικό εργαλείο. Πριν από την ενεργοποίηση του WL 300 18.0 ηλεκτρικού εργαλείου V d.c. Ονομαστική τάση 18 V (μπαταρία) Αφαιρέστε τη συστοιχία μπαταριών από το εργαλείο και βεβαιωθείτε ότι δεν λείπουν Ονομαστική ισχύς εξαρτήματα ή δεν έχουν ζημιές.
  • Page 52 WL 300 18.0 χαμηλή και απαιτείται φόρτιση. εργαλείου, αντίστοιχα. Εισαγάγετε τη βίδα και σφίξτε την Μετά από διακοπή ρεύματος, το με ασφάλεια με ένα κατσαβίδι (δεν ενεργοποιημένο ηλεκτρικό εργαλείο δεν θα περιλαμβάνεται). ενεργοποιηθεί αυτόματα. Αφαίρεση του κλιπ ζώνης από το εργαλείο: Συντήρηση...
  • Page 53 WL 300 18.0 κατάστημα αγοράς να σας υποδείξει τους τρόπους διάθεσης! Απαλλαγή ευθύνης Ο κατασκευαστής και ο εκπρόσωπός του δεν ευθύνονται για καμία ζημιά ή απώλεια κέρδους λόγω της διακοπής επαγγελματικής δραστηριότητας, η οποία επήλθε λόγω του προϊόντος ή ενός άχρηστου προϊόντος. Ο...
  • Page 54: Güvenliğiniz Için

    WL 300 18.0 Kullanım amacı Bu kılavuzda kullanılan El feneri, semboller – sanayi ve ticari amaçlı kullanım, – ilave ışık gerektiren uzaktaki cisimleri ve UYARI! alanları aydınlatmak için tasarlanmıştır. Yaklaşan tehlikeyi belirtir. Bu uyarının dikkate El feneri için güvenlik uyarıları...
  • Page 55: Teknik Özellikler

    WL 300 18.0 Teknik özellikler ■ Bataryanın kullanımda olmadığı durumlarda bataryayı ataş, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya batarya kutupları arasında kısa devre yapabilecek diğer metal nesnelerden uzak tutun. Batarya WL 300 18.0 kutuplarının kısa devre yapılması yangın veya yanıklara neden olabilir.
  • Page 56 WL 300 18.0 Bataryayı sökme/takma (Bkz. Fener başlığını ayarlama (Bkz. şekil B) şekil E) DİKKAT: Ayrıntılı kullanım bilgileri için lütfen Fener başlığı 104°’lik dönüş açısına sahip olup bataryanın ve şarj cihazının kılavuzlarına maksimum esneklik sağlar. Başlığı dönme bakın. aralığı içindeki istediğiniz konuma manuel olarak getirebilirsiniz.
  • Page 57 WL 300 18.0 Bertaraf bilgileri Sadece AB ülkeleri içindir Elektrikli aletleri evsel atıkların içine atmayın! Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar hakkındaki 2012/19/EU Avrupa Direktifi uyarınca ve ulusal yasalara uygun olarak kullanılan elektrikli aletler ayrı ayrı toplanmalı ve çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmelidir.
  • Page 58: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    WL 300 18.0 Symbole używane w niniejszej i tylko, gdy jest ona w pełni sprawna. Usterki mające wpływ na bezpieczeństwo instrukcji należy naprawiać natychmiast. Przeznaczenie OSTRZEŻENIE! Lampa ręczna LED została zaprojektowana Oznacza bezpośrednie zagrożenie. do użytku komercyjnego w przemyśle –...
  • Page 59: Specyfikacja Techniczna

    WL 300 18.0 ■ Aby ograniczyć ryzyko urazów, nie należy temperatury przekraczające 130°C (265°F) wpatrywać się we włączoną lampę. mogą doprowadzić do wybuchu. ■ Należy przestrzegać wszystkich Mogłoby to doprowadzić do poważnych instrukcji ładowania. Nie należy ładować urazów oczu. akumulatora lub urządzenia poza ■...
  • Page 60: Instrukcja Obsługi

    Wyjąć akumulator z narzędzia. Więcej informacji o wyrobach producenta Odkręcić śrubokrętem śrubę mocującą znaleźć można na stronie www.flex-tools.com. klips na pasek do narzędzia. OSTRZEŻENIE! Wyjąć śrubę i klips na pasek. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy Zintegrowany zaczep (patrz elektronarzędziu należy wyjąć...
  • Page 61: Konserwacja I Utrzymanie

    WL 300 18.0 Włączanie i wyłączanie (patrz elektryczne powinny być zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowi w sposób przyjazny rysunek F) dla środowiska. Lampa posiada dwustopniową regulację Odzyskiwanie surowców zamiast jasności i może świecić z różnym natężeniem, utylizacji odpadów. w zależności od zastosowania.
  • Page 62: Az Ön Biztonsága Érdekében

    WL 300 18.0 A jelen kézikönyvben használt Rendeltetésszerű használat A kézi LED lámpa szimbólumok – ipari és kereskedelmi használatra, – távoli tárgyak megvilágítására készült, FIGYELMEZTETÉS! amihez kiegészítő fényre van szükség. Közelgő veszélyt jelez. A jelzés figyelmen kívül hagyása halált vagy különösen súlyos A kézi LED lámpára vonatkozó...
  • Page 63: Műszaki Adatok

    WL 300 18.0 használják. tűzveszélyt okozhat, ha más típusú ■ Ne érjen a forró alkatrészekhez. akkumulátoregységhez használja. ■ Csak a gyártó által javasolt vagy ■ A készüléket csak speciálisan erre a célra értékesített tartozékokat használja. szolgáló akkumulátorokkal használja. ■ Ne használja esőben.
  • Page 64: Használati Útmutató

    WL 300 18.0 Használati útmutató Az övkapocs felszerelése az eszközre: Vegye ki az akkumulátoregységet az MEGJEGYZÉS eszközből. Illessze össze az övkapcson található Az elektromos eszköz a kikapcsolás után egy bordát és lyukat a szerszám alján lévő rövid ideig még működik.
  • Page 65: Karbantartás És Ápolás

    WL 300 18.0 Felelősség alóli mentesség Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! A gyártó és képviselője nem vállal felelősséget semmilyen a termék vagy egy használhatatlan Mielőtt az elektromos eszközön termék által okozott működési zavar miatt bármilyen munkát végezne, vegye ki az bekövetkezett kárért és kiesett nyereségért. A akkumulátoregységet az eszközből.
  • Page 66: Symboly Použité V Tomto Návodu

    WL 300 18.0 Symboly použité v tomto Zamýšlené použití Reflektor je určen návodu – pro komerční využití v průmyslu a obchodu, – pro osvětlení vzdálených předmětů a ploch VAROVÁNÍ! vyžadujících dodatečný zdroj světla. Označuje hrozící nebezpečí. Nedodržení tohoto varování může mít za následek smrt Bezpečnostní...
  • Page 67: Technické Údaje

    POZNÁMKA dohledem dospělé osoby. Pokud je nářadí vypnuto, nástroj ještě chvíli ■ Nedotýkejte se horkých částí. běží. ■ Používejte pouze příslušenství Další informace o výrobcích výrobce doporučené nebo prodávané výrobcem. naleznete na webových stránkách www.flex- ■ Nepoužívejte za deště. tools.com.
  • Page 68: Údržba A Péče

    WL 300 18.0 Zabudovaný hák (viz Obr. D) VAROVÁNÍ! Před provedením jakýchkoliv zásahů na Vaše nářadí je vybaveno hákem k zavěšení. elektrickém nářadí, nejprve odstraňte Pomocí háku může být přenášeno nebo akumulátor. zavěšeno. Před zapnutím elektrického nářadí Aby nedošlo ke vzniku zranění nebo škod, ujistěte se, že je hák dostatečně...
  • Page 69: Informace O Likvidaci

    WL 300 18.0 Informace o likvidaci Pouze v zemích EU Elektrické nářadí nelikvidujte v rámci domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a provedení do vnitrostátních právních předpisů musí být elektrické nářadí shromažďováno odděleně a recyklováno způsobem šetrným k životnímu prostředí.
  • Page 70 WL 300 18.0 Symboly použité v tomto Zamýšľané použitie Praktické LED svetlo je navrhnuté návode – na komerčné použitie v priemysle a obchode – na osvetlenie vzdialených objektov a oblastí VAROVANIE! vyžadujúcich dodatočné svetlo. Označuje hroziace nebezpečenstvo. Nedodržanie tohto varovania môže mať Bezpečnostné varovania pre za následok smrť...
  • Page 71: Návod Na Obsluhu

    WL 300 18.0 typov akumulátorov môže spôsobiť riziko neskladujte náradie na miestach, kde úrazu a požiaru. môže spadnúť alebo byť vtiahnuté do ■ Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho vane alebo umývadla. mimo dosahu kovových predmetov, ako Technické údaje sú kancelárske sponky na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo ďalšie drobné...
  • Page 72: Údržba A Starostlivosť

    WL 300 18.0 Pred zapnutím elektrického náradia Aby ste predišli riziku poranenia alebo poškodenia výrobku, uistite sa, že háčik je Vyberte akumulátor z náradia a skontrolujte, dostatočne pevný, aby uniesol hmotnosť či v ňom nechýbajú alebo nie sú poškodené svietidla s pripojeným akumulátorom. časti.
  • Page 73: Informácie O Likvidácii

    WL 300 18.0 Informácie o likvidácii Len v krajinách EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do domového odpadu! V súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a transpozícii do vnútroštátneho práva musia byť použité elektrické nástroje zbierané oddelene a recyklované spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Recyklácia surovín namiesto likvidácie odpadu.
  • Page 74 WL 300 18.0 Simboli koji se upotrebljavaju Namjena Ručno LED svjetlo predviđeno je u ovom priručniku – za komercijalnu uporabu u industriji i obrtu, – za osvjetljenje udaljenih predmeta i područja UPOZORENJE! kojima je potrebna dodatna rasvjeta. Označava neposredno prijeteću opasnost.
  • Page 75: Tehnički Podaci

    WL 300 18.0 ■ Uređaj upotrebljavajte samo s ■ Radi smanjenja rizika od električnog predviđenim baterijskim modulima. udara, ne stavljajte uređaj u vodu ili Uporaba drugih baterijskih modula može drugu tekućinu. Uređaj ne stavljajte i ne stvoriti rizik od ozljeda i požara.
  • Page 76: Održavanje I Njega

    WL 300 18.0 Ugrađena kuka (pogledajte sliku D) UPOZORENJE! Izvadite baterijski modul iz alata prije Alat je opremljen kukom za vješanje. On se izvođenja bilo kakvih radova na električnom može nositi ili objesiti na kuku ili na drugi alatu. predmet sličan kuki.
  • Page 77 WL 300 18.0 Zamjenski dijelovi i dodatna oprema Ostali pribor, posebno alati i pribor za ručno LED svjetlo, potražite u katalozima proizvođača. Razvijene crteže i popise rezervnih dijelova možete pronaći na našoj internetskoj stranici: www.flex-tools.com Informacije o zbrinjavanju Samo za zemlje EU Električne alate nemojte odlagati...
  • Page 78 WL 300 18.0 Simboli, uporabljeni v teh Predvidena uporaba Priročna lučka LED je zasnovana navodilih – za komercialno uporabo v industriji in trgovini, – za osvetlitev oddaljenih predmetov in OPOZORILO! območij, ki jih je treba dodatno osvetliti. Označuje grozečo nevarnost. Neupoštevanje Varnostna opozorila za priročno...
  • Page 79: Tehnični Podatki

    WL 300 18.0 ■ Ko baterijski sklop ni v uporabi, ga postavljajte in ne shranjujte na mestih, iz hranite ločeno od kovinskih predmetov, katerih lahko pade v kad ali korito. kot so sponke za papir, kovanci, ključi, Tehnični podatki žeblji, vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti, ki lahko povzročijo stik med...
  • Page 80: Vzdrževanje In Nega

    WL 300 18.0 Pred vklopom električnega orodja Da bi preprečili nevarnost poškodb ali poškodb izdelka, se prepričajte, da je Odstranite baterijski sklop z orodja in kavelj dovolj trden, da zdrži težo svetilke s preverite, ali so priloženi vsi deli in ali je kateri priloženim baterijskim paketom.
  • Page 81 WL 300 18.0 Informacije o odstranjevanju Velja samo za države EU Električnih orodij ne zavrzite med gospodinjske odpadke. V skladu z Direktivo EU 2012/19/EU glede odpadne električne in elektronske opreme in prenosom na državno zakonodajo je treba iztrošena električna orodja zbirati ločeno in jih reciklirati na okolju prijazen način.
  • Page 82 WL 300 18.0 Simboluri utilizate în acest Utilizarea prevăzută Lampa LED portabilă este manual – pentru utilizare comercială în industrie și comerț, AVERTISMENT! – pentru iluminarea obiectelor îndepărtate și a Implică pericol iminent. Nerespectarea zonelor care necesită lumină suplimentară. acestui avertisment poate duce la deces sau Avertismente de siguranță...
  • Page 83: Specificații Tehnice

    WL 300 18.0 ■ Utilizați aparate numai cu acumulatori ■ Nu utilizați în ploaie. special destinați. Utilizarea oricărui alt set ■ Pentru a reduce riscul de electrocutare, de acumulatori prezintă risc de accidente și nu introduceți în apă sau în alt lichid. Nu incendiu.
  • Page 84 WL 300 18.0 AVERTISMENT! Scoateți șurubul și clema pentru curea. Scoateți acumulatorul înainte de a executa Cârlig integrat (a se vedea figura D) vreo operație asupra sculei electrice. Dispozitivul dvs. este echipat cu un cârlig de Înainte de a porni scula electrică...
  • Page 85 WL 300 18.0 Piese de schimb și accesorii Pentru alte accesorii, în special scule și accesorii de lampă LED portabilă, consultați cataloagele fabricantului. Vederea în spațiu și lista pieselor de schimb pot fi găsite pe pagina noastră de Internet: www.flex-tools.com Informații privind eliminarea...
  • Page 86 WL 300 18.0 Символи използвани в това Портативната LED лампа може да се използва само ръководство по предназначение, в перфектно работно състояние. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неизправности, които намаляват Означава непосредствена опасност. безопасността, трябва да бъдат ремонтирани Неспазването на това предупреждение незабавно. може да доведе до смърт или...
  • Page 87: Технически Спецификации

    WL 300 18.0 ■ За намаляване на риска от нараняване, ■ Следвайте всички инструкции за не гледайте към работещата лампа. зареждане и не зареждайте батерията Може да възникне сериозно или уреда извън температурния обхват нараняване на очите. зададен в инструкциите. Неправилното...
  • Page 88: Инструкции За Употреба

    WL 300 18.0 Преглед (виж фигура А) акумулаторната батерия в инструмента. БЕЛЕЖКА: Когато поставяте Изброяването на характеристиките на акумулаторната батерия в инструмента, продукта се отнася за илюстрацията на се уверете че повдигнатото ребро на машината на графичната страница. акумулаторната батерия е подравнено с...
  • Page 89: Информация За Изхвърляне

    WL 300 18.0 Поддръжка и полагане на За предотвратяване на риска от нараняване или повреда на продукта се грижи уверете, че куката е достатъчно здрава, за да удържи теглото на светлината със ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! закрепената акумулаторна батерия. Отстранете батерията от уреда, преди да...
  • Page 90 WL 300 18.0 Освобождаване от отговорност Производителят и неговите представители не са отговорни за каквато и да било повреда или пропусната печалба поради прекъсване на работата причинено от продукта или от неизползваем продукт. Производителят и неговите представители не са отговорни за каквато и да било...
  • Page 91 WL 300 18.0 Условные обозначения, был сконструирован в соответствии с общепризнанными правилами безопасности. используемые в данном Тем не менее, при использовании руководстве электроинструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! электроинструмент и другое имущество могут...
  • Page 92 WL 300 18.0 принадлежности или убрать на хранение. приведет к возгоранию, взрыву и риску Такие меры предосторожности уменьшают получения травм. риск случайного запуска устройства. ■ Не подвергайте аккумуляторную ■ Не направляйте луч света на людей и батарею и устройство воздействию...
  • Page 93: Технические Характеристики

    WL 300 18.0 Технические ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любых работ по характеристики обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор. Перед включением электроинструмента WL 300 18.0 Извлеките аккумулятор из устройства и В Номинальное 18 В убедитесь, что все его части в наличии и не пост.
  • Page 94: Обслуживание И Уход

    WL 300 18.0 Обслуживание и уход Снятие зажима для крепления к ремню Извлеките аккумулятор из устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! С помощью отвертки (не входит в Перед выполнением любых работ по комплект) открутите винт, крепящий обслуживанию электроинструмента зажим для ремня к фонарю. извлекайте аккумулятор.
  • Page 95: Отказ От Ответственности

    WL 300 18.0 Отказ от ответственности Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в результате прерывания деятельности, вызванного изделием или непригодным для использования изделием. Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб, вызванный...
  • Page 96 WL 300 18.0 Kasutusjuhendis kasutatud Sihtotstarve Käepärane LED-valgusti on mõeldud sümbolid – kaubanduslikuks/tööstuslikuks kasutamiseks, – kaugelasuvate objektide ja alade HOIATUS! valgustamiseks, kui on vaja lisavalgust. Viitab ähvardavale ohule. Selle hoiatuse Käepärase LED-valgusti eiramine võib põhjustada surma või äärmiselt turvahoiatused raskeid vigastusi.
  • Page 97: Tehnilised Andmed

    WL 300 18.0 Tehnilised andmed ■ Kui akut ei kasutata, hoidke see eemal muudest metallesemetest nagu kirjaklambrid, mündid, võtmed, naelad, kruvid ja muud väikesed metallesemed, mis võivad klemmide vahel ühenduse WL 300 18.0 luua. Akuklemmide lühiühendus võib põhjustada põletushaavu või tulekahju.
  • Page 98 WL 300 18.0 Akuploki paigaldamine/ Valgusti pea reguleerimine (vt. eemaldamine (vt. joon. B) joon. E) MÄRKUS! Üksikasjalikud kasutusjuhised Maksimaalse paindlikkuse tagamiseks saab leiate akuploki ja laadija juhenditest. valgusti pead pöörata 104° ulatuses. Liigutage valgusti pead käsitsi antud ulatuse raadiuses. Akuploki paigaldamine Ärge pead sellest ulatusest edasi suruge.
  • Page 99 WL 300 18.0 Kõrvaldamise teave Ainult EL riikidele Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka! Kooskõlas Euroopa Liidu elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete direktiivi (WEEE) 2012/19/EL nõuetega ning vastavalt kohalikule seadusandlusele tuleb elektritööriistad eraldi koguda ja keskkonnasäästlikul viisil ümber töödelda. Toormaterjali utiliseerimine äraviskamise asemel.
  • Page 100: Jūsų Saugumui

    WL 300 18.0 Šiame vadove naudojami Paskirtis Rankinis LED prožektorius yra skirtas: simboliai – naudoti pramonėje ir profesinėje veikloje; – apšviesti toli esančius objektus ir zonas, ĮSPĖJIMAS! kurioms reikia papildomo apšvietimo. Įspėja apie gręsiantį pavojų. Nekreipiant Įspėjimai dėl rankinio LED dėmesio į...
  • Page 101: Techninės Specifikacijos

    WL 300 18.0 Techninės specifikacijos ■ Prietaisą naudokite tik su jam skirtomis sudėtinėmis baterijomis. Naudojant kitokias sudėtines baterijas gali kilti sužalojimų ir gaisro pavojus. ■ Nenaudojama sudėtinė baterija turi būti WL 300 18.0 laikoma atokiau nuo metalinių daiktų, tokių kaip sąvaržėlės, monetos, raktai, V d.c.
  • Page 102: Techninė Priežiūra

    WL 300 18.0 Sudėtinės baterijos įstatymas ir Prožektoriaus galvutės išėmimas (žr. B pav.) reguliavimas (žr. E pav.) PASTABA: Daugiau informacijos apie Kad būtų patogiau, prožektoriaus galvutę prietaiso veikimą rasite sudėtinės baterijos ir galima pasukti iki 104° kampu. Iki reikiamo įkroviklio vadovuose.
  • Page 103 WL 300 18.0 Informacija dėl išmetimo Tik ES šalims Elektrinius prietaisus draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis! Pagal Europos elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų direktyvą 2012/19/ES ir atitinkamus nacionalinius įstatymus, netinkamus naudoti elektrinius prietaisus reikia surinkti atskirai ir perdirbti aplinkos neteršiančiu būdu.
  • Page 104 WL 300 18.0 Šajā rokasgrāmatā izmantotie Paredzētā lietošana Rokas LED gaisma ir paredzēta apzīmējumi – komerciālai izmantošanai rūpniecībā un tirdzniecībā; BRĪDINĀJUMS! – objektu un zonu, kas atrodas lielā attālumā, Norāda par iespējamu apdraudējumu. Šī apgaismošanai, kuriem nepieciešams brīdinājuma neievērošana var izraisīt nāvi vai papildu apgaismojums.
  • Page 105: Tehniskā Specifikācija

    WL 300 18.0 ■ Lietojiet ierīci kopā tikai ar tai ■ Neizmantojiet ierīci lietus laikā. paredzētiem akumulatoru blokiem. ■ Lai samazinātu elektriskās strāvas Jebkura cita akumulatoru bloka lietošana var trieciena risku, nemērciet ierīci ūdenī radīt traumu gūšanas un aizdegšanās risku.
  • Page 106 WL 300 18.0 BRĪDINĀJUMS! Izņemiet no instrumenta akumulatoru bloku. Pirms uzsākat darbu ar elektroinstrumentu Izmantojiet skrūvgriezi, lai atskrūvētu izņemiet akumulatoru bloku. skrūvi, kas piestiprina siksnas Pirms elektroinstrumenta stiprinājumu pie apgaismojuma. ieslēgšanas Izņemiet skrūvi un siksnas stiprinājumu. Izņemiet akumulatoru bloku no instrumenta Integrētais āķis (skat.
  • Page 107: Rezerves Daļas Un Piederumi

    Rezerves daļas un piederumi Informācija par citiem piederumiem, jo īpaši instrumentiem un rokas LED gaismas piederumiem, pieejama ražotāja katalogos. Rasējumus un rezerves daļu sarakstus var aplūkot mūsu mājas lapā: www.flex-tools.com Informācija par atbrīvošanos no vecās iekārtas Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroinstrumentus mājsaimniecības atkritumos! Saskaņā...
  • Page 108 WL 300 18.0 ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ‫الرموز المستخدمة في هذا الدليل‬ ،‫صدمة كهربائية أو نشوب حريق أو التعرض لإلصابة‬ .‫أحدها أو جميعها‬ ‫مصدر إضاءة هذا الكشاف غير قابل لالستبدال؛ وعند‬ !‫تحذير‬ !‫تحذير‬ ■ ‫وصول مصدر اإلضاءة لنهاية عمره، يجب استبدال‬...
  • Page 109 WL 300 18.0 ‫ال تقم بتعريض مجموعة البطارية أو الجهاز للحريق‬ ‫ال تقم بتعريض مجموعة البطارية أو الجهاز للحريق‬ ‫خطاف مدمج‬ ‫خطاف مدمج‬ ■ ■ ‫أو درجات الحرارة الزائدة. التعرض لدرجات الحرارة‬ .‫أو درجات الحرارة الزائدة‬ ‫مقبض ناعم‬ ‫مقبض ناعم‬...
  • Page 110 WL 300 18.0 ‫معلومات التخلص من المنتج‬ ‫معلومات التخلص من المنتج‬ :‫خلع مشبك الحزام من اآللة‬ :‫خلع مشبك الحزام من اآللة‬ .‫. اخلع مجموعة البطارية من اآللة‬a ‫دول االتحاد األوروبي فقط‬ ‫. استخدم مف ك ًا عند فك المسمار ال م ُستخدم في‬b ‫ال...
  • Page 111 Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Tel. +49(0) 7144 828-0 Fax +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com...

Table of Contents